恫喝
Chinese
frighten | to drink; to shout; to shout applause | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (恫喝) | 恫 | 喝 |
Pronunciation
Verb
恫喝
- Alternative form of 恫嚇/恫吓 (dònghè, “to intimidate”).
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
恫 | 喝 |
どう Hyōgaiji | かつ Grade: S |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) どーかつ [dòókátsú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [do̞ːka̠t͡sɨᵝ]
Noun
恫喝 (hiragana どうかつ, rōmaji dōkatsu)
- threat, coercion
- 恫喝には応じない。
- Dōkatsu ni wa ōjinai.
- We will not succumb to such a threat.
- 恫喝には応じない。
Synonyms
- 脅迫 (kyōhaku)
- 脅す (odosu)
Verb
恫喝する (transitive, hiragana どうかつする, rōmaji dōkatsu suru)
- to threaten, intimidate[2]
Conjugation
Conjugation of "恫喝する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 恫喝し | どうかつし | dōkatsu shi | |
Continuative (連用形) | 恫喝し | どうかつし | dōkatsu shi | |
Terminal (終止形) | 恫喝する | どうかつする | dōkatsu suru | |
Attributive (連体形) | 恫喝する | どうかつする | dōkatsu suru | |
Hypothetical (仮定形) | 恫喝すれ | どうかつすれ | dōkatsu sure | |
Imperative (命令形) | 恫喝せよ¹ 恫喝しろ² | どうかつせよ¹ どうかつしろ² | dōkatsu seyo¹ dōkatsu shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 恫喝される | どうかつされる | dōkatsu sareru | |
Causative | 恫喝させる 恫喝さす | どうかつさせる どうかつさす | dōkatsu saseru dōkatsu sasu | |
Potential | 恫喝できる | どうかつできる | dōkatsu dekiru | |
Volitional | 恫喝しよう | どうかつしよう | dōkatsu shiyō | |
Negative | 恫喝しない | どうかつしない | dōkatsu shinai | |
Negative continuative | 恫喝せず | どうかつせず | dōkatsu sezu | |
Formal | 恫喝します | どうかつします | dōkatsu shimasu | |
Perfective | 恫喝した | どうかつした | dōkatsu shita | |
Conjunctive | 恫喝して | どうかつして | dōkatsu shite | |
Hypothetical conditional | 恫喝すれば | どうかつすれば | dōkatsu sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.