bihasa
Tagalog
Etymology
From Sanskrit अभ्यास (abhyāsa, “habit; discipline”)[1]. Compare Malay biasa.
Pronunciation
- Hyphenation: bi‧ha‧sa
- IPA(key): /biˈhasa/, [bɪˈha.sɐ] (noun)
- IPA(key): /bihaˈsa/, [bɪ.hɐˈsa] (adjective)
- IPA(key): /biˈhasaʔ/, [bɪˈha.sɐʔ] (noun, colloquial)
- IPA(key): /bihaˈsaʔ/, [bɪ.hɐˈsaʔ] (adjective, colloquial)
Noun
bihasa or bihasà
- expert; professional
- Synonyms: dalubhasa, eksperto
- accustomization; manner of getting used to a certain condition
- act of training or practicing
Derived terms
- bihasahin
- bihasain
- bihasnin
- bisanhan
- kabihasahan
- kabihasnan
- kabisanhan
- mabihasa
- mamihasa
- pamihasnin
- pamimihasa
- pinagkabihasnan
- pinagkapamihasnan
Adjective
bihasâ
- expert; professional; accomplished
- accustomed to; used to
- cultured; civilized
References
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 277
Further reading
- “bihasa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018