请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+62F3, 拳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62F3

[U+62F2]
CJK Unified Ideographs
[U+62F4]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +6, 10 strokes, cangjie input 火手手 (FQQ), four-corner 90502, composition龹手)

References

  • KangXi: page 428, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 11996
  • Dae Jaweon: page 777, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1864, character 8
  • Unihan data for U+62F3

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡron) : phonetic + semantic (hand) – a fist is a form of a hand.

Etymology

From (OC *ɡron, “to bent; to curve”) (Schuessler, 2007; also cf. Baxter and Sagart, 2014).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): quán (quan2)
    (Zhuyin): ㄑㄩㄢˊ
    (Chengdu, SP): quan2
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): kyun4, kyun4-2
    (Taishan, Wiktionary): kun3
  • Gan (Wiktionary): qyon2
  • Hakka
    (Sixian, PFS): khièn / khiàn
    (Meixian, Guangdong): kian2
  • Jin (Wiktionary): qye1
  • Min Bei (KCR): gṳ̂ing
  • Min Dong (BUC): gùng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): kûn / koân / khoân
    (Teochew, Peng'im): kung5
  • Wu (Wiktionary): jjyoe (T3)
  • Xiang (Wiktionary): qye2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: quán
      • Zhuyin: ㄑㄩㄢˊ
      • Tongyong Pinyin: cyuán
      • Wade–Giles: chʻüan2
      • Yale: chywán
      • Gwoyeu Romatzyh: chyuan
      • Palladius: цюань (cjuanʹ)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰɥɛn³⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: quan2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kuan
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyan²¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: kyun4, kyun4-2
      • Yale: kyùhn, kyún
      • Cantonese Pinyin: kyn4, kyn4-2
      • Guangdong Romanization: kün4, kün4-2
      • Sinological IPA (key): /kʰyːn²¹/, /kʰyːn²¹⁻³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: kun3
      • Sinological IPA (key): /kʰun²²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: qyon2
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyɵn²⁴/
  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: khièn
      • Hakka Romanization System: kienˇ
      • Hagfa Pinyim: kian2
      • Sinological IPA: /kʰi̯en¹¹/
    • (Southern Sixian, incl. Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: khiàn
      • Hakka Romanization System: kianˇ
      • Hagfa Pinyim: kian2
      • Sinological IPA: /kʰi̯an¹¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: kian2
      • Sinological IPA: /cʰian¹¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: qye1
      • Sinological IPA (old-style): /t͡ɕʰye¹¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: gṳ̂ing
      • Sinological IPA (key): /kyiŋ³³/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: gùng
      • Sinological IPA (key): /kuŋ⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: kûn
      • Tâi-lô: kûn
      • Phofsit Daibuun: kuun
      • IPA (Kaohsiung): /kun²³/
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /kun²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /kun¹³/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: koân
      • Tâi-lô: kuân
      • Phofsit Daibuun: koaan
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /kuan²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /kuan²³/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: khoân
      • Tâi-lô: khuân
      • Phofsit Daibuun: qoaan
      • IPA (Zhangzhou): /kʰuan¹³/
Note:
  • kûn - vernacular;
  • koân/khoân - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: kung5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: khûng
      • Sinological IPA (key): /kʰuŋ⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: jjyoe (T3)
      • Sinological IPA (key): /d̥͡ʑyø²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: qye2
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰye̞¹³/

  • Middle Chinese: /ɡˠiuᴇn/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (30)
Final () (80)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Closed
Division ()III
Fanqie巨員切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiuᴇn/
Pan
Wuyun
/ɡʷᵚiɛn/
Shao
Rongfen
/ɡiuæn/
Edwin
Pulleyblank
/gwian/
Li
Rong
/ɡjuɛn/
Wang
Li
/ɡĭwɛn/
Bernard
Karlgren
/gi̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
quán
Expected
Cantonese
Reflex
kyun4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*N-kro[n]/
    (Zhengzhang): /*ɡron/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
quán
Middle
Chinese
‹ gjwen ›
Old
Chinese
/*N-kro[n]/
Englishfist (< rolled-up hand)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.7165
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡron/

Definitions

  1. fist
  2. Chinese boxing
  3. Classifier for strikes made with a fist.
  4. Alternative form of (quán, “to curl; to bend up”).
  5. a surname
  6. Martial

Synonyms

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (けん) (ken)
  • Korean: 권(拳) (gwon)
  • Vietnamese: quyền ()
  • Bouyei: jianz
  • Zhuang: gienz

Compounds


Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2][3][4]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. ken, a game played with the hands; a game of hands; in Italian, mor(r)a, a game in which two (or more) players each suddenly display a hand showing zero to five fingers and call out what they think will be the sum of all fingers shown.
  2. fist, usually as a suffix in the names of martial art moves

Readings

  • Go-on: げん (gen)げん (gen, historical)ぐゑん (gwen, ancient)
  • Kan-on: けん (ken, Jōyō)けん (ken, historical)くゑん (kwen, ancient)
  • Kun: こぶし (kobushi, , Jōyō)
  • Nanori: かたし (katashi); つとむ (tsutomu)

Compounds

  • (けん)(けん) (kenken)
  • (げん)() (genko)
  • (げん)(こつ) (genkotsu)
  • (げん)(ざけ) (genzake)
  • (けん)(じゅう) (kenjū)
  • (けん)() (kenda)
  • (けん)(だま) (kendama)
  • (けん)(とう) (kentō, boxing)
  • (けん)() (kenpi)
  • (けん)(ぽう) (kenpō)
  • (げん)(まん) (genman)
  • (あい)(けん) (aiken)
  • (いし)(けん) (ishiken)
  • (きつね)(けん) (kitsuneken)
  • (ぐん)()(けん) (gunshiken)
  • (さつ)()(けん) (satsumaken)
  • じゃん(けん) (janken)
  • (しゅ)(けん) (shuken)
  • (しょう)()(けん) (shōyaken)
  • (しょう)(りん)(けん) (shōrinken)
  • (たい)(きょく)(けん) (taikyokuken)
  • (てっ)(けん) (tekken)
  • (とう)(けん) (tōken)
  • (とう)(はち)(けん) (tōhachiken)
  • ()(しゅ)(くう)(けん) (toshukūken)
  • (とら)(けん) (toraken)
  • (ほん)(けん) (honken)
  • ()(けん), ()(けん) (mazeken)
  • (むし)(けん) (mushiken)
  • ()(きゅう)(けん) (yakyūken)

Etymology 1

Kanji in this term
こぶし
Grade: S
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
【こぶし】
[noun] [from 810] fist
[noun] [from early 1300s] the shape of the hand when gripping a sword hilt
[noun] [from early 1300s] (by extension) swordsmanship, ability with a sword
[noun] [from 1500s] the shape of the hand when gripping a bow
[noun] [from 1500s] (by extension) bowmanship, ability with a bow
[noun] [from 1588] (by extension from the fist of a falconer) huntsmanship, hunting ability
こぶしコブシ
[noun] [from circa 1165] the Kobushi magnolia, Magnolia kobus
Alternative spellings
辛夷, , こぶし
(This term, , is an alternative spelling of the above terms.)

Etymology 2

Kanji in this term
けん
Grade: S
kan’on

From Middle Chinese (MC ɡˠiuᴇn).

The standalone noun senses are first cited to texts from the 1500s.[5]

Pronunciation

  • (Tokyo) [kéꜜǹ] (Atamadaka – [1])[6][7] for the noun sense
  • IPA(key): [kẽ̞ɴ]

Noun

(けん) (ken) 

  1. [from 1500s] a fist
    Synonyms: (kobushi), 握り拳 (nigiri kobushi), 拳固 (genko), 拳骨 (genkotsu)
  2. [after 1560] any of the martial arts that use the fists for striking, such as 空手 (karate)
  3. [after 1644] any of several finger-shape games, including じゃんけんぽん (jankenpon, rock paper scissors)

Suffix

(けん) (-ken) 

  1. (martial arts) used in the names of styles, or moves that involve punching
    Antonym: (-kyaku)
    (とう)(ろう)(けん)
    tōrōken
    mantis style
    (たい)(きょく)(けん)
    taikyokuken
    tai chi
    ()(どう)(けん)
    Hadōken
    Surge Fist
    • 1999 February 20 [Apr 15 1994], Takahashi, Rumiko, “PART(パート).2 (うみ)(せん)(けん)(やま)(せん)(けん) [PART.2 Umisenken and Yamasenken]”, in らんま½ [Ranma ½], volume 28 (fiction), 10th edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN:
      やつの(もく)(てき)はおそらく、(やま)(せん)(けん)(つい)をなす(うみ)(せん)(けん)()(でん)(しょ)
      Yatsu no mokuteki wa osoraku, Yamasenken to tsui o nasu Umisenken no hidensho.
      He must be looking for the scroll for Umisenken, the antithesis of Yamasenken.
      (うみ)(せん)(けん)
      Umisenken?
      Umisenken?
    • 2000 December 20 [May 17 1999], Maekawa, Takeshi, “(すい)(めん)(たたか)いの(まき) [Water Struggle]”, in (しん)(てっ)(けん)チンミ [New Ironfist Chinmi], volume 6 (fiction), 2nd edition, Tokyo: Kodansha, →ISBN, pages 158–161:
      (こん)()はこっちの(ばん)だソウビ‼
      Kondo wa kotchi no ban da Sōbi‼
      It’s my turn now, Sōbi‼
      Mu
      Mm?
      (つう)‥‥(はい)‥‥(けん)‼‼
      Tsū‥‥hai‥‥ken‼‼
      Tong‥‥bei‥‥quan‼‼
      (つう)(はい)(けん)()(はし)でみせたあの(わざ)で (みず)を‥‥‼
      Tsūhaiken⁉ Tsurihashi de miseta ano waza de Mizu o‥‥‼
      Tongbeiquan⁉ I saw him use this move at the suspension bridge, but now on water‥‥⁉
    • 2001 January 23, Kurumada, Masami, “女神(アテナ)聖闘士(セイント)(まき) [Athena’s Saints]”, in Saint(セイント)(セイ)() [Saint Seiya], volume 1 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 60:
      ペガサス(りゅう)(せい)(けん)
      Pegasasu Ryūseiken
      Pegasus Meteor Fists‼
    • 2004 September 8, Watsuki, Nobuhiro, “(だい)36() カーニバル[(まつり) [Chapter 36: Carnival]”, in ()(ソウ)(レン)(キン) [Armed Alchemy], volume 4, Tokyo: Shueisha, →ISBN:
      (ちょく)(げき)!ブラボー(けん)
      Chokugeki! Burabō-ken
      Direct! Bravo Punch‼

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
  2. 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014), ”, in 字通 普及版 (Jitsū fukyūban, Jitsū trade edition) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
  3. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 945 (paper), page 522 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
  4. 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 579 (paper), page 302 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)
  5. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  6. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  7. 2011, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Seventh Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC ɡˠiuᴇn).

Recorded as Middle Korean  (Yale: kkwen) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.

Recorded as Middle Korean (kwen) (Yale: kwen) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 주먹 권 (jumeok gwon))

  1. Hanja form? of (fist).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: quyền, quèn, long, thành

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/21 0:37:20