抱歉
Chinese
Chinese phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on usefulness, simplicity and commonness. |
to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish | apologize; deficient; to regret | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (抱歉) | 抱 | 歉 |
Pronunciation
Verb
抱歉
- to be sorry; to feel apologetic
- 很抱歉,您要辦的事不符合規定,我們不能辦理。 [MSC, trad.]
- Hěn bàoqiàn, nín yào bàn de shì bù fúhé guīdìng, wǒmen bù néng bànlǐ. [Pinyin]
- I'm sorry, we cannot process your request as it does not meet the requirements.
很抱歉,您要办的事不符合规定,我们不能办理。 [MSC, simp.]- 很抱歉,沒有辦法了。 [MSC, trad.]
- Hěn bàoqiàn, méiyǒu bànfǎ le. [Pinyin]
- I'm sorry it can't be helped.
很抱歉,没有办法了。 [MSC, simp.]- 抱歉這麼晚才回復。 [MSC, trad.]
- Bàoqiàn zhème wǎn cái huífù. [Pinyin]
- Sorry for replying so late.
抱歉这么晚才回复。 [MSC, simp.]
Usage notes
- This term is used for situations where one wants to express regret about something without necessarily casting blaming upon oneself or seeking forgiveness from the aggrieved party. Use 道歉 (dàoqiàn) for situations where the one would like to seek forgiveness.
Synonyms
- (formal) 負疚/负疚 (fùjiù)
Interjection
抱歉
- sorry
Synonyms
- 對不起/对不起 (duìbùqǐ)