请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+659F, 斟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-659F

[U+659E]
CJK Unified Ideographs
[U+65A0]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 68, +9, 13 strokes, cangjie input 廿女卜十 (TVYJ), four-corner 44700, composition甚斗)

References

  • KangXi: page 478, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 13517
  • Dae Jaweon: page 837, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2255, character 2
  • Unihan data for U+659F

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲, OC *kljum) : phonetic (OC *ɡljumʔ, *ɡljums) + semantic (dipper; cup).

Etymology 1

trad.
simp. #

From Proto-Sino-Tibetan *l-(t/d)jam (to fill, flat).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zhēn (zhen1)
    (Zhuyin): ㄓㄣ
  • Cantonese (Jyutping): zam1
  • Hakka (Sixian, PFS): chṳ̂m
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chim
    (Teochew, Peng'im): zim1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhēn
      • Zhuyin: ㄓㄣ
      • Tongyong Pinyin: jhen
      • Wade–Giles: chên1
      • Yale: jēn
      • Gwoyeu Romatzyh: jen
      • Palladius: чжэнь (čžɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zam1
      • Yale: jām
      • Cantonese Pinyin: dzam1
      • Guangdong Romanization: zem1
      • Sinological IPA (key): /t͡sɐm⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chṳ̂m
      • Hakka Romanization System: ziim´
      • Hagfa Pinyim: zim1
      • Sinological IPA: /t͡sɨm²⁴/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: chim
      • Tâi-lô: tsim
      • Phofsit Daibuun: cym
      • IPA (Xiamen): /t͡ɕim⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕim³³/
      • IPA (Zhangzhou): /t͡ɕim⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /t͡ɕim⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕim⁴⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: zim1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsim
      • Sinological IPA (key): /t͡sim³³/

  • Middle Chinese: /t͡ɕiɪm/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (23)
Final () (139)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie職深切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiɪm/
Pan
Wuyun
/t͡ɕim/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjem/
Edwin
Pulleyblank
/cim/
Li
Rong
/t͡ɕiəm/
Wang
Li
/t͡ɕĭĕm/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn
Expected
Cantonese
Reflex
zam1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*t.[q][ə]m/
    (Zhengzhang): /*kljum/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhēn
Middle
Chinese
‹ tsyim ›
Old
Chinese
/*t.[q][ə]m/
Englishdeliberate (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11291
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kljum/

Definitions

  1. to pour (a drink) into drinkware
    你可唔可以幫我杯茶啊? [Cantonese, trad.]
    你可唔可以帮我杯茶啊? [Cantonese, simp.]
    nei5 ho2 m4 ho2 ji5 bong1 ngo5 zam1 bui1 caa4 aa3? [Jyutping]
    Could you pour me a cup of tea?
  2. (figurative) to consider; to deliberate

Compounds

  • 字斟句酌
  • 斟愖 (zhēnchén)
  • 斟酌 (zhēnzhuó)
  • 斟酒 (zhēnjiǔ)
  • 斟量
  • 斟酌損益斟酌损益
  • 淺斟低唱浅斟低唱
  • 淺斟低謳浅斟低讴
  • 淺斟低酌浅斟低酌
  • 滿斟满斟
  • 自斟自飲自斟自饮

Etymology 2

trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation

  • Min Nan (POJ): thîn

  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: thîn
      • Tâi-lô: thîn
      • Phofsit Daibuun: tiin
      • IPA (Xiamen): /tʰin²⁴/
      • IPA (Quanzhou): /tʰin²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /tʰin¹³/
      • IPA (Taipei): /tʰin²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /tʰin²³/

Definitions

  1. (Hokkien) to pour (a drink) into drinkware
  2. (Xiamen, Quanzhou) to drink alcohol

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): しん (shin)
  • Kun: くむ (kumu); くみかわす (kumikawasu)

Korean

Hanja

(eum (jim))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: châm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 7:53:33