请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+5F80, 往
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F80
彿
[U+5F7F]
CJK Unified Ideographs
[U+5F81]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 60, +5, 8 strokes, cangjie input 竹人卜土 (HOYG), four-corner 20214, composition彳主)

Derived characters

  • 𠉫, 𠗤, 𢛛, 𣶂, 暀, 𥆜, 𫃮, 𬻯, 𭈕, 𥯂, 𮤵, 𤷮

References

  • KangXi: page 365, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 10073
  • Dae Jaweon: page 685, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 817, character 6
  • Unihan data for U+5F80

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
 

𢓸

𢔎

𢓸

𢔎

𨓹

𧗧

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouSpring and AutumnWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsBronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptAncient scriptSmall seal script

Originally phono-semantic compound (形聲, OC *ɢʷaŋ) : semantic (foot) + phonetic (OC *ɢʷaŋ, *ɢʷaŋs). Later was added to form phono-semantic compound (形聲, OC *ɢʷaŋ) : semantic (walk) + semantic (foot) + phonetic (OC *ɢʷaŋ, *ɢʷaŋs).

The and have since fused into and now .

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s-wa-ŋ (to go; to come). Cognate with Burmese ဝင် (wang, to come in; to enter), Tibetan འོང ('ong, to come), ཡོང (yong, to come). Related to (OC *ɢʷa, “to go”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): wǎng, wàng (wang3, wang4)
    (Zhuyin): ㄨㄤˇ, ㄨㄤˋ
    (Chengdu, SP): wang3
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): вон (von, I)
  • Cantonese (Jyutping): wong5
  • Gan (Wiktionary): uong3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): vông
    (Meixian, Guangdong): vong1
  • Jin (Wiktionary): von2
  • Min Bei (KCR): uǎng
  • Min Dong (BUC): uōng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): óng / éng
    (Teochew, Peng'im): uang2
  • Wu (Wiktionary): uaan (T2)
  • Xiang (Wiktionary): uan3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese and Beijing dialect)+
      • Hanyu Pinyin: wǎng
      • Zhuyin: ㄨㄤˇ
      • Tongyong Pinyin: wǎng
      • Wade–Giles: wang3
      • Yale: wǎng
      • Gwoyeu Romatzyh: woang
      • Palladius: ван (van)
      • Sinological IPA (key): /wɑŋ²¹⁴/
    • (Beijing dialect)+
      • Hanyu Pinyin: wàng
      • Zhuyin: ㄨㄤˋ
      • Tongyong Pinyin: wàng
      • Wade–Giles: wang4
      • Yale: wàng
      • Gwoyeu Romatzyh: wanq
      • Palladius: ван (van)
      • Sinological IPA (key): /wɑŋ⁵¹/
Note: wàng - used as a preposition, not used in compounds. Also written as .
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: wang3
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: uong
      • Sinological IPA (key): /uaŋ⁵³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: вон (von, I)
      • Sinological IPA (key): /vɑŋ²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: wong5
      • Yale: wóhng
      • Cantonese Pinyin: wong5
      • Guangdong Romanization: wong5
      • Sinological IPA (key): /wɔːŋ¹³/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: uong3
      • Sinological IPA (key): /uɔŋ²¹³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: vông
      • Hakka Romanization System: vong´
      • Hagfa Pinyim: vong1
      • Sinological IPA: /voŋ²⁴/
    • (Meixian)
      • Guangdong: vong1
      • Sinological IPA: /ʋɔŋ⁴⁴/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: von2
      • Sinological IPA (old-style): /vɒ̃⁵³/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: uǎng
      • Sinological IPA (key): /uaŋ²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: uōng
      • Sinological IPA (key): /uoŋ³³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: óng
      • Tâi-lô: óng
      • Phofsit Daibuun: orng
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /ɔŋ⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /ɔŋ⁴¹/
      • IPA (Quanzhou): /ɔŋ⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: éng
      • Tâi-lô: íng
      • Phofsit Daibuun: eang
      • IPA (Kaohsiung): /iɪŋ⁴¹/
      • IPA (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /iɪŋ⁵³/
Note:
  • óng - literary;
  • éng - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: uang2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: uáng
      • Sinological IPA (key): /uaŋ⁵²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: uaan (T2)
      • Sinological IPA (key): /ɯɑ̃³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: uan3
      • Sinological IPA (key): /uan⁴¹/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
往 (來)
MandarinBeijing/uɑŋ²¹⁴/
Harbin/uaŋ²¹³/
Tianjin/vɑŋ¹³/
Jinan/vaŋ⁵⁵/
Qingdao/vaŋ⁵⁵/
Zhengzhou/uaŋ⁵³/
Xi'an/vaŋ⁵³/
Xining/uɔ̃⁵³/
Yinchuan/vɑŋ⁵³/
Lanzhou/vɑ̃⁴⁴²/
Ürümqi/vɑŋ⁵¹/
Wuhan/uaŋ⁴²/
Chengdu/uaŋ⁵³/
Guiyang/uaŋ⁴²/
Kunming/uã̠⁵³/
Nanjing/uaŋ²¹²/
Hefei/uɑ̃²⁴/
JinTaiyuan/vɒ̃⁵³/
Pingyao/uɑŋ⁵³/
/uə⁵³/ ~南
Hohhot/vɑ̃⁵³/
WuShanghai/uɑ̃³⁵/
Suzhou/uɑ̃⁵¹/
Hangzhou/ʔuɑŋ⁵³/
Wenzhou/jyɔ³⁵/
HuiShexian/o³⁵/
Tunxi/au³¹/
XiangChangsha/uan⁴¹/
Xiangtan/uɔn⁴²/
GanNanchang/uɔŋ²¹³/
HakkaMeixian/voŋ⁴⁴/
Taoyuan/voŋ²⁴/
CantoneseGuangzhou/wɔŋ²³/
Nanning/wɔŋ²⁴/
Hong Kong/wɔŋ¹³/
MinXiamen (Min Nan)/ɔŋ⁵³/
/iŋ⁵³/
Fuzhou (Min Dong)/uoŋ³²/
Jian'ou (Min Bei)/uaŋ³³/
Shantou (Min Nan)/uaŋ⁵³/
Haikou (Min Nan)/uaŋ²¹³/

  • Middle Chinese: /ɦʉɐŋX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (35)
Final () (106)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Closed
Division ()III
Fanqie于兩切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʉɐŋX/
Pan
Wuyun
/ɦʷiɐŋX/
Shao
Rongfen
/ɣiuɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuaŋX/
Li
Rong
/ɣiuaŋX/
Wang
Li
/ɣĭwaŋX/
Bernard
Karlgren
/iwaŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
wǎng
Expected
Cantonese
Reflex
wong5
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*ɢʷaŋʔ/
    (Zhengzhang): /*ɢʷaŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wǎng
Middle
Chinese
‹ hjwangX ›
Old
Chinese
/*ɢʷaŋʔ/
Englishgo to

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12760
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷaŋ/
Notes甲文乃從止王聲

Definitions

  1. to go to; to head for
       wǎngfǎn   to travel to and from
  2. past; previous
       wǎngshì   past events
       wǎng   in the past
  3. to; towards
    上海飛北京的航班 [MSC, trad.]
    上海飞北京的航班 [MSC, simp.]
    Shànghǎi fēi wǎng Běijīng de hángbān [Pinyin]
    a flight from Shanghai to Beijing
    右拐的。   wǎng yòu guǎi de.   I turned right.
    不要河裡扔石頭。 [MSC, trad.]
    不要河里扔石头。 [MSC, simp.]
    Bùyào wǎng hé lǐ rēng shítóu. [Pinyin]
    Don't throw rocks into the river.
    他們小鎮方向去了。 [MSC, trad.]
    他们小镇方向去了。 [MSC, simp.]
    Tāmen wǎng xiǎo zhèn fāngxiàng qù le. [Pinyin]
    They made their way toward the town.

Synonyms

  • (xiàng)

Compounds

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: おう (ō, Jōyō)わう (wau, historical)
  • Kan-on: おう (ō, Jōyō)わう (wau, historical)
  • Kun: いく (iku, 往く); いにしえ (inishie, ); さきに (sakini, 往に); ゆく (yuku, 往く)

Etymology

Kanji in this term
おう
Grade: 5
on’yomi

*/waŋ//wau//ɔː//oː/

From Middle Chinese (MC ɦʉɐŋX).

Pronunciation

  • IPA(key): [o̞ː]

Affix

(おう) (ō) わう (wau)?

  1. to go to, to head for
  2. past, previous

Korean

Hanja

(eumhun 갈 왕 (gal wang))

  1. Hanja form? of (to go to).

Compounds

  • 왕래 (往來, wangnae, “traffic, coming and going”)
  • 왕년 (往年, wangnyeon, “former, once”)
  • 왕복 (往復, wangbok, “a round trip, going back and forth”)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: vãng, vạng, vảng, vởn, váng, vãn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/12 1:29:56