请输入您要查询的单词:

 

单词 庸詎
释义

庸詎

Chinese

ordinary; to usehow (interj. of surprise)
trad. (庸詎)
simp. (庸讵)

Etymology

Literally, "by what; with what; because of what", according to an explanation given in the Jingdian Shiwen. See quotation below.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): yōngjù
    (Zhuyin): ㄩㄥ ㄐㄩˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: yōngjù
      • Zhuyin: ㄩㄥ ㄐㄩˋ
      • Tongyong Pinyin: yongjyù
      • Wade–Giles: yung1-chü4
      • Yale: yūng-jyù
      • Gwoyeu Romatzyh: iongjiuh
      • Palladius: юнцзюй (junczjuj)
      • Sinological IPA (key): /jʊŋ⁵⁵ t͡ɕy⁵¹/

  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*loŋ  ɡaʔ|ɡas/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yōng
Middle
Chinese
‹ yowng ›
Old
Chinese
/*loŋ/
Englishuse; advantage

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/11/22/2
No.1545970527058
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
000
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*loŋ//*ɡaʔ//*ɡas/

Adverb

庸詎

  1. (literary, rhetorical question) how
    • 庸詎知吾所謂「知」之非不知邪?庸詎知吾所謂「不知」之非知邪? [Classical Chinese, trad.]
      庸讵知吾所谓“知”之非不知邪?庸讵知吾所谓“不知”之非知邪? [Classical Chinese, simp.]
      From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
      Yōngjù zhī wú suǒwèi “zhī” zhī fēi bùzhī yé? Yōngjù zhī wú suǒwèi “bùzhī” zhī fēi zhī yé? [Pinyin]
      How do you know, when I say "I know it," that it's impossible that I do not really know it? How do you know, when I say "I do not know it," that it's impossible that I do know it?

Synonyms

  • ()
  • 何以 (héyǐ)
  • 怎麼怎么 (zěnme)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/9 0:59:29