断ち切る
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
断 | 切 |
た Grade: 5 | き Grade: 2 |
kun’yomi |
Alternative spellings | 断切る 截ち切る 裁ち切る 絶ちきる |
---|
Etymology
From 断つ (“to sever”) + 切る (“to cut”)
Pronunciation
- (Tokyo) たちきる [tàchíkíꜜrù] (Nakadaka – [3])[1]
- (Tokyo) たちきる [tàchíkírú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ta̠t͡ɕikʲiɾɯ̟ᵝ]
Verb
断ち切る • (tachikiru) transitive godan (stem 断ち切り (tachikiri), past 断ち切った (tachikitta))
- to cut apart (cloth, paper, etc.)
- to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction)
- to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect
Conjugation
Conjugation of "断ち切る" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 断ち切ら | たちきら | tachikira |
Continuative (連用形) | 断ち切り | たちきり | tachikiri |
Terminal (終止形) | 断ち切る | たちきる | tachikiru |
Attributive (連体形) | 断ち切る | たちきる | tachikiru |
Hypothetical (仮定形) | 断ち切れ | たちきれ | tachikire |
Imperative (命令形) | 断ち切れ | たちきれ | tachikire |
Key constructions | |||
Passive | 断ち切られる | たちきられる | tachikirareru |
Causative | 断ち切らせる 断ち切らす | たちきらせる たちきらす | tachikiraseru tachikirasu |
Potential | 断ち切れる | たちきれる | tachikireru |
Volitional | 断ち切ろう | たちきろう | tachikirō |
Negative | 断ち切らない | たちきらない | tachikiranai |
Negative continuative | 断ち切らず | たちきらず | tachikirazu |
Formal | 断ち切ります | たちきります | tachikirimasu |
Perfective | 断ち切った | たちきった | tachikitta |
Conjunctive | 断ち切って | たちきって | tachikitte |
Hypothetical conditional | 断ち切れば | たちきれば | tachikireba |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN