bihag
Cebuano
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bihaR.
Pronunciation
- Hyphenation: bi‧hag
- IPA(key): /ˈbihaɡ/, [ˈbi.hʌɡ]
Noun
bihag
- a captive; one who has been captured
- a prisoner
- a hostage
Verb
bihag
- to capture
- to take prisoner
Quotations
For quotations using this term, see Citations:bihag.
Hiligaynon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bihaR.
Noun
bíhag
- captive, prisoner
Verb
bíhag
- to capture; to take prisoner
Kapampangan
Alternative forms
- Lua error in Module:pam:Dialects at line 4: bad argument #1 to 'ipairs' (table expected, got nil)
Etymology
Borrowed from Tagalog bihag. Doublet of bie.
Pronunciation
- Hyphenation: bi‧hag
- IPA(key): /ˈbihəɡ/, [ˈbiː.əɡ]
Verb
bíhag
- to capture; to take prisoner
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bihaʀ (“captive: taken alive in war; to spare: allow to live”). Compare Ilocano biag. Possible doublet of buhay.
Pronunciation
- Hyphenation: bi‧hag
- IPA(key): /ˈbihaɡ/, [ˈbi.hɐɡ] (noun)
- IPA(key): /biˈhaɡ/, [bɪˈhaɡ] (adjective)
Noun
bihag (Baybayin spelling ᜊᜒᜑᜄ᜔)
- captive; prisoner
Derived terms
- bihagin
- bumihag
- mabihag
- mambibihag
- mambihag
- mamihag
- mamimihag
- mapamihag
- pagbihag
- pagkabihag
- pagkakabihag
See also
- alipin
Adjective
bihág
- captured; captive