曼
|
Translingual
Han character
曼 (Kangxi radical 73, 曰+7, 11 strokes, cangjie input 日田中水 (AWLE), four-corner 60407, composition ⿳⺜罒又)
- long, extended, vast
- beautiful
Derived characters
- 漫 慢 饅 鰻 (鳗) 謾 槾 鏝 墁 嫚 熳 𠼦 獌 縵 䡬
References
- KangXi: page 503, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 14298
- Dae Jaweon: page 876, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 399, character 15
- Unihan data for U+66FC
Chinese
trad. | 曼 | |
---|---|---|
simp. # | 曼 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (曼) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
獌 | *mroːn, *moːns, *mons |
鬘 | *mroːn |
謾 | *mroːn, *mroːns, *mon, *moːn, *moːns |
慢 | *mroːns |
嫚 | *mroːns |
縵 | *mroːns, *moːns |
曼 | *moːn, *mons |
饅 | *moːn |
蔓 | *moːn, *mons |
鰻 | *moːn, *mons |
墁 | *moːn, *moːns |
鏝 | *moːn, *moːns |
槾 | *moːn |
漫 | *moːns |
幔 | *moːns |
蟃 | *mons |
Pronunciation
Definitions
曼
- long; extended; drawn-out
- 韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁垂涕相對,三日不食。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Liezi, 1st – 5th century CE
- Hán É yīn mànshēng āikū, yī lǐ lǎoyòu bēichóu chuítì xiàngduì, sānrì bù shí. [Pinyin]
- Han E, full of hurt, thus cried out in long wailing songs, and people of the neighbourhood found themselves sad, desolate, and full of tears, and for three days they were unable to eat.
韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁垂涕相对,三日不食。 [Classical Chinese, simp.]
- handsome; beautiful; refined
- 曼妙 ― mànmiào ― graceful; beautiful
- 曼理皓齒,說情而捐精。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
- Màn lǐ hào chǐ, yuè qíng ér juān jīng. [Pinyin]
- The beauty having delicate skin and pretty white teeth pleases feeling but exhausts energy.
曼理皓齿,说情而捐精。 [Classical Chinese, simp.]- 今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無益於俗,不信,適足取辱耳。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 1st century BCE, Sima Qian, Letter to Ren An. Translated by Burton Watson.
- Jīn suī yù zì diāozhuó, màn cí yǐ zìshì, wúyì yú sú, bùxìn, shì zú qǔ rǔ ěr. [Pinyin]
- Now although I might try to add glory and fame to myself, or with fine words seek to excuse my error, it would have no effect on the vulgar. I would not be believed, but would only take upon myself further shame.
今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
曼
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: まん (man); もん (mon)
- Kan-on: ばん (ban)
- Kun: ながい (nagai, 曼い); ひく (hiku, 曼く); ひろい (hiroi, 曼い)
Korean
Hanja
曼 • (man) (hangeul 만, revised man, McCune–Reischauer man, Yale man)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
曼: Hán Nôm readings: man, mạn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.