请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+5F29, 弩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F29

[U+5F28]
CJK Unified Ideographs
[U+5F2A]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 57, +5, 8 strokes, cangjie input 女水弓 (VEN), four-corner 47207, composition奴弓)

References

  • KangXi: page 358, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 9760
  • Dae Jaweon: page 674, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 994, character 5
  • Unihan data for U+5F29

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *naːʔ) : phonetic (OC *naː) + semantic (bow).

Etymology

Compare Proto-Tibeto-Burman *s-na (crossbow), whence Drung tana, Naxi daqna.

Unger (1990) suggests a derivation from (OC *naːʔ, “to tense; to exert”), as the crossbow shoots arrows by releasing elastic potential energy stored in its limbs. Ferlus (1999) cites Gernet's opinion that (OC *naː, *naːʔ, “stone arrow-tip”) had been semantically extended to mean the whole crossbow.

More likely, (OC *naːʔ) and Proto-Tibeto-Burman *s-na were Sinitic and Tibeto-Burman renditions of a Mainland Southeast Asian Wanderwort (Ratliff, 2010), possibly of Austroasiatic origin (Norman and Mei, 1976; Benedict, 1990; Schuessler, 2007). Compare other MSEA lexical items meaning "crossbow":

  • Proto-Mon-Khmer *snaʔ, whence Vietnamese , Khmer ស្នា (snaa);
  • Proto-Hmong-Mien *nhaᴮ, whence White Hmong hneev, Iu Mien hnaav;
  • Proto-Tai *ʰnwɯəꟲ, whence Thai หน้าไม้ (nâa-máai), Lao ໜ້າໄມ້ (nā mai), ᦐᦱᧉᦺᦙᧉ (ṅaa²may²).

Also compare Proto-Austronesian *panaq (to shoot (an arrow)) (cf. Proto-Mon-Khmer *paɲʔ) whence Malay panah, Tagalog panà, Hawaiian pana.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): nǔ (nu3)
    (Zhuyin): ㄋㄨˇ
  • Cantonese (Jyutping): nou5
  • Min Nan (POJ): ló͘ / nó͘ / lō͘ / lǒ͘

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄋㄨˇ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: nu3
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: nuu
      • Palladius: ну (nu)
      • Sinological IPA (key): /nu²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: nou5
      • Yale: nóuh
      • Cantonese Pinyin: nou5
      • Guangdong Romanization: nou5
      • Sinological IPA (key): /nou̯¹³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: ló͘
      • Tâi-lô: lóo
      • Phofsit Daibuun: lor
      • IPA (Xiamen): /lɔ⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /lɔ⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: nó͘
      • Tâi-lô: nóo
      • Phofsit Daibuun: nor
      • IPA (Zhangzhou): /nɔ̃⁵³/
    • (Hokkien: Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: lō͘
      • Tâi-lô: lōo
      • Phofsit Daibuun: lo
      • IPA (Xiamen): /lɔ²²/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: lǒ͘
      • Tâi-lô: lǒo
      • IPA (Quanzhou): /lɔ²²/

  • Middle Chinese: /nuoX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (8)
Final () (23)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie奴古切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/nuoX/
Pan
Wuyun
/nuoX/
Shao
Rongfen
/noX/
Edwin
Pulleyblank
/nɔX/
Li
Rong
/noX/
Wang
Li
/nuX/
Bernard
Karlgren
/nuoX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
nou5
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*C.nˤaʔ/
    (Zhengzhang): /*naːʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nuX ›
Old
Chinese
/*C.nˁaʔ/
Englishcrossbow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.9607
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*naːʔ/

Definitions

  1. crossbow

Compounds

  • 幰弩 (xiǎnnǔ)
  • 弓弩 (gōngnǔ)
  • 弩弓
  • 弩手 (nǔshǒu)
  • 弩末
  • 弩箙
  • 弩箭
  • 璅弩
  • 踏弩
  • 劍拔弩張剑拔弩张 (jiànbánǔzhāng)
  • 勁弩劲弩
  • 弩張劍拔弩张剑拔
  • 弩機弩机
  • 弩砲弩炮
  • 弩箭離絃弩箭离弦
  • 張眉弩眼张眉弩眼
  • 強弓硬弩强弓硬弩 (qiáng gōng yìng nǔ)
  • 強弩强弩
  • 強弩之末强弩之末 (qiángnǔzhīmò)
  • 彊弩之末强弩之末
  • 搭弩張弓搭弩张弓
  • 硬弩強弓硬弩强弓
  • 負弩负弩
  • 負弩先驅负弩先驱

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. crossbow
  2. one of abbreviations for loanwords whose transcription begin with the syllable ド (Do). Especially, dreadnought.
    • 1916, Machida Shiro, 獨逸戰前の真相, Waseda University Press, page 129:
      獨逸に於ける最初の級戦艦はナッサウ、エストファーレンの二艦である
      The first dreadnought-class battleships in Germany are Nassau and Westfalen

Readings

  • Go-on: (nu); (no)
  • Kan-on: (do)
  • Kun: いしゆみ (ishiyumi, ); おおゆみ (ōyumi, )おほゆみ (ofoyumi, historical)

Definitions

Kanji in this term
おおゆみ
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
大弓おおゆみ
[noun] a longbow, a great bow
[noun] (historical) a large stonebow
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

Hanja

(no) (hangeul , revised no, McCuneReischauer no, Yale no)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nỏ, nỗ, ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 6:15:29