请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+6490, 撐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6490

[U+648F]
CJK Unified Ideographs
[U+6491]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +12, 15 strokes, cangjie input 手火月竹 (QFBH) or 手火月手 (QFBQ), four-corner 59052, composition扌牚)

References

  • KangXi: page 454, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 12693
  • Dae Jaweon: page 803, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1956, character 6
  • Unihan data for U+6490

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *rtʰaːŋ) : semantic (hand) + phonetic (OC *rtʰaːŋs)

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Pinyin): chēng (cheng1)
    (Zhuyin): ㄔㄥ
  • Cantonese (Jyutping): caang1, caang3
  • Hakka (Sixian, PFS): chhang
  • Min Nan (POJ): chhng / theng / the / theⁿ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: chēng
      • Zhuyin: ㄔㄥ
      • Tongyong Pinyin: cheng
      • Wade–Giles: chʻêng1
      • Yale: chēng
      • Gwoyeu Romatzyh: cheng
      • Palladius: чэн (čɛn)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: caang1, caang3
      • Yale: chāang, chaang
      • Cantonese Pinyin: tsaang1, tsaang3
      • Guangdong Romanization: cang1, cang3
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰaːŋ⁵⁵/, /t͡sʰaːŋ³³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chhang
      • Hakka Romanization System: cang
      • Hagfa Pinyim: cang4
      • Sinological IPA: /t͡sʰaŋ⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhng
      • Tâi-lô: tshng
      • Phofsit Daibuun: zhngf
      • IPA (Quanzhou): /t͡sʰŋ̍³³/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: theng
      • Tâi-lô: thing
      • Phofsit Daibuun: tefng
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /tʰiɪŋ⁴⁴/
    • (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: the
      • Tâi-lô: the
      • Phofsit Daibuun: tef
      • IPA (Quanzhou): /tʰe³³/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /tʰe⁴⁴/
    • (Hokkien: variant in Taiwan, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: theⁿ
      • Tâi-lô: thenn
      • Phofsit Daibuun: tvef
      • IPA (Kaohsiung, Xiamen): /tʰẽ⁴⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /tʰɛ̃⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /tʰẽ⁴⁴/
Note:
  • chhng/theng - literary;
  • the/theⁿ - vernacular.

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/ʈ͡ʂʰəŋ⁵⁵/
Harbin/ʈ͡ʂʰəŋ⁴⁴/ ~傘
/ʈ͡ʂʰəŋ²¹³/ 支~
Tianjin/t͡sʰəŋ²¹/
Jinan/ʈ͡ʂʰəŋ²¹³/
Qingdao/ʈ͡ʂʰəŋ²¹³/
Zhengzhou/ʈ͡ʂʰəŋ²⁴/
Xi'an/t͡sʰəŋ²¹/
Xining/t͡sʰə̃⁴⁴/
Yinchuan/t͡sʰəŋ⁴⁴/
Lanzhou/ʈ͡ʂʰə̃n³¹/
Ürümqi/t͡sʰɤŋ⁴⁴/
Wuhan/t͡sʰən⁵⁵/
Chengdu/t͡sʰən⁵⁵/
Guiyang/t͡sʰen⁵⁵/
Kunming/t͡sʰə̃/
Nanjing/t͡sʰən³¹/
Hefei/t͡sʰən²¹/
JinTaiyuan/t͡sʰəŋ¹¹/
Pingyao/t͡sʰəŋ³⁵/
Hohhot/t͡sʰə̃ŋ³¹/
WuShanghai/t͡sʰã⁵³/
/t͡sʰã³⁵/
Suzhou/t͡sʰã⁵⁵/
Hangzhou/t͡sʰen³³/
Wenzhou/t͡sʰiɛ³³/
HuiShexian/t͡sʰʌ̃³¹/
/t͡sʰɛ³¹/
Tunxi/t͡ɕʰiɛ¹¹/
XiangChangsha/ʈ͡ʂʰən³³/
Xiangtan/t͡sʰən³³/
GanNanchang/t͡sʰɑŋ⁴²/
HakkaMeixian/t͡sʰaŋ⁵³/
Taoyuan
CantoneseGuangzhou/t͡sʰaŋ⁵³/
Nanning/t͡sʰaŋ⁵⁵/
Hong Kong/t͡sʰaŋ⁵⁵/
MinXiamen (Min Nan)/tʰiŋ⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong)/tʰaŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei)/t͡sʰaiŋ³³/
Shantou (Min Nan)/tʰẽ⁵⁵/
Haikou (Min Nan)/seŋ²³/

  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*rtʰaːŋ/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11167
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rtʰaːŋ/
Notes橕分化字見漢書,
今更作撐

Definitions

  1. to prop up; to support
  2. to push off (with a pole)
       chēngchuán   to pole a boat
  3. to sustain; to maintain
    • 文清,你跑了,扔下這一大家子,叫我一個人,我怎麼辦得了啊? [MSC, trad.]
      文清,你跑了,扔下这一大家子,叫我一个人,我怎么办得了啊? [MSC, simp.]
      From: 1941, Cao Yu, 北京人
      Wénqīng, nǐ pǎo le, rēng xià zhè yī dà jiāzi, jiào wǒ yī ge rén chēng, wǒ zěnmebàn déliǎo a? [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  4. to open; to unfurl
    開傘开伞   chēng kāi sǎn   to open an umbrella
  5. to fill to the point of bursting
  6. (Cantonese, figuratively) to support
    警集會 [Cantonese, trad.]
    警集会 [Cantonese, simp.]
    From: 2019, 2019 Hong Kong protests
    caang3 ging2 zaap6 wui6-2 [Jyutping]
    pro-police gathering

Compounds

  • 俯臥撐俯卧撑 (fǔwòchēng)
  • 撐傘撑伞 (chēngsǎn)
  • 撐嘴撑嘴
  • 撐場撑场
  • 撐場面撑场面 (chēng chǎngmiàn)
  • 撐屎艇撑屎艇
  • 撐持撑持 (chēngchí)
  • 撐桿跳高撑杆跳高 (chēnggān tiàogāo)
  • 撐死撑死 (chēngsǐ)
  • 撐腰撑腰 (chēngyāo)
  • 撐船撑船
  • 撐艇撑艇 (chēngtǐng)
  • 撐艇仔撑艇仔
  • 撐花兒撑花儿
  • 撐警撑警 (chēngjǐng)
  • 撐門面撑门面 (chēng ménmiàn)
  • 支撐支撑 (zhīchēng)
  • 架撐架撑
  • 死撐死撑 (sǐchēng)
  • 死雞撐飯蓋死鸡撑饭盖
  • 臂撐子臂撑子

Pronunciation 2

  • Cantonese (Jyutping): zaang6

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zaang6
      • Yale: jaahng
      • Cantonese Pinyin: dzaang6
      • Guangdong Romanization: zang6
      • Sinological IPA (key): /t͡saːŋ²²/

Definitions

  1. (Cantonese) to fill (a space); to expand
    佢食得太多,住咗個肚。 [Cantonese, trad.]
    佢食得太多,住咗个肚。 [Cantonese, simp.]
    keoi5 sik6 dak1 taai3 do1, zaang6 zyu6 zo2 go3 tou5. [Jyutping]
    He ate too much and had his stomach filled up.
    你咁肥,因住爆件裇衫呀! [Cantonese, trad.]
    你咁肥,因住爆件裇衫呀! [Cantonese, simp.]
    nei5 gam3 fei4, jan1 zyu6 zaang6 baau3 gin6 seot1 saam1 aa3! [Jyutping]
    You're so fat, be careful not to tear the shirt apart!

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. Support, prop up, brace.[1]
  2. The main support or pillar.[1]
  3. Eat one's fill, feast.[1]

Readings

  • Go-on: ちょう (chō)
  • Kan-on: とう ()
  • Kun: ささえる (sasaeru); あく (aku)

References

  1. Akiyasu Tōdō [et al.] (2002) 漢字源, →ISBN: “撐 撑”

Korean

Hanja

(eum (taeng))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sênh, sanh, xênh, xinh, xanh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/2 3:08:16