请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+619A, 憚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-619A

[U+6199]
CJK Unified Ideographs
[U+619B]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 61, +12, 15 strokes, cangjie input 心口口十 (PRRJ), four-corner 96056, composition忄單)

References

  • KangXi: page 403, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 11222
  • Dae Jaweon: page 743, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2354, character 8
  • Unihan data for U+619A

Chinese

trad.
simp.
alternative forms𢠸
𫟠

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲, OC *daːns) : semantic (heart) + phonetic (OC *taːn, *djan, *djanʔ, *djans).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *dar ~ d(u/i)r (to shiver, to tremble) (STEDT; Schuessler, 2007).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): dàn (dan4)
    (Zhuyin): ㄉㄢˋ
  • Cantonese (Jyutping): daan6
  • Min Nan (POJ): tōaⁿ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: dàn
      • Zhuyin: ㄉㄢˋ
      • Tongyong Pinyin: dàn
      • Wade–Giles: tan4
      • Yale: dàn
      • Gwoyeu Romatzyh: dann
      • Palladius: дань (danʹ)
      • Sinological IPA (key): /tän⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: daan6
      • Yale: daahn
      • Cantonese Pinyin: daan6
      • Guangdong Romanization: dan6
      • Sinological IPA (key): /taːn²²/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: tōaⁿ
      • Tâi-lô: tuānn
      • Phofsit Daibuun: dvoa
      • IPA (Xiamen): /tuã²²/
      • IPA (Quanzhou): /tuã⁴¹/
      • IPA (Zhangzhou): /tuã²²/
      • IPA (Taipei): /tuã³³/
      • IPA (Kaohsiung): /tuã³³/

  • Middle Chinese: /dɑnH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (7)
Final () (61)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie徒案切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑnH/
Pan
Wuyun
/dɑnH/
Shao
Rongfen
/dɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/danH/
Li
Rong
/dɑnH/
Wang
Li
/dɑnH/
Bernard
Karlgren
/dʱɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàn
Expected
Cantonese
Reflex
daan6
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*daːns/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.2012
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daːns/

Definitions

  1. (literary) to fear
    • 我心暑、憂心如熏。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      我心暑、忧心如熏。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Wǒxīn dàn shǔ, yōuxīn rú xūn. [Pinyin]
      My heart is terrified with the heat; - my sorrowing heart is as if on fire.
    • 我向來是不以最壞的惡意,來推測中國人的。 [MSC, trad.]
      我向来是不以最坏的恶意,来推测中国人的。 [MSC, simp.]
      From: 1926, Lu Xun, “In Memory of Miss Liu Hezhen”
      Wǒ xiànglái shì bù dàn yǐ zuì huài de èyì, lái tuīcè zhōngguórén de. [Pinyin]
      All along, I do not fear to think the worst of Chinese people.

Compounds

  • 不憚不惮 (bùdàn)
  • 不憚其煩不惮其烦
  • 不憚強禦不惮强御
  • 不憚煩不惮烦
  • 全無忌憚全无忌惮
  • 動憚动惮
  • 忌憚忌惮 (jìdàn)
  • 憚勞惮劳
  • 憚服惮服
  • 憚煩惮烦 (dànfán)
  • 憚赫惮赫
  • 毫無忌憚毫无忌惮
  • 無所忌憚无所忌惮
  • 無所顧憚无所顾惮
  • 益無忌憚益无忌惮
  • 肆無忌憚肆无忌惮 (sìwújìdàn)
  • 貧憚贫惮 (pîn-tōaⁿ) (Min Nan)
  • 過勿憚改过勿惮改

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: だん (dan)
  • Kan-on: たん (tan)
  • On: (ta)
  • Kun: はばかる (habakaru, 憚る); はばかり (habakari, 憚り)

Korean

Hanja

(tan) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: dạn, đạn, đặn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/9 5:51:40