请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+6518, 攘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6518

[U+6517]
CJK Unified Ideographs
[U+6519]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +17, 20 strokes, cangjie input 手卜口女 (QYRV), four-corner 50032, composition扌襄)

  1. seize, take by force
  2. repel

References

  • KangXi: page 463, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 12989
  • Dae Jaweon: page 812, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1985, character 2
  • Unihan data for U+6518

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp.⿰扌上
alternative forms

Glyph origin

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Pinyin): ráng, rǎng (rang2, rang3)
    (Zhuyin): ㄖㄤˊ, ㄖㄤˇ
  • Cantonese (Jyutping): joeng4
  • Min Nan (POJ): liông / jiáng

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: ráng
      • Zhuyin: ㄖㄤˊ
      • Tongyong Pinyin: ráng
      • Wade–Giles: jang2
      • Yale: ráng
      • Gwoyeu Romatzyh: rang
      • Palladius: жан (žan)
      • Sinological IPA (key): /ʐɑŋ³⁵/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: rǎng
      • Zhuyin: ㄖㄤˇ
      • Tongyong Pinyin: rǎng
      • Wade–Giles: jang3
      • Yale: rǎng
      • Gwoyeu Romatzyh: raang
      • Palladius: жан (žan)
      • Sinological IPA (key): /ʐɑŋ²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: joeng4
      • Yale: yèuhng
      • Cantonese Pinyin: joeng4
      • Guangdong Romanization: yêng4
      • Sinological IPA (key): /jœːŋ²¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: liông
      • Tâi-lô: liông
      • Phofsit Daibuun: lioong
      • IPA (Quanzhou, Xiamen): /liɔŋ²⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: jiáng
      • Tâi-lô: jiáng
      • Phofsit Daibuun: jiarng
      • IPA (Zhangzhou): /d͡ʑiaŋ⁵³/

  • Middle Chinese: /ȵɨɐŋ/
Rime
Character
Reading #1/3
Initial () (38)
Final () (105)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie汝陽切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/ȵiɐŋ/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨaŋ/
Li
Rong
/ȵiaŋ/
Wang
Li
/ȵʑĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
ráng
Expected
Cantonese
Reflex
joeng4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*naŋ/
    (Zhengzhang): /*njaŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
ráng
Middle
Chinese
‹ nyang ›
Old
Chinese
/*naŋ/
Englishsteal; expel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/3
No.13631
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaŋ/

Definitions

  1. to repel; to expel
  2. to steal; to snatch
    今有人日其鄰之雞者。 [Classical Chinese, trad.]
    今有人日其邻之鸡者。 [Classical Chinese, simp.]
    From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
    Jīn yǒu rén rì ráng qí lín zhī jī zhě. [Pinyin]
    Here is a man, who every day appropriates some of his neighbour's strayed fowls.
  3. to invade; to seize by force
  4. (alt. form 𬙋) to pull up the sleeves
  5. (alt. form ) to pray or offer sacrifices to avert disaster

Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): rǎng (rang3)
    (Zhuyin): ㄖㄤˇ
  • Cantonese (Jyutping): joeng5, joeng6
  • Min Nan (POJ): lióng / jiáng

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: rǎng
      • Zhuyin: ㄖㄤˇ
      • Tongyong Pinyin: rǎng
      • Wade–Giles: jang3
      • Yale: rǎng
      • Gwoyeu Romatzyh: raang
      • Palladius: жан (žan)
      • Sinological IPA (key): /ʐɑŋ²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: joeng5, joeng6
      • Yale: yéuhng, yeuhng
      • Cantonese Pinyin: joeng5, joeng6
      • Guangdong Romanization: yêng5, yêng6
      • Sinological IPA (key): /jœːŋ¹³/, /jœːŋ²²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: lióng
      • Tâi-lô: lióng
      • Phofsit Daibuun: liorng
      • IPA (Xiamen): /liɔŋ⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /liɔŋ⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: jiáng
      • Tâi-lô: jiáng
      • Phofsit Daibuun: jiarng
      • IPA (Zhangzhou): /d͡ʑiaŋ⁵³/

  • Middle Chinese: /ȵɨɐŋX/
Rime
Character
Reading #2/3
Initial () (38)
Final () (105)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie如兩切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/ȵiɐŋX/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨaŋX/
Li
Rong
/ȵiaŋX/
Wang
Li
/ȵʑĭaŋX/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
rǎng
Expected
Cantonese
Reflex
joeng5
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*naŋ/, /*naŋʔ/
    (Zhengzhang): /*njaŋʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/33/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
rángrǎng
Middle
Chinese
‹ nyang ›‹ nyangX ›
Old
Chinese
/*naŋ//*naŋʔ/
Englishoppose, disturboppose; disturb

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/3
No.13644
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaŋʔ/

Definitions

  1. to throw into disorder; to disturb

Compounds

Pronunciation 3

  • Mandarin
    (Pinyin): ràng (rang4)
    (Zhuyin): ㄖㄤˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: ràng
      • Zhuyin: ㄖㄤˋ
      • Tongyong Pinyin: ràng
      • Wade–Giles: jang4
      • Yale: ràng
      • Gwoyeu Romatzyh: ranq
      • Palladius: жан (žan)
      • Sinological IPA (key): /ʐɑŋ⁵¹/

  • Middle Chinese: /ȵɨɐŋH/
Rime
Character
Reading #3/3
Initial () (38)
Final () (105)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie人樣切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨɐŋH/
Pan
Wuyun
/ȵiɐŋH/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨaŋH/
Li
Rong
/ȵiaŋH/
Wang
Li
/ȵʑĭaŋH/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯aŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
ràng
Expected
Cantonese
Reflex
joeng6
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*njaŋs/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #3/3
No.13651
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaŋs/

Definitions

  1. Original form of (ràng, “to yield; to give in”).
    • 左右辟,車驅而騶。 [Classical Chinese, trad.]
      左右辟,车驱而驺。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE, translated based on James Legge's version
      Zuǒyòu ràngbì, chē qū ér zōu. [Pinyin]
      The attendants should then retire out of the way. They should follow quickly as the carriage drives on.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: にょう (nyō)
  • Kan-on: じょう ()
  • Kun: はらう (harau, 攘う); ぬすむ (nusumu, 攘む)

Korean

Hanja

(eum (yang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhương

  1. to capture, obtain
  2. to give chase, to expel
  3. to eliminate
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/2 15:25:33