请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+66FC, 曼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66FC

[U+66FB]
CJK Unified Ideographs
[U+66FD]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 73, +7, 11 strokes, cangjie input 日田中水 (AWLE), four-corner 60407, composition⺜罒又)

  1. long, extended, vast
  2. beautiful

Derived characters

  • 漫 慢 饅 鰻 (鳗) 謾 槾 鏝 墁 嫚 熳 𠼦 獌 縵 䡬

References

  • KangXi: page 503, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 14298
  • Dae Jaweon: page 876, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 399, character 15
  • Unihan data for U+66FC

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): màn (man4)
    (Zhuyin): ㄇㄢˋ
  • Cantonese (Jyutping): maan6
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): bān / boān
    (Teochew, Peng'im): bhuang6 / bhuêng6 / mang6

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: màn
      • Zhuyin: ㄇㄢˋ
      • Tongyong Pinyin: màn
      • Wade–Giles: man4
      • Yale: màn
      • Gwoyeu Romatzyh: mann
      • Palladius: мань (manʹ)
      • Sinological IPA (key): /män⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: maan6
      • Yale: maahn
      • Cantonese Pinyin: maan6
      • Guangdong Romanization: man6
      • Sinological IPA (key): /maːn²²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: bān
      • Tâi-lô: bān
      • Phofsit Daibuun: ban
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ban²²/
      • IPA (Quanzhou): /ban⁴¹/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /ban³³/
    • (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: boān
      • Tâi-lô: buān
      • Phofsit Daibuun: boan
      • IPA (Quanzhou): /buan⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /buan²²/
    • (Teochew)
      • Peng'im: bhuang6 / bhuêng6 / mang6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: buăng / buĕng / măng
      • Sinological IPA (key): /buaŋ³⁵/, /bueŋ³⁵/, /maŋ³⁵/
Note:
  • bhuang6 - Shantou;
  • bhuêng6 - Chaozhou;
  • mang6 - literary, used in 曼谷.

  • Middle Chinese: /muɑn/, /mʉɐnH/
Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (4) (4)
Final () (62) (66)
Tone (調)Level (Ø)Departing (H)
Openness (開合)ClosedClosed
Division ()IIII
Fanqie母官切無販切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑn//mʉɐnH/
Pan
Wuyun
/mʷɑn//mʷiɐnH/
Shao
Rongfen
/muɑn//miuɐnH/
Edwin
Pulleyblank
/mwan//muanH/
Li
Rong
/muɑn//miuɐnH/
Wang
Li
/muɑn//mĭwɐnH/
Bernard
Karlgren
/muɑn//mi̯wɐnH/
Expected
Mandarin
Reflex
mánwàn
Expected
Cantonese
Reflex
mun4maan6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*mˤa[n]-s/, /*ma[n]-s/
    (Zhengzhang): /*moːn/, /*mons/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
mànmàn
Middle
Chinese
‹ manH ›‹ mjonH ›
Old
Chinese
/*mˁa[n]-s//*ma[n]-s/
Englishdistantextended, long

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.87408756
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
33
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*moːn//*mons/
Notes說文冒聲

Definitions

  1. long; extended; drawn-out
    • 韓娥因聲哀哭,一里老幼悲愁垂涕相對,三日不食。 [Classical Chinese, trad.]
      韩娥因声哀哭,一里老幼悲愁垂涕相对,三日不食。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Liezi, 1st – 5th century CE
      Hán É yīn mànshēng āikū, yī lǐ lǎoyòu bēichóu chuítì xiàngduì, sānrì bù shí. [Pinyin]
      Han E, full of hurt, thus cried out in long wailing songs, and people of the neighbourhood found themselves sad, desolate, and full of tears, and for three days they were unable to eat.
  2. handsome; beautiful; refined
       mànmiào   graceful; beautiful
    • 理皓齒,說情而捐精。 [Classical Chinese, trad.]
      理皓齿,说情而捐精。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
      Màn lǐ hào chǐ, yuè qíng ér juān jīng. [Pinyin]
      The beauty having delicate skin and pretty white teeth pleases feeling but exhausts energy.
    • 今雖欲自雕琢,辭以自飾,無益於俗,不信,適足取辱耳。 [Classical Chinese, trad.]
      今虽欲自雕琢,辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳。 [Classical Chinese, simp.]
      From: 1st century BCE, Sima Qian, Letter to Ren An. Translated by Burton Watson.
      Jīn suī yù zì diāozhuó, màn cí yǐ zìshì, wúyì yú sú, bùxìn, shì zú qǔ rǔ ěr. [Pinyin]
      Now although I might try to add glory and fame to myself, or with fine words seek to excuse my error, it would have no effect on the vulgar. I would not be believed, but would only take upon myself further shame.
  3. a surname

Compounds

  • 吐曼塔勒 (Tǔmàntǎlè)
  • 喀勒塔吐格曼 (Kālètǎtùgémàn)
  • 安曼 (Ānmàn)
  • 布希曼
  • 拜什吐格曼 (Bàishí Tǔgémàn)
  • 曼妙
  • 曼延 (mànyán)
  • 曼暖
  • 曼波 (mànbō)
  • 曼睩
  • 曼衍
  • 曼谷 (Màngǔ)
  • 曼陀林 (màntuólín)
  • 曼靡
  • 曼鬋
  • 柔曼 (róumàn)
  • 祁曼塔格 (Qímàntǎgé)
  • 艾西曼 (Àixīmàn)
  • 莫曼斯克
  • 阿利曼
  • 阿曼 (Āmàn)
  • 靡曼 (mǐmàn)
  • 加里曼丹 (Jiālǐmàndān)
  • 土庫曼土库曼 (Tǔkùmàn)
  • 寶天曼宝天曼 (Bǎotiānmàn)
  • 曼儂曼侬
  • 曼哈坦島曼哈坦岛
  • 曼壽曼寿
  • 曼徹斯特曼彻斯特 (Mànchèsītè)
  • 曼澤曼泽
  • 曼珠沙華曼珠沙华 (mànzhūshāhuá)
  • 曼羨曼羡
  • 曼聲曼声
  • 曼荊曼荆
  • 曼荼羅曼荼罗 (màntúluó)
  • 曼辭曼辞
  • 曼陀羅曼陀罗 (màntuóluó)
  • 曼麗曼丽
  • 羅曼史罗曼史 (luómànshǐ)
  • 羅曼蒂克罗曼蒂克 (luómàndìkè)
  • 諾曼人诺曼人 (nuòmànrén)
  • 諾曼第诺曼第 (Nuòmàndì)
  • 輕歌曼舞轻歌曼舞

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: まん (man); もん (mon)
  • Kan-on: ばん (ban)
  • Kun: ながい (nagai, 曼い); ひく (hiku, 曼く); ひろい (hiroi, 曼い)

Korean

Hanja

(man) (hangeul , revised man, McCuneReischauer man, Yale man)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: man, mạn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/6 21:55:59