请输入您要查询的单词:

 

单词 恩典
释义

恩典

Chinese

kind act (from above)canon; dictionary
simp. and trad.
(恩典)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): ēndiǎn
    (Zhuyin): ㄣ ㄉㄧㄢˇ
  • Cantonese (Jyutping): jan1 din2
  • Hakka (Sixian, PFS): ên-tién
  • Min Nan (POJ): un-tián / in-tián

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: ēndiǎn
      • Zhuyin: ㄣ ㄉㄧㄢˇ
      • Tongyong Pinyin: endiǎn
      • Wade–Giles: ên1-tien3
      • Yale: ēn-dyǎn
      • Gwoyeu Romatzyh: endean
      • Palladius: эньдянь (enʹdjanʹ)
      • Sinological IPA (key): /ˀən⁵⁵ tjɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: jan1 din2
      • Yale: yān dín
      • Cantonese Pinyin: jan1 din2
      • Guangdong Romanization: yen1 din2
      • Sinological IPA (key): /jɐn⁵⁵ tiːn³⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: ên-tién
      • Hakka Romanization System: en´ dien`
      • Hagfa Pinyim: en1 dian3
      • Sinological IPA: /en²⁴ ti̯en³¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: un-tián
      • Tâi-lô: un-tián
      • Phofsit Daibuun: undiern
      • IPA (Taipei): /un⁴⁴⁻³³ tiɛn⁵³/
      • IPA (Xiamen): /un⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /un³³ tiɛn⁵⁵⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /un⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/
    • (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: in-tián
      • Tâi-lô: in-tián
      • Phofsit Daibuun: indiern
      • IPA (Kaohsiung): /in⁴⁴⁻³³ tiɛn⁴¹/
      • IPA (Zhangzhou): /in⁴⁴⁻²² tiɛn⁵³/

Noun

恩典

  1. favour; grace; kindness; blessing
    恩典時代恩典时代   ēndiǎn shídài   The Age of Grace
    • 阿!世界上冠冕堂皇的招牌,都被拿去了。豈但拿去而已哉。他還潤澤,溫暖,照臨了你。因為他是噴泉,熱,太陽呵!這是一宗恩典 [MSC, trad.]
      阿!世界上冠冕堂皇的招牌,都被拿去了。岂但拿去而已哉。他还润泽,温暖,照临了你。因为他是喷泉,热,太阳呵!这是一宗恩典 [MSC, simp.]
      From: Lu Xun, Dec 22, 1927, 《新時代的放債法》
      Ā! Shìjiè shàng guànmiǎntánghuáng de zhāopái, dōu bèi náqù le. Qǐdàn náqù éryǐ zāi. Tā hái rùnzé, wēnnuǎn, zhàolín le nǐ. Yīnwèi tā shì pēnquán, rè, tàiyáng hē! Zhè shì yī zōng ēndiǎn. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
    • 奴才替天下百姓感激皇太后恩典 [MSC, trad. and simp.]
      From: The Firmament of the Pleiades
      Núcái tì tiānxià bǎixìng gǎnjī huángtàihòu ēndiǎn! [Pinyin]
      I, on behalf of the people throughout the world, [hereby] express my gratitude for the kindness of the empress dowager!
  2. (Christianity) grace (an attribute of God)
    • 如今卻蒙神的恩典、因基督耶穌的救贖、就白白的稱義。 [MSC, trad.]
      如今却蒙神的恩典、因基督耶稣的救赎、就白白的称义。 [MSC, simp.]
      From: Romans 3:24 (Chinese Union Version)
      Rújīn què méng Shén de ēndiǎn, yīn Jīdū Yēsū de jiùshú, jiù báibái de chēngyì. [Pinyin]
      Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus.

Synonyms

edit
  • 恩德 (ēndé)
  • 恩情 (ēnqíng)
  • 恩惠 (ēnhuì)
  • 恩意 (ēnyì) (literary)
  • 恩施 (ēnshī) (literary)
  • 恩義恩义 (ēnyì)

Derived terms

  • 不可抗拒的恩典 (bùkě kàngjù de ēndiǎn)

Descendants

Sino-Xenic (恩典):
  • Japanese: 恩典(おんてん) (onten)
  • Korean: 은전(恩典) (eunjeon)
  • Vietnamese: ân điển (恩典)

Verb

恩典

  1. (intransitive) to give favours
    • 小人並無別的緣故,求老爺恩典吧! [MSC, trad.]
      小人并无别的缘故,求老爷恩典吧! [MSC, simp.]
      From: 清·貪夢道人,《彭公案·第九回》
      Xiǎorén bìng wú biéde yuángù, qiú lǎoyé ēndiǎn ba! [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)

Japanese

Kanji in this term
おん
Grade: 6
てん
Grade: 4
on’yomi

Pronunciation

  • On’yomi
    • (Tokyo) んてん [òńtéń] (Heiban – [0])[1]
    • IPA(key): [õ̞ntẽ̞ɴ]

Noun

(おん)(てん) (onten) 

  1. a (special) favor; a privilege

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

恩典 (eunjeon) (hangeul 은전)

  1. Hanja form? of 은전.

Vietnamese

Hán tự in this term

Noun

恩典

  1. chữ Hán form of ân điển.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/12 2:59:19