攙
See also: 搀
|
Translingual
Han character
攙 (Kangxi radical 64, 手+17, 20 strokes, cangjie input 手弓口戈 (QNRI), four-corner 57013, composition ⿰扌毚)
References
- KangXi: page 463, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 12991
- Dae Jaweon: page 812, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1984, character 16
- Unihan data for U+6519
Chinese
trad. | 攙 | |
---|---|---|
simp. | 搀 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (毚) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
纔 | *zlɯː, *zlɯːs, *sraːm |
讒 | *zrɯːm, *zraːms |
饞 | *zrɯːm |
毚 | *zrɯːm, *zraːm |
欃 | *zrɯːm, *zraːms |
攙 | *zrɯːm, *sʰraːm |
儳 | *zrɯːm, *zrɯːms, *sʰraːms |
酁 | *zrɯːm |
瀺 | *zrɯːmʔ |
嚵 | *sʰraːms, *zraːm, *zlamʔ |
巉 | *zraːm, *zraːmʔ |
劖 | *zraːm |
艬 | *zraːm, *zraːms |
鑱 | *zraːm, *zraːms |
Phono-semantic compound (形聲, OC *zrɯːm, *sʰraːm) : semantic 手 + phonetic 毚 (OC *zrɯːm, *zraːm).
Pronunciation
Definitions
攙
- † to stab; to insert
- † sharp
- to mix; to blend; to adulterate
- alt. forms: 摻
- to support by the arm
- alt. forms: 摻, 儳
- † to take by force; to seize
Usage notes
In Mainland China, use of the character 摻/掺 (chān) to mean "to mix" (instead of 攙) is recommended by the The First Series of Standardized Forms of Words with Non-standardized Variant Forms (《第一批异形词整理表》) and Xiandai Hanyu Guifan Cidian (《现代汉语规范词典》).
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
攙
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- give helping hand
Readings
- Go-on: せん (sen)
- Kan-on: さん (san); しん (shin)
- Kan’yō-on: ざん (zan)
- Kun: さす (sasu, 攙す)
Korean
Hanja
攙 (eum 참 (cham))
- to give a helping hand
- to support, hold up
Vietnamese
Han character
攙: Hán Nôm readings: sọm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.