请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+5FD8, 忘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FD8

[U+5FD7]
CJK Unified Ideographs
[U+5FD9]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 61, +3, 7 strokes, cangjie input 卜女心 (YVP), four-corner 00331, composition亡心)

References

  • KangXi: page 376, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 10333
  • Dae Jaweon: page 703, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2270, character 9
  • Unihan data for U+5FD8

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲, OC *maŋ, *maŋs) and ideogrammic compound (會意) : phonetic (OC *maŋ, to lose, disappear, flee) + semantic (heart)

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *ma (not). Originally the same word as (OC *maŋ, “to lose, disappear, flee”) as suggested by Shijing rimes, but it was later suffixed with a perfective suffix *-s (or *-h), literally "it has disappeared (from mind)" (Schuessler, 2007).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): wàng, wáng
    (Zhuyin): ㄨㄤˋ, ㄨㄤˊ
    (Chengdu, SP): wang4
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): вон (von, III)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): mong4
    (Taishan, Wiktionary): mong3
  • Gan (Wiktionary): mong4 / mong5 / uong4 / uong5
  • Hakka (Sixian, PFS): mong
  • Jin (Wiktionary): von3
  • Min Bei (KCR): uǎng
  • Min Dong (BUC): uòng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): bōng / bông
    (Teochew, Peng'im): bhuang5
  • Wu (Wiktionary): maan (T3); vaan (T3)
  • Xiang (Wiktionary): uan2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
      • Hanyu Pinyin: wàng
      • Zhuyin: ㄨㄤˋ
      • Tongyong Pinyin: wàng
      • Wade–Giles: wang4
      • Yale: wàng
      • Gwoyeu Romatzyh: wanq
      • Palladius: ван (van)
      • Sinological IPA (key): /wɑŋ⁵¹/
    • (Standard Chinese, literary variant)+
      • Hanyu Pinyin: wáng
      • Zhuyin: ㄨㄤˊ
      • Tongyong Pinyin: wáng
      • Wade–Giles: wang2
      • Yale: wáng
      • Gwoyeu Romatzyh: wang
      • Palladius: ван (van)
      • Sinological IPA (key): /wɑŋ³⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: wang4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: uong
      • Sinological IPA (key): /uaŋ²¹³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: вон (von, III)
      • Sinological IPA (key): /vɑŋ⁴⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: mong4
      • Yale: mòhng
      • Cantonese Pinyin: mong4
      • Guangdong Romanization: mong4
      • Sinological IPA (key): /mɔːŋ²¹/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: mong3
      • Sinological IPA (key): /ᵐbɔŋ²²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: mong4 / mong5 / uong4 / uong5
      • Sinological IPA (key): /mɔŋ³⁵/, /mɔŋ¹¹/, /uɔŋ³⁵/, /uɔŋ¹¹/
Note:
  • mong4, mong5 - vernacular;
  • uong4, uong5 - literary.
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: mong
      • Hakka Romanization System: mong
      • Hagfa Pinyim: mong4
      • Sinological IPA: /moŋ⁵⁵/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: von3
      • Sinological IPA (old-style): /vɒ̃⁴⁵/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: uǎng
      • Sinological IPA (key): /uaŋ²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: uòng
      • Sinological IPA (key): /uoŋ⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: bōng
      • Tâi-lô: bōng
      • Phofsit Daibuun: bong
      • IPA (Quanzhou): /bɔŋ⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /bɔŋ²²/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /bɔŋ³³/
    • (Hokkien: variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: bông
      • Tâi-lô: bông
      • Phofsit Daibuun: boong
      • IPA (Taipei): /bɔŋ²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /bɔŋ²³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: bhuang5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: buâng
      • Sinological IPA (key): /buaŋ⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: maan (T3); vaan (T3)
      • Sinological IPA (key): /mɑ̃²³/, /v̥ɑ̃²³/
Note:
  • 3maan - vernacular;
  • 3vaan - literary.
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: uan2
      • Sinological IPA (key): /uan¹³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/uɑŋ⁵¹/
Harbin/uaŋ⁵³/
Tianjin/vɑŋ⁵³/
Jinan/vaŋ²¹/
Qingdao/vaŋ⁴²/
Zhengzhou/uaŋ³¹²/
Xi'an/uaŋ⁴⁴/
Xining/uɔ̃²¹³/
Yinchuan/vɑŋ¹³/
Lanzhou/vɑ̃¹³/
Ürümqi/vɑŋ²¹³/
Wuhan/uaŋ²¹³/
/uaŋ³⁵/
Chengdu/uaŋ¹³/
Guiyang/uaŋ²¹³/
Kunming/uã̠²¹²/
Nanjing/uaŋ⁴⁴/
Hefei/uɑ̃⁵³/
JinTaiyuan/vɒ̃⁴⁵/
Pingyao/uɑŋ³⁵/
/uə³⁵/ ~下了
Hohhot/vɑ̃⁵⁵/
WuShanghai/mɑ̃²³/
/huɑ̃²³/
Suzhou/mɑ̃³¹/
Hangzhou/mɑŋ¹³/
/vɑŋ¹³/
Wenzhou/ɦuɔ³¹/
/muɔ³¹/
/maŋ³¹/
HuiShexian/o²²/
/mɔ²²/
Tunxi/mau¹¹/
XiangChangsha/uan¹³/
Xiangtan/uɔn¹²/
GanNanchang/mɔŋ²¹/ ~記
/uɔŋ²¹/ ~性大
HakkaMeixian/moŋ¹¹/
Taoyuan/moŋ¹¹/
CantoneseGuangzhou/mɔŋ²¹/
Nanning/mɔŋ²¹/
/mɔŋ²²/
Hong Kong/mɔŋ²¹/
MinXiamen (Min Nan)/bɔŋ²²/
Fuzhou (Min Dong)/uɔŋ²⁴²/
Jian'ou (Min Bei)/uaŋ²¹/
Shantou (Min Nan)/buaŋ⁵⁵/
Haikou (Min Nan)/vaŋ³¹/

  • Middle Chinese: /mʉɐŋH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (4)
Final () (106)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Closed
Division ()III
Fanqie巫放切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mʉɐŋH/
Pan
Wuyun
/mʷiɐŋH/
Shao
Rongfen
/miuɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/muaŋH/
Li
Rong
/miuaŋH/
Wang
Li
/mĭwaŋH/
Bernard
Karlgren
/miwaŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
wàng
Expected
Cantonese
Reflex
mong6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*maŋ/, /*maŋ-s/
    (Zhengzhang): /*maŋ/, /*maŋs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
wángwàng
Middle
Chinese
‹ mjang ›‹ mjangH ›
Old
Chinese
/*maŋ//*maŋ-s/
Englishforgetforget

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.1267212683
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
00
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maŋ//*maŋs/

Definitions

  1. to forget
  2. to neglect
  3. to miss; to omit

Synonyms

Compounds

References

  • Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01309
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. forget

Readings

  • Go-on: もう ()まう (mau, historical)
  • Kan-on: ぼう (, Jōyō)ばう (bau, historical)
  • Kun: わすれる (wasureru, 忘れる, Jōyō)

Compounds


Korean

Hanja

(eumhun 잊을 망 (ijeul mang))

  1. Hanja form? of (forget).
  2. Hanja form? of (neglect).
  3. Hanja form? of (miss, omit).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: vong

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 17:57:35