请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+640F, 搏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-640F

[U+640E]
CJK Unified Ideographs
[U+6410]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +10, 13 strokes, cangjie input 手戈月戈 (QIBI), four-corner 53042, composition扌尃)

  1. seize
  2. spring upon
  3. strike

Derived characters

  • 𥴮

References

  • KangXi: page 446, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 12466
  • Dae Jaweon: page 796, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1930, character 1
  • Unihan data for U+640F

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *paɡs, *paːɡ, *pʰaːɡ) : semantic (hand) + phonetic (OC *pʰa).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): bó (bo2)
    (Zhuyin): ㄅㄛˊ
  • Cantonese (Jyutping): bok3
  • Min Nan (POJ): phok / pok

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄅㄛˊ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: po2
      • Yale: bwó
      • Gwoyeu Romatzyh: bor
      • Palladius: бо (bo)
      • Sinological IPA (key): /pwɔ³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: bok3
      • Yale: bok
      • Cantonese Pinyin: bok8
      • Guangdong Romanization: bog3
      • Sinological IPA (key): /pɔːk̚³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: phok
      • Tâi-lô: phok
      • Phofsit Daibuun: phog
      • IPA (Quanzhou): /pʰɔk̚⁵/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /pʰɔk̚³²/
    • (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: pok
      • Tâi-lô: pok
      • Phofsit Daibuun: pog
      • IPA (Xiamen): /pɔk̚³²/
      • IPA (Quanzhou): /pɔk̚⁵/

  • Middle Chinese: /pɨoH/, /pʰwɑk̚/, /pwɑk̚/
Rime
Character
Reading #1/32/33/3
Initial () (1) (2) (1)
Final () (24) (104) (104)
Tone (調)Departing (H)Checked (Ø)Checked (Ø)
Openness (開合)ClosedClosedClosed
Division ()IIIII
Fanqie方遇切匹各切補各切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨoH//pʰwɑk̚//pwɑk̚/
Pan
Wuyun
/pioH//pʰʷɑk̚//pʷɑk̚/
Shao
Rongfen
/pioH//pʰuɑk̚//puɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/puə̆H//pʰwak̚//pwak̚/
Li
Rong
/pioH//pʰuɑk̚//puɑk̚/
Wang
Li
/pĭuH//pʰuɑk̚//puɑk̚/
Bernard
Karlgren
/pi̯uH//pʰwɑk̚//pwɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
pobo
Expected
Cantonese
Reflex
fu3pok3bok3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*pˤak/, /*p(r)ak-s/
    (Zhengzhang): /*paɡs/, /*paːɡ/, /*pʰaːɡ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pak ›‹ pjuH ›
Old
Chinese
/*pˁak//*p(r)ak-s/
Englishstrikestrike

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/32/33/3
No.345834753486
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
000
Corresponding
MC rime
𩔈
Old
Chinese
/*paɡs//*paːɡ//*pʰaːɡ/

Definitions

  1. to come to blows
  2. to beat; to pulsate; to throb
  3. to struggle; to wrestle; to work hard; to strive
  4. to suddenly attack; to give a surprise attack; to pounce
  5. to pillage; to plunder; to take away by force; to snatch; to wrest; to seize
  6. to arrest; to apprehend

Synonyms

  • (to come to blows): 對打对打 (duìdǎ)
  • (to beat): 跳動跳动 (tiàodòng)
  • (to struggle):
edit
  • (to suddenly attack): 突襲突袭 (tūxí)
  • (to pillage):
edit
  • (xiāo) (literary, or in compounds)
  • 剽取 (piàoqǔ)
  • 劫掠 (jiélüè)
  • 掠取 (lüèqǔ)
  • 洗劫 (xǐjié)
  • 掠奪掠夺 (lüèduó)
  • 搶奪抢夺 (qiǎngduó)
  • 擄掠掳掠 (lǔlüè)
  • 攫奪攫夺 (juéduó) (literary)
  • (to arrest):
edit

Compounds

  • 弄鬼搏沙
  • 徒搏
  • 心搏 (xīnbó)
  • 搏命 (bómìng)
  • 搏影
  • 搏手
  • 搏拊 (bófǔ)
  • 搏杖
  • 搏膺
  • 搏香弄粉
  • 搏髀
  • 放手一搏 (fàngshǒuyībó)
  • 相搏
  • 肉搏 (ròubó)
  • 搏動搏动 (bódòng)
  • 搏戰搏战
  • 搏手無策搏手无策
  • 搏擊搏击 (bójī)
  • 搏殺搏杀
  • 搏煉搏炼
  • 搏砂煉汞搏砂炼汞
  • 搏風搏风
  • 搏鬥搏斗 (bódòu)
  • 獅子搏兔狮子搏兔
  • 肉搏戰肉搏战 (ròubózhàn)
  • 脈搏脉搏 (màibó)
  • 螳螂搏蟬螳螂搏蝉

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. seize
  2. spring upon
  3. strike

Readings

  • On (unclassified): はく (haku)
  • Kun: うつ (utsu, 搏つ); とる (toru, 搏る)

Korean

Hanja

(eumhun 두드릴 박 (dudeuril bak))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Hanja

(eumhun 어깨 박 (eokkae bak))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: vác, bác

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 20:40:12