请输入您要查询的单词:

 

单词 明月
释义

明月

Chinese

 
clear; bright; to understand
clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty
moon; month
simp. and trad.
(明月)
anagram月明

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): míngyuè
    (Zhuyin): ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ
  • Cantonese (Jyutping): ming4 jyut6
  • Hakka (Sixian, PFS): mìn-ngie̍t / mìn-ngia̍t
  • Min Dong (BUC): mìng-nguŏk
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): bêng-goa̍t / bêng-goe̍h
    (Teochew, Peng'im): mêng5 ghuêh8
  • Wu (Wiktionary): min hhyq (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: míngyuè
      • Zhuyin: ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ
      • Tongyong Pinyin: míngyuè
      • Wade–Giles: ming2-yüeh4
      • Yale: míng-ywè
      • Gwoyeu Romatzyh: mingyueh
      • Palladius: минъюэ (minʺjue)
      • Sinological IPA (key): /miŋ³⁵ ɥɛ⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ming4 jyut6
      • Yale: mìhng yuht
      • Cantonese Pinyin: ming4 jyt9
      • Guangdong Romanization: ming4 yud6
      • Sinological IPA (key): /mɪŋ²¹ jyːt̚²/
  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: mìn-ngie̍t
      • Hakka Romanization System: minˇ ngied
      • Hagfa Pinyim: min2 ngiad6
      • Sinological IPA: /min¹¹ ɲi̯et̚⁵/
    • (Southern Sixian, incl. Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: mìn-ngia̍t
      • Hakka Romanization System: minˇ ngiad
      • Hagfa Pinyim: min2 ngiad6
      • Sinological IPA: /min¹¹ ɲi̯at̚⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: mìng-nguŏk
      • Sinological IPA (key): /miŋ⁵³⁻³³ ŋuoʔ⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: bêng-goa̍t
      • Tâi-lô: bîng-gua̍t
      • Phofsit Daibuun: benggoat
      • IPA (Kaohsiung): /biɪŋ²³⁻³³ ɡuat̚⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /biɪŋ¹³⁻²² ɡuat̚¹²¹/
      • IPA (Taipei): /biɪŋ²⁴⁻¹¹ ɡuat̚⁴/
      • IPA (Quanzhou): /biɪŋ²⁴⁻²² ɡuat̚²⁴/
      • IPA (Xiamen): /biɪŋ²⁴⁻²² ɡuat̚⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: bêng-goe̍h
      • Tâi-lô: bîng-gue̍h
      • Phofsit Daibuun: benggoeh
      • IPA (Kaohsiung): /biɪŋ²³⁻³³ ɡueʔ⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: mêng5 ghuêh8
      • Pe̍h-ōe-jī-like: mêng gue̍h
      • Sinological IPA (key): /meŋ⁵⁵⁻¹¹ ɡueʔ⁴/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: min hhyq (T3)
      • Sinological IPA (key): /mɪɲ²² ɦɥ̯ɪʔ⁴⁴/

  • Middle Chinese: /mˠiæŋ  ŋʉɐt̚/
Rime
Character
Reading #1/11/1
Initial () (4) (31)
Final () (111) (68)
Tone (調)Level (Ø)Checked (Ø)
Openness (開合)OpenClosed
Division ()IIIIII
Fanqie武兵切魚厥切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠiæŋ//ŋʉɐt̚/
Pan
Wuyun
/mᵚiaŋ//ŋʷiɐt̚/
Shao
Rongfen
/miaŋ//ŋiuɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/miajŋ//ŋuat̚/
Li
Rong
/miɐŋ//ŋiuɐt̚/
Wang
Li
/mĭɐŋ//ŋĭwɐt̚/
Bernard
Karlgren
/mi̯ɐŋ//ŋi̯wɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
míngyuè
Expected
Cantonese
Reflex
ming4jyut6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*mraŋ  [ŋ]ʷat/
    (Zhengzhang): /*mraŋ  ŋod/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/11/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
míngyuè
Middle
Chinese
‹ mjæng ›‹ ngjwot ›
Old
Chinese
/*mraŋ//*[ŋ]ʷat/
Englishbrightmoon, month

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/11/1
No.918816319
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
03
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mraŋ//*ŋod/

Noun

明月

  1. bright moon (Classifier: ; )
    • 人如天上的明月,是不可擁有。 [Literary Cantonese, trad.]
      人如天上的明月,是不可拥有。 [Literary Cantonese, simp.]
      From: 1987, 李克勤 (Hacken Lee), 月半小夜曲
      jan4 jyu4 tin1 soeng6 dik1 ming4 jyut6, si6 bat1 ho2 jung2 jau5. [Jyutping]
      She, like the bright moon in the sky, is a person whom I cannot own.
    • 朋友罵我太狼狽,綴著妳玲瓏迺,毋知妳是我度過烏暗的明月 [Taiwanese Hokkien, trad.]
      朋友骂我太狼狈,缀著你玲珑迺,毋知你是我度过乌暗的明月 [Taiwanese Hokkien, simp.]
      From: 2014, 蕭煌奇 (Ricky Hsiao), 上水的花 (“The Most Beautiful Flower”)
      Pêng-iú mē góa thài liông-pōe, tòe tio̍h lí lin-long se̍h, m̄ chai lí sī góa tō͘-kòe o͘-àm ê bêng-goe̍h. [Pe̍h-ōe-jī]
      My friends bash me for getting too exhausted by following you round and round, not knowing that you are the bright moon when I get through dark times.
  2. a kind of legendary pearl that shines at night
  3. (literary, figurative) pearl; jewel
  4. (literary, figurative) teardrop
  5. (literary) next month

Synonyms

(bright moon):

edit
  • 皎月 (jiǎoyuè) (literary)
  • 皓月 (hàoyuè)
  • 冰輪冰轮 (bīnglún) (literary)

(pearl that shines at night):

  • 夜明珠 (yèmíngzhū)

Derived terms

Descendants

Sino-Xenic (明月):
  • Japanese: 明月(めいげつ) (meigetsu)
  • Korean: 명월(明月) (myeong'wol)
  • Vietnamese: minh nguyệt (明月)

Korean

Hanja in this term

Noun

明月 (myeong'wol) (hangeul 명월)

  1. Hanja form? of 명월 (bright moon).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/11 22:50:59