请输入您要查询的单词:

 

单词 朋友
释义

朋友

Chinese

friendfriend
simp. and trad.
(朋友)

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): péngyou, péngyǒu
    (Zhuyin): ㄆㄥˊ ˙ㄧㄡ, ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ
    (Chengdu, SP): pong2 you3
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): pang4 jau5
    (Taishan, Wiktionary): pang3 yiu4
  • Gan (Wiktionary): pung2 iu
  • Hakka
    (Sixian, PFS): phèn-yû
    (Meixian, Guangdong): pên2 yu1
  • Jin (Wiktionary): peng1 iou2
  • Min Bei (KCR): bǎing-iǔ
  • Min Dong (BUC): bèng-īu
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): pêng-iú
    (Teochew, Peng'im): pêng5 iu2
  • Wu (Wiktionary): ban hhieu (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, standard in Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: péngyou
      • Zhuyin: ㄆㄥˊ ˙ㄧㄡ
      • Tongyong Pinyin: péngyo̊u
      • Wade–Giles: pʻêng2-yu5
      • Yale: péng-you
      • Gwoyeu Romatzyh: perng.iou
      • Palladius: пэнъю (pɛnʺju)
      • Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵ joʊ̯³/
    • (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
      • Hanyu Pinyin: péngyǒu
      • Zhuyin: ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ
      • Tongyong Pinyin: péngyǒu
      • Wade–Giles: pʻêng2-yu3
      • Yale: péng-yǒu
      • Gwoyeu Romatzyh: perngyeou
      • Palladius: пэнъю (pɛnʺju)
      • Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: pong2 you3
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: pungju
      • Sinological IPA (key): /pʰoŋ²¹ iəu⁵³/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: pang4 jau5
      • Yale: pàhng yáuh
      • Cantonese Pinyin: pang4 jau5
      • Guangdong Romanization: peng4 yeo5
      • Sinological IPA (key): /pʰɐŋ²¹ jɐu̯¹³/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: pang3 yiu4
      • Sinological IPA (key): /pʰaŋ²² jiu²¹/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: pung2 iu
      • Sinological IPA (key): /pʰuŋ²⁴ iu²/
  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: phèn-yû
      • Hakka Romanization System: penˇ iu´
      • Hagfa Pinyim: pen2 yiu1
      • Sinological IPA: /pʰen¹¹ i̯u²⁴/
    • (Southern Sixian, incl. Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: phèn-yû
      • Hakka Romanization System: penˇ (r)iu´
      • Hagfa Pinyim: pen2 yiu1
      • Sinological IPA: /pʰen¹¹ (j)i̯u²⁴/
    • (Meixian)
      • Guangdong: pên2 yu1
      • Sinological IPA: /pʰɛn¹¹ iu⁴⁴/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: peng1 iou2
      • Sinological IPA (old-style): /pʰxə̃ŋ¹¹ iəu⁵³/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: bǎing-iǔ
      • Sinological IPA (key): /paiŋ²¹ iu²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: bèng-īu
      • Sinological IPA (key): /pɛiŋ⁵³⁻³³ (Ø-)ŋieu³³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines, Penang, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: pêng-iú
      • Tâi-lô: pîng-iú
      • Phofsit Daibuun: peng'iuo
      • IPA (Zhangzhou): /piɪŋ¹³⁻²² iu⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /piɪŋ²³⁻³³ iu⁴¹/
      • IPA (Xiamen): /piɪŋ²⁴⁻²² iu⁵³/
      • IPA (Taipei): /piɪŋ²⁴⁻¹¹ iu⁵³/
      • IPA (Singapore): /peŋ²⁴⁻²¹ iu⁴²/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /piɪŋ²⁴⁻²² iu⁵⁵⁴/
      • IPA (Penang): /peŋ²³⁻²¹ iu⁴⁴⁵/
    • (Teochew)
      • Peng'im: pêng5 iu2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: phêng iú
      • Sinological IPA (key): /pʰeŋ⁵⁵⁻¹¹ iu⁵²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: ban hhieu (T3)
      • Sinological IPA (key): /b̥ã²² ɦiɜ⁴⁴/

  • Middle Chinese: /bəŋ  ɦɨuX/
Rime
Character
Reading #1/11/1
Initial () (3) (35)
Final () (129) (136)
Tone (調)Level (Ø)Rising (X)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIII
Fanqie步崩切云久切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bəŋ//ɦɨuX/
Pan
Wuyun
/bəŋ//ɦiuX/
Shao
Rongfen
/bəŋ//ɣiəuX/
Edwin
Pulleyblank
/bəŋ//ɦuwX/
Li
Rong
/bəŋ//ɣiuX/
Wang
Li
/bəŋ//ɣĭəuX/
Bernard
Karlgren
/bʱəŋ//i̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
péngyǒu
Expected
Cantonese
Reflex
pang4jau5
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[b]ˤəŋ  [ɢ]ʷəʔ/
    (Zhengzhang): /*bɯːŋ  ɢʷɯʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/11/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
péngyǒu
Middle
Chinese
‹ bong ›‹ hjuwX ›
Old
Chinese
/*[b]ˁəŋ//*[ɢ]ʷəʔ/
Englishset of cowries; friendfriend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/11/1
No.966315596
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
00
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯːŋ//*ɢʷɯʔ/

Noun

朋友

  1. friend (Classifier: m c;  m c)
    童年的朋友   tóngnián de péngyǒu   childhood friend
    結交新朋友结交新朋友   jiéjiāo xīn péngyǒu   to make new friends
    他不知道朋友的家在哪裡。 [MSC, trad.]
    他不知道朋友的家在哪里。 [MSC, simp.]
    Tā bù zhīdào péngyǒu de jiā zài nǎlǐ. [Pinyin]
    He doesn't know where his friend's house is.
    呢個係我個朋友 [Guangzhou Cantonese, trad.]
    呢个系我个朋友 [Guangzhou Cantonese, simp.]
    ni1 go3 hai6 ngo5 go3 pang4 jau5. [Jyutping]
    This is my friend.
    伊毋知朋友的厝佇佗位。 [Hokkien, trad.]
    伊毋知朋友的厝伫佗位。 [Hokkien, simp.]
    I m̄ chai pêng-iú ê chhù tī tó-ūi. [Pe̍h-ōe-jī]
    He doesn't know where his friend's house is.
    伊唔知朋友個內在底塊。 [Teochew, trad.]
    伊唔知朋友个内在底块。 [Teochew, simp.]
    i1 m6 zai1 pêng5 iu2 gai5 lai6 do6 di7 go3. [Peng'im]
    He doesn't know where his friend's house is.
    你的近況斷續從朋友口中傳到我耳畔。 [MSC, trad.]
    你的近况断续从朋友口中传到我耳畔。 [MSC, simp.]
    Nǐ de jìnkuàng duànxù cóng péngyǒu kǒu zhōng chuán dào wǒ ěrpàn. [Pinyin]
    Your news intermittently came to my ears through friends' words.
    我跟她真的只是普通朋友 [MSC, trad. and simp.]
    Wǒ gēn tā zhēnde zhǐshì pǔtōng péngyǒu. [Pinyin]
    She and I are really just friends.
    世界上最可悲的事情,莫過於你喜歡他,他卻只把你當朋友 [MSC, trad.]
    世界上最可悲的事情,莫过于你喜欢他,他却只把你当朋友 [MSC, simp.]
    Shìjiè shàng zuì kěbēi de shìqíng, mòguòyú nǐ xǐhuān tā, tā què zhǐ bǎ nǐ dāng péngyǒu. [Pinyin]
    The saddest thing in the world is liking someone but they only see you as a friend.
  2. (euphemistic) boyfriend or girlfriend; partner
Synonyms
  • (friend):
edit
  • 交丸 (Min Nan)
  • 友人 (yǒurén)
  • 捧油 (pěngyóu) (slang)
  • 捧由 (pěngyóu) (slang)
  • 盆友 (pényǒu) (neologism, Internet slang, humorous, cute-sounding)
  • 朋友伙 (Min Bei)
  • 交遊交游 (jiāoyóu) (literary)
  • 相與相与 (xiāngyǔ) (literary)
Antonyms
  • (friend):
edit
  • 仇人 (chóurén)
  • 仇家 (chóujiā)
  • 寇仇 (kòuchóu) (literary)
  • 仇敵仇敌 (chóudí)
  • 對頭子对头子 (Pingxiang Gan)
  • 敵人敌人 (dírén)
Hyponyms
  • (friend): 好友 (hǎoyǒu, “good friend”), 老友 (lǎoyǒu, “old friend”)
Derived terms

See also

  • 賓朋宾朋 (bīnpéng), 高朋 (gāopéng), 良朋 (liángpéng), 朋侶朋侣 (pénglǚ)
  • 筆友笔友 (bǐyǒu), 網友网友 (wǎngyǒu), 醉朋

Further reading

  • Entry #4215”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): péngyǒu
    (Zhuyin): ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: péngyǒu
      • Zhuyin: ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ
      • Tongyong Pinyin: péngyǒu
      • Wade–Giles: pʻêng2-yu3
      • Yale: péng-yǒu
      • Gwoyeu Romatzyh: perngyeou
      • Palladius: пэнъю (pɛnʺju)
      • Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/

Noun

朋友

  1. (archaic) large number of retainers
  2. (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
Synonyms
  • (large number of retainers): (archaic) 群臣 (qúnchén)

Descendants

Sino-Xenic (朋友):
  • Japanese: 朋友(ほうゆう) (hōyū)
  • Korean: 붕우(朋友) (bung'u)
  • Vietnamese: bằng hữu (朋友)

Others:

  • → Hmong (Leng/Der): fim ywg
  • White Hmong: phooj ywg
  • Zhuang: baengzyoux

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
ほう
Jinmeiyō
ゆう
Grade: 2
on’yomi

/hoː iu//hoːjiu//hoːjuː/

From Middle Chinese compound 朋友 (MC bəŋ ɦɨuX).

Pronunciation

  • On’yomi: Kan’on
    • (Tokyo) ーゆう [hòóyúú] (Heiban – [0])[1]
    • IPA(key): [ho̞ːjɯ̟ᵝː]

Noun

(ほう)(ゆう) (hōyū) ほういう (fouiu)?
(alternative reading hiragana ぼうゆう, rōmaji bōyū, historical hiragana ぼういう)

  1. (uncommon) a friend
    Synonyms: 友達 (tomodachi), 仲間 (nakama), 友人 (yūjin) (more common)
    Antonym: 仇敵 (kyūteki)
Derived terms
  • 知己(ちき)朋友(ほうゆう) (chiki hōyū, acquaintance)
Proverbs
  • (ぜん)()むるは朋友(ほうゆう)(みち)なり (zen o semuru wa hōyū no michi nari)

Etymology 2

Kanji in this term
ぽん
Jinmeiyō
ゆう
Grade: 2
irregular
Alternative spellings
ポンユー
ポン友

Borrowing from Mandarin 朋友 (péngyǒu).[1][2]

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) ンユー [pòń'yúú] (Heiban – [0])[1]
    • IPA(key): [põ̞ɰ̃jɯ̟ᵝː]

Noun

朋友(ポンユー) (pon'yū) 

  1. (slang, dated) a friend

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Vietnamese

Hán tự in this term

Noun

朋友

  1. chữ Hán form of bằng hữu (friend).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/12 6:08:46