揺さぶる
Japanese
Kanji in this term |
---|
揺 |
ゆ Grade: S |
kun’yomi |
Alternative forms
- 揺さ振る
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) ゆさぶる [yùsábúrú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [jɯ̟ᵝsa̠bɯ̟ᵝɾɯ̟ᵝ]
Verb
揺さぶる (godan conjugation, hiragana ゆさぶる, rōmaji yusaburu)
- to (make something) shake
- (figuratively) to cause a stir; to cause an upset
- 2008, 19's Sound Factory (lyrics), “Dear”:
- 頭の中で聞こえる君の声が 今も私の心を揺さ振る
- atama no naka de kikoeru kimi no koe ga ima mo watashi no kokoro o yusaburu
- I can hear your voice in my head and it makes my heart stir even now
- 頭の中で聞こえる君の声が 今も私の心を揺さ振る
-
Conjugation
Conjugation of "揺さぶる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 揺さぶら | ゆさぶら | yusabura |
Continuative (連用形) | 揺さぶり | ゆさぶり | yusaburi |
Terminal (終止形) | 揺さぶる | ゆさぶる | yusaburu |
Attributive (連体形) | 揺さぶる | ゆさぶる | yusaburu |
Hypothetical (仮定形) | 揺さぶれ | ゆさぶれ | yusabure |
Imperative (命令形) | 揺さぶれ | ゆさぶれ | yusabure |
Key constructions | |||
Passive | 揺さぶられる | ゆさぶられる | yusaburareru |
Causative | 揺さぶらせる 揺さぶらす | ゆさぶらせる ゆさぶらす | yusaburaseru yusaburasu |
Potential | 揺さぶれる | ゆさぶれる | yusabureru |
Volitional | 揺さぶろう | ゆさぶろう | yusaburō |
Negative | 揺さぶらない | ゆさぶらない | yusaburanai |
Negative continuative | 揺さぶらず | ゆさぶらず | yusaburazu |
Formal | 揺さぶります | ゆさぶります | yusaburimasu |
Perfective | 揺さぶった | ゆさぶった | yusabutta |
Conjunctive | 揺さぶって | ゆさぶって | yusabutte |
Hypothetical conditional | 揺さぶれば | ゆさぶれば | yusabureba |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN