曠
See also: 旷 and 昿
|
Translingual
Traditional | 曠 |
---|---|
Shinjitai (extended) | 昿 |
Simplified | 旷 |
Han character
曠 (Kangxi radical 72, 日+15, 19 strokes, cangjie input 日戈廿金 (AITC), four-corner 60086, composition ⿰日廣)
References
- KangXi: page 501, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 14245
- Dae Jaweon: page 871, character 33
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1539, character 17
- Unihan data for U+66E0
Chinese
trad. | 曠 | |
---|---|---|
simp. | 旷 | |
alternative forms | 昿 calligraphic variant 爌/𤆓 “bright; broad” 𣋷 廣/广 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (黃) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
僙 | *kʷaːŋ |
廣 | *kʷaːŋʔ |
鄺 | *kʷaːŋʔ, *qʰʷaːŋ |
懬 | *kʰʷaːŋʔ, *kʰaːŋʔ |
爌 | *kʰʷaːŋʔ, *kʰʷaːŋs, *qʰʷaːŋʔ |
曠 | *kʰʷaːŋs |
矌 | *kʰʷaːŋs |
壙 | *kʰʷaːŋs |
纊 | *kʰʷaːŋs |
黃 | *ɡʷaːŋ |
璜 | *ɡʷaːŋ |
潢 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷaːŋs |
簧 | *ɡʷaːŋ |
癀 | *ɡʷaːŋ |
鱑 | *ɡʷaːŋ |
獚 | *ɡʷaːŋ |
蟥 | *ɡʷaːŋ |
趪 | *ɡʷaːŋ |
櫎 | *ɡʷaːŋʔ |
擴 | *ɡʷlaːŋs, *kʰʷaːɡ |
瀇 | *qʷaːŋʔ |
獷 | *kʷaŋʔ, *kʷraːŋʔ |
觵 | *kʷraːŋ |
礦 | *kʷraːŋʔ |
鑛 | *kʷraːŋʔ |
穬 | *kʷraːŋʔ |
橫 | *ɡʷraːŋ, *ɡʷraːŋs, *kʷaːŋ |
黌 | *ɡʷraːŋ |
鐄 | *ɡʷraːŋ |
嚝 | *qʰʷraːŋ |
彉 | *kʷaːɡ, *qʰʷaːɡ |
彍 | *kʷaːɡ, *qʰʷaːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰʷaːŋs) : semantic 日 (“sun”) + phonetic 廣 (OC *kʷaːŋʔ).
Pronunciation
Definitions
曠
- (obsolete) bright; clear
- broad; vast; extensive
- 曠野/旷野 ― kuàngyě ― wilderness
- free from worries and petty ideas
- 心曠神怡/心旷神怡 ― xīnkuàngshényí ― carefree and happy
- distant (in time)
- loose-fitting
- to neglect; to skip (class or work); to waste (time)
- 曠工/旷工 ― kuànggōng ― to be absent from work without leave
- 曠安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉! [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Kuàng ān zhái ér fú jū, shě zhènglù ér bù yóu, āi zāi! [Pinyin]
- Alas for them, who leave the tranquil dwelling empty and do not reside in it, and who abandon the right path and do not pursue it?
旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉! [Classical Chinese, simp.]- 以義動則無曠事矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Lü Buwei, Master Lü's Spring and Autumn Annals, 239 BCE
- Yǐ yì dòng zé wú kuàng shì yǐ. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
以义动则无旷事矣。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname
Compounds
|
|
|
Japanese
Shinjitai | 昿 |
Kyūjitai | 曠 |
Kanji
曠
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 昿)
- wide open space, void
- worthless
Readings
- Go-on: こう (kō)←くわう (kwau, historical)
- Kan-on: こう (kō)←くわう (kwau, historical)
- Kun: あら (ara, 曠); あきらか (akiraka, 曠らか); むなしい (munashii, 曠しい); ひろい (hiroi, 曠い)
- Nanori: ひろし (hiroshi)
Korean
Hanja
曠 • (gwang) (hangeul 광, revised gwang, McCune–Reischauer kwang, Yale kwang)
- extensive, wide, broad
- empty
Vietnamese
Han character
曠: Hán Nôm readings: khoảng, khoáng, quãng, thoáng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.