恋に上下の隔てなし
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
恋 | 上 | 下 | 隔 |
こい Grade: S | じょう Grade: 1 | げ Grade: 1 | へだ(て) Grade: S |
kun’yomi | on’yomi | kun’yomi |
Etymology
Phrase consisting of 恋 (koi, “love”) + に (ni, “in, at”) + 上下 (jōge, “the high and the low, the upper and the lower”) + の (no, “possesive marker, of”) + 隔て (hedate, “separation, distinction”) + なし (nashi, “no, not”).
Pronunciation
IPA(key): [ko̞i ɲ̟i d͡ʑo̞ːɡe̞ no̞ he̞da̠te̞ na̠ɕi]
Proverb
恋に上下の隔てなし • (koinijōgenohedatenashi)
- there is no lower/upper distinction in love: "love is blind"
Synonyms
- 恋は盲目 (koi wa mōmoku, “love is blind”)
- 恋は闇 (koi wa yami, “love is dark → love is blind”)