接
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
接 (Kangxi radical 64, 手+8, 11 strokes, cangjie input 手卜廿女 (QYTV), four-corner 50044, composition ⿰扌妾)
References
- KangXi: page 439, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 12280
- Dae Jaweon: page 789, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1905, character 1
- Unihan data for U+63A5
Chinese
trad. | 接 | |
---|---|---|
simp. # | 接 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (妾) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
霎 | *sreːb, *sreb |
翣 | *sraːb |
帹 | *sraːb |
接 | *ʔseb |
椄 | *ʔseb |
菨 | *ʔseb |
鯜 | *ʔseb, *sʰeb |
妾 | *sʰeb |
淁 | *sʰeb |
踥 | *sʰeb |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔseb) : semantic 扌 + phonetic 妾 (OC *sʰeb) – to receive (in the hand).
Pronunciation
Definitions
接
- to come near to; to be close to; to come into contact
- 接觸/接触 ― jiēchù ― to touch; to come into contact
- to receive
- 接受 ― jiēshòu ― to accept; to receive
- 交接 ― jiāojiē ― to transfer; to hand over
- to host; to receive or admit someone
- 接待 ― jiēdài ― to host (visitors)
- to catch
- 接球 ― jiēqiú ― to catch a ball
- to continue; to follow
- 接續/接续 ― jiēxù ― to continue; to relay
- 接二連三/接二连三 ― jiē'èrliánsān ― to follow one another
- 再接再厲/再接再厉 ― zàijiēzàilì ― to keep on
- to take over
- 接管 ― jiēguǎn ― to take over
- to connect
- 接口 ― jiēkǒu ― (computing) interface
- 嫁接 ― jiàjiē ― to graft
- to pick up the phone
- 無人接聽/无人接听 ― wúrén jiētīng ― nobody's answering
- to meet, greet and welcome (someone); to pick up (a person)
- 我現在在開車去接你。 [MSC, trad.]
- Wǒ xiànzài zài kāichē qù jiē nǐ. [Pinyin]
- I'm driving over to pick you up right now.
我现在在开车去接你。 [MSC, simp.]
- a surname: Jie
Synonyms
- (to come near to):
edit
Synonyms of 接
|
|
|
- (to connect):
edit
|
|
|
- (to continue):
edit
Synonyms of 接
|
|
|
- (to pick up the phone): (Cantonese) 聽/听 (tīng)
- (to meet, greet and welcome): 迎接 (yíngjiē), (literary) 迎迓 (yíngyà)
Compounds
Derived terms from 接
|
|
|
References
- “接”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #7330”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
接
(grade 5 “Kyōiku” kanji)
- touch
Readings
- Go-on: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)
- Kan-on: しょう (shō)←せふ (sefu, historical)
- Kan’yō-on: せつ (setsu, Jōyō)
- Kun: つぐ (tsugu, 接ぐ, Jōyō); まじわる (majiwaru, 接わる)←まじはる (mazifaru, historical)
Korean
Hanja
接 (eumhun 이을 접 (ieul jeop))
- Hanja form? of 접 (“touch”).
Compounds
- 접속 (接續, jeopsok, “connection; access”)
- 근접 (近接, geunjeop, “proximity”)
Vietnamese
Han character
接: Hán Nôm readings: tiếp
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.