请输入您要查询的单词:

 

单词 放馬過來
释义

放馬過來

Chinese

to come over; to get over; to pass through certain periods or challenges
trad. (放馬過來)放馬過來
simp. (放马过来)放马过来

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): fàngmǎ guòlái
    (Zhuyin): ㄈㄤˋ ㄇㄚˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ
  • Cantonese (Jyutping): fong3 maa5 gwo3 loi4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: fàngmǎ guòlái
      • Zhuyin: ㄈㄤˋ ㄇㄚˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ
      • Tongyong Pinyin: fàngmǎ guòlái
      • Wade–Giles: fang4-ma3 kuo4-lai2
      • Yale: fàng-mǎ gwò-lái
      • Gwoyeu Romatzyh: fanqmaa guohlai
      • Palladius: фанма голай (fanma golaj)
      • Sinological IPA (key): /fɑŋ⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹¹ kwɔ⁵¹ laɪ̯³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: fong3 maa5 gwo3 loi4
      • Yale: fong máh gwo lòih
      • Cantonese Pinyin: fong3 maa5 gwo3 loi4
      • Guangdong Romanization: fong3 ma5 guo3 loi4
      • Sinological IPA (key): /fɔːŋ³³ maː¹³ kʷɔː³³ lɔːi̯²¹/

Verb

放馬過來

  1. to bring it on (pose a challenge)
    • 所以的黑韓產業幾萬人「用火車都拉不完,用高鐵都拉不完」,我四個字:「放馬過來!」 [MSC, trad.]
      所以的黑韩产业几万人“用火车都拉不完,用高铁都拉不完”,我四个字:“放马过来!” [MSC, simp.]
      From: 2019 September 9, 「TNND+恁爸等你」 韓金句連發嗆黑韓產業鏈
      Suǒyǐ de hēi hán chǎnyè jǐ wàn rén “yòng huǒchē dōu lā bù wán, yòng gāotiě dōu lā bù wán”, wǒ sì ge zì: “Fàngmǎguòlái!” [Pinyin]
      So to the many people in the "Han [Kuo-yu] hate industry" who claim "I can't make it even by train or high-speed rail", I have four words: "Face me head on!"

Synonyms

  • (Cantonese) 放馬過嚟放马过嚟
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 0:45:13