暮れ泥む
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
暮 | 泥 |
く Grade: 6 | なず Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
Compound of 暮れ (kure, “darkening, setting of the sun”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 暮れる (kureru, “to get dark, to sunset”)) + 泥む (nazumu, “to be on the verge of something happening”).[1][2]
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) くれなずむ [kùrénázúꜜmù] (Nakadaka – [4])[2]
- IPA(key): [kɯ̟ᵝɾe̞na̠zɨᵝmɯ̟ᵝ]
Alternative forms
- 暮れなずむ (common spelling)
Verb
暮れ泥む (intransitive, godan conjugation, hiragana くれなずむ, rōmaji kurenazumu, historical hiragana くれなづむ)
- to become twilight, (of a sunset) to linger
Conjugation
Conjugation of "暮れ泥む" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 暮れ泥ま | くれなずま | kurenazuma |
Continuative (連用形) | 暮れ泥み | くれなずみ | kurenazumi |
Terminal (終止形) | 暮れ泥む | くれなずむ | kurenazumu |
Attributive (連体形) | 暮れ泥む | くれなずむ | kurenazumu |
Hypothetical (仮定形) | 暮れ泥め | くれなずめ | kurenazume |
Imperative (命令形) | 暮れ泥め | くれなずめ | kurenazume |
Key constructions | |||
Passive | 暮れ泥まれる | くれなずまれる | kurenazumareru |
Causative | 暮れ泥ませる 暮れ泥ます | くれなずませる くれなずます | kurenazumaseru kurenazumasu |
Potential | 暮れ泥める | くれなずめる | kurenazumeru |
Volitional | 暮れ泥もう | くれなずもう | kurenazumō |
Negative | 暮れ泥まない | くれなずまない | kurenazumanai |
Negative continuative | 暮れ泥まず | くれなずまず | kurenazumazu |
Formal | 暮れ泥みます | くれなずみます | kurenazumimasu |
Perfective | 暮れ泥んだ | くれなずんだ | kurenazunda |
Conjunctive | 暮れ泥んで | くれなずんで | kurenazunde |
Hypothetical conditional | 暮れ泥めば | くれなずめば | kurenazumeba |
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN