请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+6349, 捉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6349

[U+6348]
CJK Unified Ideographs
[U+634A]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +7, 10 strokes, cangjie input 手口卜人 (QRYO), four-corner 56081, composition扌足)

References

  • KangXi: page 433, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 12136
  • Dae Jaweon: page 782, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1882, character 4
  • Unihan data for U+6349

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsoːɡ) : semantic + phonetic (OC *ʔsoɡs, *ʔsoɡ).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zhuō (zhuo1)
    (Zhuyin): ㄓㄨㄛ
  • Cantonese (Jyutping): zuk1, zuk3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chok
    (Meixian, Guangdong): zog5
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chhiok / chok
    (Teochew, Peng'im): cog4
  • Wu (Wiktionary): tsoq (T4)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhuō
      • Zhuyin: ㄓㄨㄛ
      • Tongyong Pinyin: jhuo
      • Wade–Giles: cho1
      • Yale: jwō
      • Gwoyeu Romatzyh: juo
      • Palladius: чжо (čžo)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂwɔ⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zuk1, zuk3
      • Yale: jūk, juk
      • Cantonese Pinyin: dzuk7, dzuk8
      • Guangdong Romanization: zug1, zug3
      • Sinological IPA (key): /t͡sʊk̚⁵/, /t͡sʊk̚³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chok
      • Hakka Romanization System: zog`
      • Hagfa Pinyim: zog5
      • Sinological IPA: /t͡sok̚²/
    • (Meixian)
      • Guangdong: zog5
      • Sinological IPA: /t͡sɔk̚¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhiok
      • Tâi-lô: tshiok
      • Phofsit Daibuun: chiog
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕʰiɔk̚⁵/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /t͡ɕʰiɔk̚³²/
    • (Hokkien: Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: chok
      • Tâi-lô: tsok
      • Phofsit Daibuun: zog
      • IPA (Xiamen): /t͡sɔk̚³²/
    • (Teochew)
      • Peng'im: cog4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tshok
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰok̚²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tsoq (T4)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʊʔ⁵⁵/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/ʈ͡ʂuo⁵⁵/
Harbin/ʈ͡ʂuo²⁴/
/t͡suo²⁴/
Tianjin/t͡suo²¹/
Jinan/ʈ͡ʂuə²¹³/
Qingdao/ʈ͡ʂua⁵⁵/
Zhengzhou/ʈ͡ʂuo²⁴/
Xi'an/p͡fo²¹/
Xining/ʈ͡ʂu⁴⁴/
Yinchuan/ʈ͡ʂuə¹³/
Lanzhou/p͡fə¹³/
Ürümqi/ʈ͡ʂuɤ²¹³/
Wuhan/t͡suo²¹³/
Chengdu/t͡so³¹/
Guiyang/t͡so²¹/
Kunming/ʈ͡ʂo³¹/
Nanjing/t͡soʔ⁵/
Hefei/ʈ͡ʂuɐʔ⁵/
JinTaiyuan/t͡suaʔ²/
Pingyao/t͡suʌʔ¹³/
Hohhot/t͡suaʔ⁴³/
WuShanghai/t͡soʔ⁵/
Suzhou/t͡soʔ⁵/
Hangzhou/t͡soʔ⁵/
Wenzhou/t͡ɕo²¹³/
HuiShexian/t͡sɔʔ²¹/
Tunxi/t͡so⁵/
XiangChangsha/t͡so²⁴/
Xiangtan/t͡so²⁴/
GanNanchang/t͡sɔʔ⁵/
HakkaMeixian/t͡sok̚¹/
Taoyuan/t͡sok̚²²/
CantoneseGuangzhou/t͡sok̚⁵/
Nanning/t͡sɔk̚³³/
Hong Kong/t͡suk̚⁵/
MinXiamen (Min Nan)/t͡sɔk̚³²/
/t͡sʰiɔk̚³²/
Fuzhou (Min Dong)/t͡sɔʔ²³/
Jian'ou (Min Bei)/t͡sɔ²⁴/
Shantou (Min Nan)/t͡sʰok̚⁵/
Haikou (Min Nan)/t͡sok̚⁵/
/t͡sak̚⁵/

  • Middle Chinese: /t͡ʃˠʌk̚/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (18)
Final () (10)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie側角切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/t͡ʃɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂaɨwk̚/
Li
Rong
/t͡ʃɔk̚/
Wang
Li
/t͡ʃɔk̚/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhuo
Expected
Cantonese
Reflex
zok3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[ts](ˤ)rok/
    (Zhengzhang): /*ʔsoːɡ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhuō
Middle
Chinese
‹ tsræwk ›
Old
Chinese
/*[ts](ˁ)rok/
Englishgrasp (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.17917
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsoːɡ/

Definitions

  1. to grasp; to hold; to clutch
  2. to catch; to capture
    他們到了幾條魚。 [MSC, trad.]
    他们到了几条鱼。 [MSC, simp.]
    Tāmen zhuō dào le jǐ tiáo yú. [Pinyin]
    They caught several fish.
    小雛雞圍在母雞的周圍蟲子。 [MSC, trad.]
    小雏鸡围在母鸡的周围虫子。 [MSC, simp.]
    Xiǎo chújī wéi zài mǔjī de zhōuwéi zhuō chóngzi. [Pinyin]
    The baby chicks are catching insects around the hen.
  3. to tease; to play tricks on
  4. to arrest (a person for a crime); to apprehend
  5. (Cantonese, Hakka) to play (chess)
    象棋 [Meixian Hakka]   zog5 xiong4 ki2. [Hakka Transliteration Scheme]   to play Chinese chess

Synonyms

  • (to catch):
  • (to arrest):
edit

Compounds

  • 不可捉摸 (bùkězhuōmō)
  • 代人捉刀
  • 借茶活捉
  • 勾捉
  • 十捉九著
  • 密捉
  • 把捉 (bǎzhuō)
  • 捉事人
  • 捉住
  • 捉冷眼
  • 捉刀 (zhuōdāo)
  • 捉刀人
  • 捉弄 (zhuōnòng)
  • 捉急 (zhuōjí)
  • 捉手
  • 捉拿 (zhuōná)
  • 捉搦歌
  • 捉摸 (zhuōmō)
  • 捉摸不定
  • 捉放曹
  • 捉月
  • 捉生
  • 捉生替死
  • 捉盲盲
  • 捉空
  • 捉虎擒蛟
  • 捉身不住
  • 捉迷藏 (zhuō mícáng)
  • 捉鼻
  • 捕捉 (bǔzhuō)
  • 擒捉
  • 收捉
  • 水中捉月
  • 活捉 (huózhuō)
  • 活捉王魁
  • 生擒活捉 (shēngqín huózhuō)
  • 吐哺捉髮吐哺捉发
  • 成雙捉對成双捉对
  • 拿雲捉月拿云捉月
  • 挾人捉將挟人捉将
  • 捉大頭捉大头
  • 捉奸捉雙捉奸捉双
  • 捉奸見床捉奸见床
  • 捉奸見雙捉奸见双
  • 捉姦捉奸 (zhuōjiān)
  • 捉將挾人捉将挟人
  • 捉對捉对
  • 捉影捕風捉影捕风
  • 捉敗捉败
  • 捉班做勢捉班做势
  • 捉脈捉脉
  • 捉腳不住捉脚不住
  • 捉腳步捉脚步
  • 捉襟肘見捉襟肘见
  • 捉襟見肘捉襟见肘 (zhuōjīnjiànzhǒu)
  • 捉雞罵狗捉鸡骂狗
  • 捉頭捉头
  • 捉顫捉颤
  • 捉風捕影捉风捕影
  • 捉髮捉发
  • 捉鼠拿貓捉鼠拿猫
  • 捕捉畋獵捕捉畋猎
  • 捕風捉影捕风捉影 (bǔfēngzhuōyǐng)
  • 甕中捉鱉瓮中捉鳖 (wèngzhōngzhuōbiē)
  • 緝捉缉捉
  • 賊喊捉賊贼喊捉贼 (zéihǎnzhuōzéi)
  • 除紅捉綠除红捉绿
  • 難以捉摸难以捉摸
  • 難捉鼻难捉鼻
  • 馬捉老鼠马捉老鼠

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: そく (soku, Jōyō)
  • Kan-on: さく (saku)
  • Kun: とらえる (toraeru, 捉える, Jōyō)

Compounds

  • ()(そく) (hasoku, grasping)

Korean

Hanja

(chak) (hangeul , revised chak, McCuneReischauer ch'ak, Yale chak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: tróc[1][2][3][4][5][6]
: Nôm readings: tróc[1][2][3], trốc[3][7], xóc[1][3], xốc[1][3], choắt[3], chộp[3]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Trần (1999).
  5. Nguyễn (1974).
  6. Thiều Chửu (1942).
  7. Hồ (1976).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 17:05:03