曷
|
Translingual
Han character
曷 (Kangxi radical 73, 曰+5, 9 strokes, cangjie input 日心女人 (APVO), four-corner 60727, composition ⿱曰匃)
Derived characters
- 偈 喝 堨 嵑 幆 㡫 愒 揭 渴 猲 遏 暍 楬 㷎 㹇 㿣 碣 䅥 竭 朅 褐 䋵 羯 蝎 謁(谒) 輵 鍻 鞨 餲 馤 騔 𩩲 齃 𥃞
- 㓭 㔠 歇 毼 𣍊 䫘 鶡 鹖 葛 䈓 䨠 𤸎 䦪 㬞
References
- KangXi: page 502, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 14290
- Dae Jaweon: page 874, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1502, character 10
- Unihan data for U+66F7
Chinese
trad. | 曷 | |
---|---|---|
simp. # | 曷 |
Glyph origin
Historical forms of the character 曷 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() | ![]() | ![]() |
Characters in the same phonetic series (曷) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
愒 | *kʰaːds, *kʰrads, *kʰrad |
馤 | *qaːds |
靄 | *qaːds, *qaːd |
餲 | *qraːds, *qrads, *ɡaːd, *qaːd |
喝 | *qraːds, *qʰoːb, *qʰaːd |
揭 | *kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad |
偈 | *ɡrads, *ɡrad |
猲 | *kʰob, *qʰaːd, *qʰad |
葛 | *kaːd |
輵 | *kaːd |
獦 | *klaːd, *rab |
渴 | *kʰaːd, *ɡrad |
嵑 | *kʰaːd |
暍 | *qʰaːd, *qad |
曷 | *ɡaːd |
褐 | *ɡaːd |
鶡 | *ɡaːd |
毼 | *ɡaːd |
蝎 | *ɡaːd |
鞨 | *ɡaːd, *ɢljad |
遏 | *qaːd |
齃 | *qaːd |
堨 | *qaːd |
擖 | *kʰreːd, *kraːd, *r'aːb |
楬 | *kʰraːd, *ɡrad, *ɡad |
朅 | *kʰrad |
藒 | *kʰrad |
竭 | *ɡrad, *ɡad |
碣 | *ɡrad, *ɡad |
羯 | *kad |
鍻 | *kad |
歇 | *qʰad |
蠍 | *qʰad |
謁 | *qad |
Etymology
Cognate with 何 (OC *ɡaːl, “what; where; why; how”). See there for more.
Pronunciation
Definitions
曷
- † why; what; where; how; when
- 時日曷喪,予及汝皆亡。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
- Shí rì hé sàng, yǔ jí rǔ jiē wáng. [Pinyin]
- When [will] this sun die? I [shall] die with you.
时日曷丧,予及汝皆亡。 [Classical Chinese, simp.]- 汝曷弗告朕,而胥動以浮言,恐沈于眾? [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
- Rǔ hé fú gào zhèn, ér xū dòng yǐ fúyán, kǒng shěn yú zhòng? [Pinyin]
- Why do you not report (their words) to me, but go about to excite one another by empty speeches, frightening and involving the multitudes in misery?
汝曷弗告朕,而胥动以浮言,恐沈于众? [Classical Chinese, simp.]- 苟不學,曷為人。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Three Character Classic, circa 13th century CE
- Gǒu bù xué, hé wéi rén. [Pinyin]
- If [foolishly] you do not study, how can you become men?
苟不学,曷为人。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
Dialectal synonyms of 為什麼 (“why”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 何為, 何以, 何, 何故, 緣何, 胡, 奚, 曷, 胡為 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 為什麼, 為何, 因何, 何以 | |
Mandarin | Beijing | 為什麼, 幹嗎, 幹什麼 |
Taiwan | 為什麼 | |
Tianjin | 為嘛 | |
Harbin | 為啥 | |
Yantai (Muping) | 為麼, 為麼個 | |
Jinan | 為麼兒, 為麼, 幹麼兒, 為什麼 | |
Xi'an | 為啥, 因啥 | |
Yinchuan | 為啥 | |
Lanzhou | 為啥 | |
Xining | 為啥 | |
Ürümqi | 為啥 | |
Wuhan | 做麼事, 為麼事 | |
Chengdu | 為啥子, 做啥子 | |
Guiyang | 為哪樣, 為些哪樣 | |
Guilin | 為什麼 | |
Liuzhou | 為什麼 | |
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine) | 為什麼 | |
Xuzhou | 為啥, 擁啥, 擁什麼 | |
Yangzhou | 甚們事, 做事, 做啥, 為甚們 formal | |
Nanjing | 為什麼 | |
Hefei | 怎搞, 怎搞的 | |
Malaysia | 為什麼, 做什麼, 做麼 | |
Singapore | 為什麼, 做什麼, 做麼 | |
Cantonese | Guangzhou | 點解, 做乜, 做乜嘢, 為乜, 為乜為物, 做乜事幹, 因乜事幹, 因乜解究, 因乜緣故, 何解, 乜, 咩 |
Hong Kong | 點解, 做乜, 做乜嘢, 做咩, 為乜, 為咩, 做乜事幹, 因乜事幹, 因乜解究, 因乜緣故, 何解, 乜, 咩 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 做乜嘢 | |
Macau | 為乜嘢 | |
Guangzhou (Panyu) | 點解 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 整乜嘢 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 做乜嘢 | |
Foshan | 點解 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 點解 | |
Foshan (Shunde) | 為乜嘢 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 因乜嘢, 點解 | |
Zhongshan (Shiqi) | 為乜嘢 | |
Zhuhai (Qianshan) | 為乜嘢 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 點解 | |
Zhuhai (Doumen) | 點解 | |
Jiangmen (Baisha) | 點解 | |
Jiangmen (Xinhui) | 幾解 | |
Taishan | 幾何, 幾解, 做乜, 為乜, 乜頭路 | |
Kaiping (Chikan) | 幾解 | |
Enping (Niujiang) | 做乜, 幾解 | |
Heshan (Yayao) | 幾解 | |
Dongguan | 點解, 做乜嘢, 做乜, 為乜嘢 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 點解 | |
Yangjiang | 為乜, 為乜事, 做乜, 做乜事, 做乜嘢 | |
Hepu (Lianzhou) | 為物底 | |
Qinzhou | 為乜嘢, 為乜 | |
Qinzhou (Xiniujiao) | 為乜底 | |
Beihai | 為乜嘢 | |
Beihai (Nankang) | 做乜嘢 | |
Beihai (Yingpan) | 為乜底 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 做乜嘢, 為乜 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 做乜嘢 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 做乜嘢, 為乜 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 點解 | |
Singapore (Guangfu) | 點解 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 做乜嘢 | |
Móng Cái | 點解, 為乜 | |
Yangon (Taishan) | 幾解 | |
Gan | Nanchang | 為什哩 |
Pingxiang | 為咋個, 為咋哩, 做咋個, 做咋哩, 何解 | |
Hakka | Meixian | 做麼個 |
Zhongshan (Wuguishan) | 做乜計, 做乜嘢, 仰解 | |
Miaoli (N. Sixian) | 做麼個 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 做麼個 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 做麼個 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 做麼個 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 做麼個 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 做麼個 | |
Jin | Taiyuan | 為甚, 因為甚, 幹什 |
Xinzhou | 𠰻們 | |
Min Bei | Jian'ou | 為孰事, 做孰事 |
Min Dong | Fuzhou | 蔣其, 蔣講, 做什乇, 做什名, 幹乜勢, 傒勢 |
Changle | 傒勢 | |
Fuqing | 介計 | |
Yongtai | 蔣其 | |
Gutian | 做什乇 | |
Fu'an | 做乜乇 | |
Ningde | 做乇 | |
Shouning | 做呢乇 | |
Zhouning | 做乜乇 | |
Fuding | 做哪乇 | |
Matsu | 為什乇, 蔣其, 蔣講, 做什乇, 傒勢 | |
Min Nan | Xiamen | 為甚物, 按怎, 物代, 敢咧, 創甚物 |
Quanzhou | 按怎, 物代 | |
Jinjiang | 為啥物 | |
Zhangzhou | 按怎 | |
Zhao'an | 為甚物 | |
Dongshan | 為甚物 | |
Taipei | 為啥物, 是按怎 | |
Penang (Hokkien) | 何物事, 做物事, 做物 | |
Singapore (Hokkien) | 按怎 | |
Manila (Hokkien) | 敢哪, 敢哪誌 | |
Chaozhou | 做呢 | |
Shantou | 做呢 | |
Shantou (Chaoyang) | 做呢 | |
Singapore (Teochew) | 做呢 | |
Leizhou | 做乜, 因乜 | |
Wenchang | 作乜, 因乜, 怎作 | |
Haikou | 作乜, 作個乜, 作乜物, 因乜, 因個乜 | |
Singapore (Hainanese) | 作乜 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 做門, 做哪門, 為哪門 |
Waxiang | Guzhang (Gaofeng) | 為什個 |
Wu | Shanghai | 啥體, 為啥, 啥講究, 啥個講究, 啥個路道, 啥個緣故 |
Shanghai (Chongming) | 為何, 做何 | |
Suzhou | 為啥, 為點啥, 做啥, 啥體, 為啥體 | |
Danyang | 為點高, 做點高 | |
Hangzhou | 為啥 | |
Wenzhou | 妝乜, 為何呢, 為乜事幹 | |
Jinhua | 為淡事幹, 為待西 | |
Xiang | Changsha | 為麼子, 何解 |
Loudi | 嗎介 | |
Shuangfeng | 為麼子, 做麼子 |
Dialectal synonyms of 什麼時候 (“when”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 曷, 何時, 幾時 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 何時, 幾時, 什麼時候 | |
Mandarin | Beijing | 多咱兒, 多會兒, 多咱, 多早, 多早晚兒, 多咱晚兒, 多晚兒, 幾兒, 幾兒個 |
Taiwan | 什麼時候 | |
Tianjin | 多咱, 多晚兒 | |
Tangshan | 啥時候, 多前兒 | |
Cangzhou | 多咱兒 | |
Baoding | 多會兒, 多怎 | |
Shijiazhuang | 多會兒 | |
Chifeng | 啥時候, 多會兒, 多前兒 | |
Hulunbuir (Hailar) | 啥時候兒 | |
Harbin | 什麼時候, 啥時候, 多會兒, 多咱, 多晚, 多晚兒 | |
Shenyang | 什麼時候, 啥時候, 多會兒, 多咱 | |
Yantai (Muping) | 多亥兒, 多時晚兒 | |
Qingdao | 多咱, 多會兒 | |
Jinan | 多咱, 什麼時候, 麼時候 | |
Luoyang | 多咱晚兒, 啥時候兒 | |
Wanrong | 多乎 | |
Wanrong (Ronghe) | 幾當番 | |
Zhengzhou | 啥時候兒, 多早兒 | |
Xi'an | 什麼時候, 啥時候, 幾時 | |
Yinchuan | 幾時, 多會, 多會兒, 啥時候 | |
Lanzhou | 什麼時節 | |
Xining | 多乎兒, 啥時候, 阿個時候, 阿會兒, 阿空兒, 多咱 | |
Ürümqi | 啥時節, 啥時候, 多會兒 | |
Wuhan | 麼咱, 幾時, 幾咱, 幾麼咱, 哪咱, 哪麼咱, 什麼時候 | |
Chengdu | 哪陣, 哪陣子, 啥子時候, 啥子時候兒, 啥時候兒, 哪個時候, 好久 | |
Guiyang | 好久, 哪崗, 哪下, 哪陣, 哪樣時候 | |
Kunming | 什麼時候, 多陣, 哪陣 | |
Guilin | 什麼時候 | |
Liuzhou | 幾時, 哪時, 什麼時候 | |
Xuzhou | 早晚, 多咱, 多會兒, 啥時候, 什麼時候 | |
Yangzhou | 什麼時候, 多晚子, 多晚 | |
Nanjing | 什麼時候, 幾時, 多咱, 多咱子 | |
Hefei | 哄晌子 | |
Nantong | 什麼時候, 多早晚 | |
Malaysia | 幾時, 什麼時候 | |
Singapore | 幾時, 什麼時候 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 啥時候兒, 幾時, 多會兒 | |
Masanchin (Shaanxi Dungan) | 啥時候, 幾時 | |
Cantonese | Guangzhou | 幾時 |
Hong Kong | 幾時 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 幾時 | |
Macau | 幾時, 乜嘢時候 | |
Guangzhou (Panyu) | 幾時, 邊時 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 幾時 | |
Guangzhou (Conghua) | 幾時 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 乜時候 | |
Foshan | 幾時 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 乜嘢時候 | |
Foshan (Shunde) | 幾時 | |
Foshan (Sanshui) | 幾時 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 幾時 | |
Zhongshan (Shiqi) | 幾時 | |
Zhuhai (Qianshan) | 幾時 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 幾時 | |
Zhuhai (Doumen) | 幾時 | |
Jiangmen (Baisha) | 幾時 | |
Jiangmen (Xinhui) | 幾時 | |
Taishan | 幾時 | |
Kaiping (Chikan) | 幾時 | |
Enping (Niujiang) | 幾時 | |
Heshan (Yayao) | 幾時 | |
Dongguan | 幾時, 乜嘢時候 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 幾時 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 幾時 | |
Singapore (Guangfu) | 幾時 | |
Gan | Nanchang | 幾場中, 幾時間 |
Lichuan | 什仔時分 | |
Pingxiang | 咋個時會, 咋個時仔, 幾時, 幾時仔 | |
Hakka | Meixian | 幾時, 麼個時候 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 一惹時候 | |
Dongguan (Qingxi) | 幾時 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 幾時 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 耐幾時 | |
Conghua (Lütian) | 麼個時候 | |
Miaoli (N. Sixian) | 幾時, 哪久, 哪下, 哪央時, 麼個央時, 麼個時節 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 幾時, 哪久, 哪下, 哪下仔, 哪時, 哪時節, 麼個時節 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 幾時, 哪久, 哪下, 哪當時, 哪量時, 麼個時節 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 幾時, 哪久, 哪下, 哪時, 哪央時, 麼個時節 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 幾時, 哪久, 哪下, 哪央時, 哪量時, 麼個央時, 麼個時節 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 幾時, 哪時, 麼個時, 麼個時務 | |
Senai (Huiyang) | 幾時 | |
Kuching (Hepo) | 幾時 | |
Huizhou | Jixi | 麼老時候, 何時, 哪一歇 |
Shexian | 麼唉時候, 哪扎 | |
Tunxi | 底物時候, 底物時間 | |
Xiuning | 底物時候 | |
Yixian | 什麼時候 | |
Wuyuan | 底物時候 | |
Jin | Taiyuan | 什時候, 多會兒 |
Xinzhou | 什會兒, 多會兒, 哪會兒, 什麼時候, 什時候 | |
Linhe | 什時候, 多咱會兒 | |
Jining | 多會兒 | |
Hohhot | 什時候 | |
Zhangjiakou | 什麼時候, 多會兒 | |
Handan | 啥時候 | |
Min Bei | Jian'ou | 孰時候, 孰麼時候 |
Min Dong | Fuzhou | 什乇辰候, 乜乇時間 |
Matsu | 什乇時候 | |
Min Nan | Xiamen | 底時 |
Quanzhou | 底時 | |
Jinjiang | 底時 | |
Zhangzhou | 底時 | |
Tainan | 當時, 底時, 底當時 | |
Penang (Hokkien) | 底時, 幾時 | |
Singapore (Hokkien) | 底時, 𫢗時 | |
Manila (Hokkien) | 底時, 幾時 | |
Shantou | 乜時候, 𫢗時 | |
Shantou (Chenghai) | 𫢗時, 底𫢗時 | |
Jieyang | 底𫢗時, 𫢗時 | |
Haifeng | 底時, 𫢗時 | |
Bangkok (Teochew) | 底𫢗時 | |
Johor Bahru (Teochew) | 底𫢗時 | |
Singapore (Teochew) | 𫢗時, 底時 | |
Leizhou | 乜候 | |
Haikou | 底時候, 乜時候, 底時, 底個時候, 乜物時候, 乜個時候, 個乜時候 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 幾時 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 幾時, 哪時 |
Wu | Shanghai | 啥辰光 |
Shanghai (Chongming) | 何辰光, 幾場浪 | |
Suzhou | 啥辰光 | |
Danyang | 哪歇候, 哪娘收, 哪早晚, 點高時候 | |
Hangzhou | 啥格辰光 | |
Ningbo | 啥辰光, 咋辰光, 幾時 | |
Wenzhou | 何時節, 幾恁界 | |
Jinhua | 幾時, 淡時節, 哪樣時節, 哪樣節, 哪時節, 待時節, 哪孑, 哪孑時節 | |
Xiang | Changsha | 麼子時候 |
Loudi | 麼子時際, 麼子時界, 麼子時界唧 |
Compounds
|
|
|
References
- “曷”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Query for 曷”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan], Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
曷
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- On (unclassified): かつ (katsu)
- Kun: なに (nani); なんぞ (nanzo); いずくんぞ (izukunzo)
Korean
Hanja
曷 • (gal) (hangeul 갈, revised gal, McCune–Reischauer kal, Yale kal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
曷: Hán Nôm readings: hạt, hột
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.