昴
|
Translingual
Han character
昴 (Kangxi radical 72, 日+5, 9 strokes, cangjie input 日竹竹中 (AHHL), four-corner 60727, composition ⿱日卯)
References
- KangXi: page 494, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 13865
- Dae Jaweon: page 858, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1503, character 2
- Unihan data for U+6634
Chinese
simp. and trad. | 昴 |
---|
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
卯 | *mruːʔ |
昴 | *mruːʔ |
泖 | *mruːʔ |
茆 | *mruːʔ, *m·ruʔ |
奅 | *m̥ʰruːs |
窌 | *m̥ʰruːs, *m·ruː, *m·rus |
聊 | *m·rɯːw |
貿 | *mlus |
鄮 | *mlus |
劉 | *m·ru |
留 | *m·ru, *m·rus |
蒥 | *m·ru |
鶹 | *m·ru |
騮 | *m·ru |
榴 | *m·ru |
瑠 | *ru |
瘤 | *m·ru, *m·rus |
遛 | *m·ru |
鎦 | *m·ru |
飀 | *m·ru |
鰡 | *m·ru |
嵧 | *m·ru |
餾 | *m·ru, *m·rus |
瀏 | *m·ru, *m·ruʔ |
懰 | *m·ru, *m·ruʔ |
柳 | *m·ruʔ |
珋 | *m·ruʔ |
罶 | *m·ruʔ |
嬼 | *m·ruʔ, *m·rus |
溜 | *m·rus |
霤 | *m·rus |
廇 | *m·rus |
塯 | *m·rus |
Pronunciation
Definitions
昴
- (astronomy) the Pleiades (star cluster)
Synonyms
- 留 (Liǔ)
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Japanese: 昴 (Bō)
Japanese
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- the Pleiades (star cluster)
Readings
- Go-on: みょう (myō)←めう (meu, historical)
- Kan-on: ぼう (bō)←ばう (bau, historical)
- Kun: すばる (subaru, 昴); すまる (sumaru, 昴)
- Nanori: あき (aki); こう (kō)←かう (kau, historical); たか (taka); たかし (takashi); のぼる (noboru)
Compounds
- 昴宿 (Bōshuku)
- 昴星 (Bōsei)
- 昴一 (Kōichi)
- 昴子 (Akiko)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
昴 |
すばる Jinmeiyō |
kun’yomi |
Likely from Old Japanese, use of kanji in Japanese texts first appears in the Tango-no-kuni Fudoki (c. mid-8th century), phonetic spelling first attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE).
By extension from 統ばる (subaru, “to bunch together; to unite”, intransitive), due to the way the stars in the constellation all cluster together.[1][2] Compare 統べる (suberu, “to command”, transitive).
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) すばる [súꜜbàrù] (Atamadaka – [1])[2]
- IPA(key): [sɨᵝba̠ɾɯ̟ᵝ]
Proper noun
昴 • (Subaru)
- (astronomy) the Pleiades star cluster, one of the Twenty-Eight Mansions
- Synonyms: プレアデス星団 (Pureadesu-seidan), 昴宿 (Bōshuku), 昴星 (Subaruboshi, Bōsei), 六連星 (Mutsuraboshi)
- a female given name
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
昴 |
すまる Jinmeiyō |
kun’yomi |
Likely from Old Japanese.
Possibly an allusion from 昴の玉 (sumaru no tama, literally “cluster of pearls”) referenced multiple times in the Kojiki (712 CE); probably the original form of Subaru above. (Can this(+) etymology be sourced?) Compare the development of 皇 (sume-/sumera- → sube-/subera-, prefix of praise and respect to Shinto deities or an Emperor of Japan)
Proper noun
昴 • (Sumaru)
- (astronomy, regional) the Pleiades star cluster, one of the Twenty-Eight Mansions
- a male given name
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
昴 |
ぼう Jinmeiyō |
kan’on |
/bau/ → /bɔː/ → /boː/
From Middle Chinese 昴 (MC mˠauX).
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- (Tokyo) ぼー [bóꜜò] (Atamadaka – [1])[2]
- IPA(key): [bo̞ː]
Proper noun
昴 • (Bō) ←ばう (bau)?
- (Chinese astronomy) the Hairy Head constellation, one of the Twenty-Eight Mansions, corresponding to the Pleiades star cluster in English
- Synonyms: 昴宿 (Bōshuku), 昴星 (Bōsei)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
昴 |
たかし Jinmeiyō |
irregular |
Nominalization of classical adjective 高し (takashi), modern 高い (takai, “high”).
Pronunciation
- (Irregular reading)
- IPA(key): [ta̠ka̠ɕi]
Proper noun
昴 • (Takashi)
- a male given name
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
昴 |
のぼる Jinmeiyō |
irregular |
Nominalization of verb 上る, 登る (noboru, “to ascend, rise”).
Pronunciation
- (Irregular reading)
- IPA(key): [no̞bo̞ɾɯ̟ᵝ]
Proper noun
昴 • (Noboru)
- a male given name
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
昴 (eum 묘 (myo))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
昴: Hán Nôm readings: mão, máu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.