请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+5F04, 弄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F04

[U+5F03]
CJK Unified Ideographs
[U+5F05]
U+F943, 弄
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F943

[U+F942]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F944]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 55, +4, 7 strokes, cangjie input 一土廿 (MGT), four-corner 10441, composition王廾)

Derived characters

  • 㑝 㛞 㟖 㢅 㳥 哢 挵 梇 𤯨𠸙 𧋼 𨁦 𥨋 𩩖 𠑋 𡫶 𢌊 𤯩 𤲌 𤿰 𧚠 𥧪 𦡠 𩀳 𪔠 𢌌𡋱 𡱯 𡷟 𢃈 𢙱 𢚸 𤞬 𨓡 𪫵 𫠯

References

  • KangXi: page 353, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 9596
  • Dae Jaweon: page 669, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 515, character 1
  • Unihan data for U+5F04
  • Unihan data for U+F943

Chinese

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意) : (jade) + (hands) – play with a jade artefact using one's hands.

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms

Compared with Khmer លួង (luəng, to console; to cheer; to coax; to flatter) < Old Khmer lvaṅ (to cheer, amuse, entertain, divert) < Pre-Angkorian Khmer loṅ. The Khmer initial consonant does not agree with Old Chinese; perhaps the Khmer word is a post-Han loan (Schuessler, 2007).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): nòng, nèng (nong4, neng4)
    (Zhuyin): ㄋㄨㄥˋ, ㄋㄥˋ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): лун (lun, III)
  • Cantonese (Jyutping): lung6, nung6
  • Gan (Wiktionary): lung5
  • Hakka
    (Sixian, PFS): nung
    (Meixian, Guangdong): lung4 / lung3
  • Jin (Wiktionary): nung3
  • Min Bei (KCR): lōng
  • Min Dong (BUC): lâe̤ng / lông
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): lāng / lōng
    (Teochew, Peng'im): long6
  • Wu (Wiktionary): lon (T3)
  • Xiang (Wiktionary): long4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: nòng
      • Zhuyin: ㄋㄨㄥˋ
      • Tongyong Pinyin: nòng
      • Wade–Giles: nung4
      • Yale: nùng
      • Gwoyeu Romatzyh: nonq
      • Palladius: нун (nun)
      • Sinological IPA (key): /nʊŋ⁵¹/
    • (Standard Chinese, colloquial)+
      • Hanyu Pinyin: nèng
      • Zhuyin: ㄋㄥˋ
      • Tongyong Pinyin: nèng
      • Wade–Giles: nêng4
      • Yale: nèng
      • Gwoyeu Romatzyh: nenq
      • Palladius: нэн (nɛn)
      • Sinological IPA (key): /nɤŋ⁵¹/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: лун (lun, III)
      • Sinological IPA (key): /luŋ⁴⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: lung6, nung6
      • Yale: luhng, nuhng
      • Cantonese Pinyin: lung6, nung6
      • Guangdong Romanization: lung6, nung6
      • Sinological IPA (key): /lʊŋ²²/, /nʊŋ²²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: lung5
      • Sinological IPA (key): /luŋ¹¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: nung
      • Hakka Romanization System: nung
      • Hagfa Pinyim: nung4
      • Sinological IPA: /nuŋ⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: lung4 / lung3
      • Sinological IPA: /lʊŋ⁵³/, /lʊŋ³¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: nung3
      • Sinological IPA (old-style): /nũŋ⁴⁵/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: lōng
      • Sinological IPA (key): /lɔŋ⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: lâe̤ng / lông
      • Sinological IPA (key): /l̃ɔyŋ²⁴²/, /l̃ouŋ²⁴²/
Note:
  • lâe̤ng - colloquial;
  • lông - literary.
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: lāng
      • Tâi-lô: lāng
      • Phofsit Daibuun: lang
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /laŋ³³/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /laŋ⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /laŋ²²/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: lōng
      • Tâi-lô: lōng
      • Phofsit Daibuun: long
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /lɔŋ⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /lɔŋ²²/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /lɔŋ³³/
Note:
  • lāng - colloquial;
  • lōng - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: long6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: lŏng
      • Sinological IPA (key): /loŋ³⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: lon (T3)
      • Sinological IPA (key): /lʊŋ²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: long4
      • Sinological IPA (key) (old-style): /l̃ʊŋ⁴⁵/
      • Sinological IPA (key) (new-style): /lən⁴⁵/

  • Middle Chinese: /luŋH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (37)
Final () (1)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie盧貢切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luŋH/
Pan
Wuyun
/luŋH/
Shao
Rongfen
/luŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ləwŋH/
Li
Rong
/luŋH/
Wang
Li
/luŋH/
Bernard
Karlgren
/luŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
lòng
Expected
Cantonese
Reflex
lung6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[r]ˤoŋ-s/
    (Zhengzhang): /*roːŋs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
nòng
Middle
Chinese
‹ luwngH ›
Old
Chinese
/*[r]ˁoŋ-s/
Englishmanipulate, play with

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.9586
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*roːŋs/

Definitions

  1. to play with; to play around with; to fiddle with; to fondle
    真的是命運人。真的是命运人。   Zhēnde shì mìngyùn nòng rén.   It must be a quirk of fate.
  2. to enjoy; to play
  3. trick; magic
  4. to make fun of; to tease; to bully
  5. to show off; to make a show of
  6. (Min Nan) to amuse (a child)
  7. (music) to play (a musical instrument); to perform
  8. (music) ditty
  9. to do; to engage in; to undertake; to deal with
  10. to make ... do/become ...; to cause ... to do ...
    他把小孩哭了。   Tā bǎ xiǎohái nòng kū le.   He made the kid cry.
  11. (colloquial) to cause someone to become pregnant
  12. (Min Nan) to shake off; to shake out
  13. to marry
  14. to investigate; to look into
  15. to get; to obtain; to fetch
    你這書哪兒的呀。 [MSC, trad.]
    你这书哪儿的呀。 [MSC, simp.]
    Nǐ zhè shū nǎr nòng de ya. [Pinyin]
    Where did you get the book?
  16. to decorate; to dress up; to put on make-up

Compounds

Etymology 2

simp. and trad.
alternative forms

Possibly from an ancient regional variant of (OC *ɡroːŋs, “alley”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): lòng (long4)
    (Zhuyin): ㄌㄨㄥˋ
  • Cantonese (Jyutping): lung6
  • Min Dong (BUC): lâe̤ng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): lāng / lōng
    (Teochew, Peng'im): long6
  • Wu (Wiktionary): lon (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: lòng
      • Zhuyin: ㄌㄨㄥˋ
      • Tongyong Pinyin: lòng
      • Wade–Giles: lung4
      • Yale: lùng
      • Gwoyeu Romatzyh: lonq
      • Palladius: лун (lun)
      • Sinological IPA (key): /lʊŋ⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: lung6
      • Yale: luhng
      • Cantonese Pinyin: lung6
      • Guangdong Romanization: lung6
      • Sinological IPA (key): /lʊŋ²²/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: lâe̤ng
      • Sinological IPA (key): /l̃ɔyŋ²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: lāng / lōng
      • Tâi-lô: lāng / lōng
      • Phofsit Daibuun: lang, long
      • IPA (Xiamen): /laŋ²²/, /lɔŋ²²/
      • IPA (Quanzhou): /laŋ⁴¹/, /lɔŋ⁴¹/
      • IPA (Zhangzhou): /laŋ²²/, /lɔŋ²²/
      • IPA (Taipei): /laŋ³³/, /lɔŋ³³/
      • IPA (Kaohsiung): /laŋ³³/, /lɔŋ³³/
Note:
  • lāng - colloquial;
  • lōng - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: long6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: lŏng
      • Sinological IPA (key): /loŋ³⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: lon (T3)
      • Sinological IPA (key): /lʊŋ²³/

  • Middle Chinese: /luŋH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (37)
Final () (1)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie盧貢切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luŋH/
Pan
Wuyun
/luŋH/
Shao
Rongfen
/luŋH/
Edwin
Pulleyblank
/ləwŋH/
Li
Rong
/luŋH/
Wang
Li
/luŋH/
Bernard
Karlgren
/luŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
lòng
Expected
Cantonese
Reflex
lung6

Definitions

  1. (historical) lane in palace
  2. (regional) alleyway; lane; apartment complex (especially in Shanghai)
    安遠路一八安远路一八   Ānyuǎn Lù Yībā Lòng   18 Anyuan Road
Synonyms

Compounds

Etymology 3

simp. and trad.
alternative forms

Probably from Lingao ȵam¹ (to play) (Fu, 2008).

Pronunciation


Definitions

  1. (Hainanese, Leizhou Min) to play
    • 出來毋甭驚食醉make it righ(t) [Hainanese, trad.]
      出来毋甭惊食醉make it righ(t) [Hainanese, simp.]
      From: 强哥 (Mr. Hiang), O Nai
      (please add an English translation of this example)
Synonyms

Further reading

  • (Min Nan pronunciation audio) Entry #3143”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. tamper with

Readings

  • Go-on: (ru)
  • Kan-on: ろう (, Jōyō)
  • Kun: もてあそぶ (moteasobu, 弄ぶ, Jōyō); たわむれる (tawamureru, 弄れる); いじる (ijiru, 弄る); いじくる (ijikuru, 弄る); いらう (irau, 弄う); いろう (irou, 弄う); まさぐる (masaguru, 弄る)

Korean

Hanja

(eumhun 희롱할 (huironghal rong), South Korea 희롱할 농 (huironghal nong))

  1. Hanja form? of / (do, play or fiddle with, joke).
  2. Hanja form? of / (alley).
  3. Hanja form? of / (naughty).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lộng, lóng, lồng, luồng, lòng, lụng, trổng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/4 16:07:29