请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+638C, 掌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-638C

[U+638B]
CJK Unified Ideographs
[U+638D]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +8, 12 strokes, cangjie input 火月口手 (FBRQ), four-corner 90502, composition𫩠手 or ⿱𠰅)

References

  • KangXi: page 437, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 12248
  • Dae Jaweon: page 786, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1889, character 2
  • Unihan data for U+638C

Chinese

simp. and trad.
alternative forms𤓯

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Small seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲, OC *tjaŋʔ) : phonetic (OC *djaŋ, *djaŋs) + semantic .

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): zhǎng (zhang3)
    (Zhuyin): ㄓㄤˇ
    (Chengdu, SP): zang3
  • Cantonese (Jyutping): zoeng2
  • Gan (Wiktionary): zong3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chóng
    (Meixian, Guangdong): zong3
  • Jin (Wiktionary): zon2
  • Min Dong (BUC): ciēng / ciōng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chiúⁿ / chióⁿ / chńg / chéng / chín / chióng / chiáng
    (Teochew, Peng'im): zion2 / ziên2
  • Wu (Wiktionary): tsaan (T2)
  • Xiang (Wiktionary): zhan3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhǎng
      • Zhuyin: ㄓㄤˇ
      • Tongyong Pinyin: jhǎng
      • Wade–Giles: chang3
      • Yale: jǎng
      • Gwoyeu Romatzyh: jaang
      • Palladius: чжан (čžan)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: zang3
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zang
      • Sinological IPA (key): /t͡saŋ⁵³/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zoeng2
      • Yale: jéung
      • Cantonese Pinyin: dzoeng2
      • Guangdong Romanization: zêng2
      • Sinological IPA (key): /t͡ʃœːŋ³⁵/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: zong3
      • Sinological IPA (key): /t͡sɔŋ²¹³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chóng
      • Hakka Romanization System: zong`
      • Hagfa Pinyim: zong3
      • Sinological IPA: /t͡soŋ³¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: zong3
      • Sinological IPA: /t͡sɔŋ³¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: zon2
      • Sinological IPA (old-style): /t͡sɒ̃⁵³/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ciēng / ciōng
      • Sinological IPA (key): /t͡sieŋ³³/, /t͡suoŋ³³/
Note:
  • ciēng - vernacular (“finger”);
  • ciōng - literary.
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei, Kaohsiung, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong)
      • Pe̍h-ōe-jī: chiúⁿ
      • Tâi-lô: tsiúnn
      • Phofsit Daibuun: cviuo
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /t͡ɕiũ⁵⁵⁴/
      • IPA (Xiamen, Taipei, Yilan, Kinmen): /t͡ɕiũ⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕiũ⁴¹/
      • IPA (Lukang): /t͡ɕiũ⁵⁵/
    • (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
      • Pe̍h-ōe-jī: chióⁿ
      • Tâi-lô: tsiónn
      • Phofsit Daibuun: cvioir
      • IPA (Zhangzhou, Tainan): /t͡ɕiɔ̃⁵³/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Lukang, Sanxia, Kinmen)
      • Pe̍h-ōe-jī: chńg
      • Tâi-lô: tsńg
      • Phofsit Daibuun: zngr
      • IPA (Xiamen, Kinmen): /t͡sŋ̍⁵³/
      • IPA (Lukang): /t͡sŋ̍⁵⁵/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sŋ̍⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Yilan, Magong)
      • Pe̍h-ōe-jī: chéng
      • Tâi-lô: tsíng
      • Phofsit Daibuun: zeang
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕiɪŋ⁴¹/
      • IPA (Zhangzhou, Taipei, Tainan, Yilan): /t͡ɕiɪŋ⁵³/
    • (Hokkien: Magong)
      • Pe̍h-ōe-jī: chín
      • Tâi-lô: tsín
      • Phofsit Daibuun: cien
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chióng
      • Tâi-lô: tsióng
      • Phofsit Daibuun: ciorng
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /t͡ɕiɔŋ⁵⁵⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕiɔŋ⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Taipei): /t͡ɕiɔŋ⁵³/
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: chiáng
      • Tâi-lô: tsiáng
      • Phofsit Daibuun: ciarng
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /t͡ɕiaŋ⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕiaŋ⁴¹/
Note:
  • chiúⁿ/chióⁿ - vernacular (“palm”);
  • chńg/chéng/chín - vernacular (“finger”, often written as , e.g. 掌甲, 掌頭仔);
  • chióng/chiáng - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: zion2 / ziên2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsióⁿ / tsiéⁿ
      • Sinological IPA (key): /t͡sĩõ⁵²/, /t͡sĩẽ⁵²/
Note:
  • zion2 - Shantou;
  • ziên2 - Chaozhou.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tsaan (T2)
      • Sinological IPA (key): /t͡sɑ̃³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: zhan3
      • Sinological IPA (key) (old-style): /ʈ͡ʂan⁴¹/
      • Sinological IPA (key) (new-style): /t͡san⁴¹/

  • Middle Chinese: /t͡ɕɨɐŋX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (23)
Final () (105)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie諸兩切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɐŋX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/cɨaŋX/
Li
Rong
/t͡ɕiaŋX/
Wang
Li
/t͡ɕĭaŋX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǎng
Expected
Cantonese
Reflex
zoeng2
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[k.t]aŋʔ/
    (Zhengzhang): /*tjaŋʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǎng
Middle
Chinese
‹ tsyangX ›
Old
Chinese
/*[k.t]aŋʔ/
Englishpalm of the hand

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.11146
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjaŋʔ/

Definitions

  1. palm of hand
  2. (Min) finger
  3. sole of foot
  4. shoe sole or heel
  5. horseshoe
  6. to slap
  7. to hold
  8. to control
  9. (dialectal Mandarin) to put (seasoning)
  10. (Sichuanese) to support; to hold

Compounds

  • 主掌 (zhǔzhǎng)
  • 仙人掌 (xiānrénzhǎng)
  • 合掌 (hézhǎng)
  • 巴掌 (bāzhang)
  • 手掌 (shǒuzhǎng)
  • 掌上明珠
  • 掌事
  • 掌勺 (zhǎngsháo)
  • 掌印
  • 掌嘴 (zhǎngzuǐ)
  • 掌子
  • 掌子面
  • 掌心 (zhǎngxīn)
  • 掌控 (zhǎngkòng)
  • 掌握 (zhǎngwò)
  • 掌故 (zhǎnggù)
  • 掌灶 (zhǎngzào)
  • 掌班
  • 掌相
  • 掌秤
  • 掌管 (zhǎngguǎn)
  • 掌舵 (zhǎngduò)
  • 掌鞭
  • 掌鞭的
  • 掌骨 (zhǎnggǔ)
  • 接掌
  • 熊掌 (xióngzhǎng)
  • 穿掌
  • 鼓掌 (gǔzhǎng)
  • 掌勺儿
  • 執掌执掌 (zhízhǎng)
  • 掌上壓掌上压 (zhǎngshàngyā)
  • 掌上電腦掌上电脑 (zhǎngshàng diànnǎo)
  • 掌中戲掌中戏
  • 掌廚掌厨 (zhǎngchú)
  • 掌握電腦掌握电脑
  • 掌摑掌掴 (zhǎngguāi)
  • 掌擊掌击
  • 掌案兒的掌案儿的
  • 掌櫃掌柜 (zhǎngguì)
  • 掌櫃的掌柜的
  • 掌權掌权 (zhǎngquán)
  • 掌燈掌灯
  • 掌璽大臣掌玺大臣
  • 掌璽官掌玺官
  • 掌紋掌纹 (zhǎngwén)
  • 掌聲掌声 (zhǎngshēng)
  • 掌聲雷動掌声雷动 (zhǎngshēngléidòng)
  • 掌鍋掌锅
  • 掌門掌门 (zhǎngmén)
  • 掌門人掌门人 (zhǎngménrén)
  • 揚掌扬掌
  • 蘭花掌兰花掌 (lánhuāzhǎng)
  • 馬掌马掌 (mǎzhǎng)

Descendants

  • Mongolian: зан (zan, sole)

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. palm of the hand
  2. manipulate
  3. rule; administer

Readings

  • Go-on: しょう (shō, Jōyō)しやう (syau, historical)
  • Kan-on: しょう (shō, Jōyō)しやう (syau, historical)
  • Kun: てのひら (tenohira, ); たなごころ (tanagokoro, ); たなそこ (tanasoko, ); つかさどる (tsukasadoru, 掌る)

Compounds

  • 掌握
  • 掌鞅
  • 掌管
  • 掌故
  • 掌中
  • 掌典

Etymology 1

Kanji in this term
てのひら
Grade: S
kun’yomi
Alternative spellings
手の平
手のひら

From () (te, hand) + (no, -'s) + (ひら) (hira, flat). Compare English flat of one's hand.

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) ひら [tènóꜜhìrà] (Nakadaka – [2])
    • (Tokyo) のひら [téꜜnòhìrà] (Atamadaka – [1])
    • IPA(key): [te̞no̞çiɾa̠]

Noun

(てのひら) (te-no-hira) 

  1. (anatomy) a palm

Etymology 2

Kanji in this term
たなうら
Grade: S
kun’yomi

From () (ta-, hand) + (na, -'s, archaic) + (うら) (ura, hidden side).

Noun

(たなうら) (tanaura) 

  1. (anatomy) a palm

Etymology 3

Kanji in this term
たなごころ
Grade: S
kun’yomi

From () (ta-, hand) + (na, -'s, archaic) + (こころ) (kokoro, heart; inside, rendaku form (ごころ) (gokoro)).

Noun

(たなごころ) (tanagokoro) 

  1. (anatomy) a palm

Etymology 4

Kanji in this term
しょう
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (MC t͡ɕɨɐŋX).

Suffix

(しょう) (-shō) しやう (syau)?

  1. (martial arts) used in the names of moves that involve hitting and pushing hard with the palm
    (じゅう)(けん)(ぽう) (はっ)()(ろく)(じゅう)(よん)(しょう)
    Jūkenpō Hakke Rokujūyonshō
    Jūkenpō: Eight Trigrams, Sixty-Four Palms
    • 2003 September 22, Uraku, Akinobu, “(だい)60() (しょう)(じょ)(けつ)() [Chapter 60: A Girl’s Resolve]”, in (とう)(きょう)アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Square Enix, →ISBN, pages 30–31:
      これがこの(セキ)(スー)(ペイ)(ちょう)(てん)たらしめる(ほのお)だッ!!!()(りゅう)(そう)(れん)(しょう)
      Kore ga kono Seki o Sūpei no chōten tarashimeru honō da'!!! Garyū Sōrenshō
      This is the flame that helped put me, Seki, at the top of the Supei!!! Garyū Sōrenshō

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC t͡ɕɨɐŋX). Recorded as Middle Korean 쟈ᇰ〯 (cyǎng) (Yale: cyang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 손바닥 장 (sonbadak jang))

  1. Hanja form? of (palm of the hand).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chưởng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 16:49:09