最悪
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
最 | 悪 |
さい Grade: 4 | あく Grade: 3 |
on’yomi |
Etymology
最 (sai-, “most”) + 悪 (aku, “bad”)
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) さいあく [sàíákú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [sa̠ia̠kɯ̟ᵝ]
Adjectival noun
最悪 (-na inflection, hiragana さいあく, rōmaji saiaku)
- the worst
Inflection
Inflection of 最悪
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 最悪だろ | さいあくだろ | saiaku daro |
Continuative (連用形) | 最悪で | さいあくで | saiaku de |
Terminal (終止形) | 最悪だ | さいあくだ | saiaku da |
Attributive (連体形) | 最悪な | さいあくな | saiaku na |
Hypothetical (仮定形) | 最悪なら | さいあくなら | saiaku nara |
Imperative (命令形) | 最悪であれ | さいあくであれ | saiaku de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 最悪ではない 最悪じゃない | さいあくではない さいあくじゃない | saiaku de wa nai saiaku ja nai |
Informal past | 最悪だった | さいあくだった | saiaku datta |
Informal negative past | 最悪ではなかった 最悪じゃなかった | さいあくではなかった さいあくじゃなかった | saiaku de wa nakatta saiaku ja nakatta |
Formal | 最悪です | さいあくです | saiaku desu |
Formal negative | 最悪ではありません 最悪じゃありません | さいあくではありません さいあくじゃありません | saiaku de wa arimasen saiaku ja arimasen |
Formal past | 最悪でした | さいあくでした | saiaku deshita |
Formal negative past | 最悪ではありませんでした 最悪じゃありませんでした | さいあくではありませんでした さいあくじゃありませんでした | saiaku de wa arimasen deshita saiaku ja arimasen deshita |
Conjunctive | 最悪で | さいあくで | saiaku de |
Conditional | 最悪なら(ば) | さいあくなら(ば) | saiaku nara (ba) |
Provisional | 最悪だったら | さいあくだったら | saiaku dattara |
Volitional | 最悪だろう | さいあくだろう | saiaku darō |
Adverbial | 最悪に | さいあくに | saiaku ni |
Degree | 最悪さ | さいあくさ | saiakusa |
Derived terms
Derived terms
Uncommon
- 最悪期 (さいあくき, saiaku-ki) n. worst period of time
- 最悪の場合 (saiaku no baai) expr. worst case
Noun
最悪 (hiragana さいあく, rōmaji saiaku)
- the worst
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN