帶
|
Translingual
Traditional | 帶 |
---|---|
Shinjitai | 帯 |
Simplified | 带 |
Han character
帶 (Kangxi radical 50, 巾+8, 11 strokes, cangjie input 大心月中月 (KPBLB), four-corner 44227, composition ⿳⿻廿儿冖巾(GJKV) or ⿳⿻廿⿰丿㇄冖巾(HT))
Derived characters
- 僀, 㗣, 墆, 𡠹, 嵽, 𢄩, 㦅, 摕, 滯, 𤠹, 𪾹, 䐭, 㯂, 殢, 𤨮, 遰, 𤬎, 𥕧, 𥛣, 𦄂, 艜, 螮, 𧜵, 𧫚, 蹛, 𪎐, 𫒿, 𩌴, 𩺌, 𢋴, 𢄔, 𡻺, 廗, 蔕, 㿃, 𥲭, 𠓶, 慸, 𤴟, 䠠, 𠥖
Related characters
- 帯 (Japanese shinjitai)
- 带 (Simplified Chinese)
Further reading
- KangXi: page 333, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 8950
- Dae Jaweon: page 639, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 742, character 12
- Unihan data for U+5E36
Chinese
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
帶 | *taːds |
蹛 | *taːds, *dads |
艜 | *taːds |
慸 | *rtʰaːds, *tʰads, *deːds |
滯 | *dads |
懘 | *tʰjads, *tʰjalʔ |
蔕 | *teːds |
螮 | *teːds |
摕 | *teːds, *deːds, *deːd |
僀 | *teːds |
殢 | *tʰeːds, *hleːds |
遰 | *deːds |
墆 | *deːds, *deːd |
嵽 | *deːd |
蒂 | *teːds |
Etymology 1
trad. | 帶 | |
---|---|---|
simp. | 带 | |
alternative forms | 帯 |
From Proto-Sino-Tibetan *s-daːy (“waist; belt; zone; flat expanse”). Cognate with Tibetan སྡེ (sde, “part; portion; district”) and Proto-Lolo-Burmese *N-day³ (“level expanse; plain”). Also compare the phonologically similar Proto-Sino-Tibetan *s-tay (“naval; abdomen; center; self”).
Pronunciation
Definitions
帶
- belt; ribbon; tape (Classifier: 條/条 c)
- 鞋帶/鞋带 ― xiédài ― shoelace
- 輸送帶/输送带 [Cantonese] ― syu1 sung3 daai3-2 [Jyutping] ― conveyor belt
- tyre
- 車帶/车带 ― chēdài ― tyre
- zone; area; belt
- 熱帶/热带 ― rèdài ― torrid zone; the tropics
- cassette (Classifier: 餅/饼 c)
- 錄影帶/录影带 ― lùyǐngdài ― video cassette
- 聽帶/听带 [Cantonese] ― teng1 daai3-2 [Jyutping] ― listen to a(n audio) cassette
- 睇帶/睇带 [Cantonese] ― tai2 daai3-2 [Jyutping] ― watch a (video) cassette
- leucorrhoea
- to take; to bring along; to carry
- 下雨了,你帶傘了嗎? [MSC, trad.]
- Xiàyǔ le, nǐ dài sǎn le ma? [Pinyin]
- It's raining. Did you bring an umbrella?
下雨了,你带伞了吗? [MSC, simp.]- 帶埋樽酒/带埋樽酒 [Cantonese] ― daai3 maai4 zeon1 zau2 [Jyutping] ― bring along a bottle of alcohol
- 佢哋話帶嘅。/佢哋话带嘅。 [Cantonese] ― keoi5 dei6 waa6 daai3 ge2. [Jyutping] ― They said to bring it.
- to do something incidentally
- to lead; to head
- 帶路/带路 ― dàilù ― to lead the way
- 帶我到這裡來/带我到这里来 ― dài wǒ dào zhèlǐ lái ― bring me here
- 利用網絡資料自主學習、通過偽聲群進行同好交流、請「大佬」帶。 [MSC, trad.]
- From: 2019, 江舒晨 (Jiang Shuchen), 《彩虹般的声音:中国伪声亚文化初探》 [Voice Like A Rainbow: A Study of Chinese Fake Voice Subculture] (thesis), Xiamen: Xiamen University, page 29
- Lìyòng wǎngluò zīliào zìzhǔ xuéxí, tōngguò wěishēngqún jìnxíng tónghào jiāoliú, qǐng “dàlǎo” dài. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
利用网络资料自主学习、通过伪声群进行同好交流、请“大佬”带。 [MSC, simp.]
- to bear; to have
- 面帶笑容/面带笑容 ― miàn dài xiàoróng ― with a smile on one’s face
- to have something attached
- 帶皮羊肉/带皮羊肉 ― dài pí yángròu ― mutton with skin
- 連說帶笑/连说带笑 ― lián shuō dài xiào ― to talk and laugh
- to contain; to carry
- 苦中帶甜/苦中带甜 ― kǔ zhōng dài tián ― (please add an English translation of this example)
- 帶侮辱性的詞彙/带侮辱性的词汇 ― dài wǔrǔ xìng de cíhuì ― insulting vocabulary
- to drive; to spur on
- to look after; to bring up
- 該不該讓老人帶孩子? [MSC, trad.]
- Gāi bù gāi ràng lǎorén dài háizi? [Pinyin]
- Should one let one's parents look after one's children?
该不该让老人带孩子? [MSC, simp.]
- (Hokkien) to worry about; to care for
- (Hokkien) to involve in trouble; to implicate
- (neologism, Internet slang) Pronunciation spelling of 大.
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 帶 | |
Mandarin | Taiwan | 帶 |
Singapore | 帶 | |
Cantonese | Hong Kong | 帶 |
Min Nan | Xiamen | 𤆬 |
Quanzhou | 𤆬 | |
Zhangzhou | 𤆬 | |
Taipei | 𤆬 GT | |
Penang (Hokkien) | 𤆬 | |
Singapore (Hokkien) | 𤆬 | |
Manila (Hokkien) | 𤆬 | |
Jieyang | 邀, 𤆬 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 帶, 攜, 攜帶 | |
Mandarin | Taiwan | 帶 |
Singapore | 帶 | |
Cantonese | Hong Kong | 帶 |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 帶 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 帶 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 帶 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 帶 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 帶 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 隨, 抸 | |
Min Nan | Xiamen | 帶, 紮 |
Quanzhou | 帶 | |
Zhangzhou | 帶, 紮 | |
Tainan | 紮 | |
Penang (Hokkien) | 紮 | |
Singapore (Hokkien) | 紮 | |
Jieyang | 紮 |
Compounds
|
|
|
Etymology 2
trad. | 帶 | |
---|---|---|
simp. | 带 | |
alternative forms | 地 塊/块 處/处 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to 塊 tè?”)
Pronunciation
Definitions
帶
- (Hokkien, Hainanese) place
- (Hainanese) where
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 何, 何處, 何許, 何方, 安 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 哪裡, 什麼地方 | |
Mandarin | Beijing | 哪兒, 哪兒合兒 colloquial, 哪合兒 colloquial |
Taiwan | 哪裡, 哪 | |
Tianjin | 哪兒, 哪兒合兒 colloquial, 哪合兒 colloquial | |
Ulanhot | 哪兒 | |
Tongliao | 哪兒 | |
Chifeng | 哪兒 | |
Bayanhot | 哪兒 | |
Hulunbuir (Hailar) | 哪兒 | |
Harbin | 哪兒, 哪疙兒, 哪疙瘩, 哪海兒, 哪塊兒, 哪場兒 | |
Shenyang | 哪兒, 哪塊兒 | |
Yantai (Muping) | 哪兒, 哪裡, 哪場兒 | |
Jinan | 哪, 哪裡 | |
Luoyang | 哪兒 | |
Wanrong | 哪達, 哪那 | |
Zhengzhou | 哪兒 | |
Xi'an | 哪搭兒, 哪搭 | |
Yinchuan | 哪點, 哪裡 | |
Lanzhou | 哪達, 哪達裡, 哪達兒 | |
Xining | 哪裡 | |
Ürümqi | 哪達 | |
Wuhan | 哪裡, 啥裡, 哪歇, 哪塊, 哪塊歇, 啥塊, 啥塊些 | |
Huanggang | 哪下兒 | |
Chengdu | 哪兒, 啥子地方, 哪跟前, 哪點兒 | |
Guiyang | 哪點 | |
Kunming | 哪點兒 | |
Guilin | 哪塏 | |
Liuzhou | 哪裡, 哪, 哪塏, 哪位子, 哪塊, 哪甿 | |
Shanglin (Sanli) | 哪點 | |
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine) | 哪裡, 哪塊子 | |
Xuzhou | 哪來, 哪下, 哪點兒 | |
Yangzhou | 哪塊, 哪 | |
Nanjing | 哪塊, 哪裡, 哪兒 | |
Hefei | 哪格子, 哪蒿子, 哪塊子, 哪塊 | |
Nantong | 哪對過, 哪腳下 | |
Changle (Qinjiang) | 哪點 | |
Malaysia | 哪裡 | |
Singapore | 哪裡 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 哪塌, 哪塌兒, 哪呢 | |
Masanchin (Shaanxi Dungan) | 哪塌, 哪呢 | |
Cantonese | Guangzhou | 邊度, 邊處, 邊 |
Hong Kong | 邊度, 邊處, 邊 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 選頭 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 選處 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 哪頭 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 哪埞 | |
Macau | 邊度 | |
Guangzhou (Panyu) | 邊度 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 哪度 | |
Guangzhou (Conghua) | 哪處 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 星處 | |
Foshan | 邊度 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 邊度 | |
Foshan (Shunde) | 邊度 | |
Foshan (Sanshui) | 邊度 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 邊度 | |
Zhongshan (Shiqi) | 邊呢 | |
Zhuhai (Qianshan) | 邊處 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 邊 | |
Zhuhai (Doumen) | 哪 | |
Jiangmen (Baisha) | 邊子 | |
Jiangmen (Xinhui) | 邊子 | |
Taishan | 哪埞, 哪 | |
Kaiping (Chikan) | 哪 | |
Enping (Niujiang) | 哪 | |
Heshan (Yayao) | 唔址 | |
Dongguan | 邊處, 鼠處 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 邊度 | |
Shenzhen (Dapeng) | 哪廳 | |
Shaoguan | 邊度 | |
Yunfu | 邊埞 | |
Yangjiang | 邊, 邊處, 邊處塗 | |
Xinyi | 庶 | |
Nanning | 邊笪埞, 邊笪, 邊啲 | |
Wuzhou | 邊啲, 邊笪, 邊笪埞方 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 邊度 | |
Singapore (Guangfu) | 邊度, 邊, 邊處 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 邊度 | |
Gan | Nanchang | 哪裡 |
Lichuan | 哪咑 | |
Pingxiang | 哪裡 | |
Hakka | Meixian | 哪仔, 哪滴 |
Xingning | 哪裡 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 哪呢 | |
Huidong (Daling) | 哪等 | |
Dongguan (Qingxi) | 哪定 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 哪定 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 哪聽 | |
Shaoguan (Qujiang) | 哪子 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 哪望 | |
Conghua (Lütian) | 哪定 | |
Changting | 哪塊, 哪塊哩, 哪裡, 哪裡哩, 哪角 | |
Wuping (Pingyu) | 哪子 | |
Liancheng | 哪裡, 哪角 | |
Ninghua | 何個, 台角 | |
Ruijin | 哪, 哪營子 | |
Shicheng | 哪裡 | |
Shangyou (Shexi) | 哪當 | |
Miaoli (N. Sixian) | 哪位, 哪仔 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 哪仔, 哪, 哪跡仔 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 哪位, 哪仔 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 哪位, 哪 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 哪位, 哪仔 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 哪位 | |
Hong Kong | 哪裡, 哪埞 | |
Sabah (Longchuan) | 哪埞 | |
Senai (Huiyang) | 哪位 | |
Kuching (Hepo) | 哪圍 | |
Singkawang | 阿位 | |
Huizhou | Jixi | 哪塊, 哪個許塊 |
Shexian | 哪個落地 | |
Tunxi | 哪裡 | |
Xiuning | 哪裡 | |
Yixian | 哪個背兒 | |
Wuyuan | 何落 | |
Shitai (Xianyu) | 哪裡 | |
Jin | Taiyuan | 哪裡, 哪兒家 |
Pingyao | 哪兒, 哪底下 | |
Xinzhou | 哪兒 | |
Taibus (Baochang) | 哪兒 | |
Linhe | 哪兒 | |
Jining | 哪兒 | |
Hohhot | 哪兒 | |
Baotou | 哪兒 | |
Dongsheng | 哪兒 | |
Haibowan | 哪兒 | |
Min Bei | Jian'ou | 呢底 |
Jian'ou (Dikou) | 呢底 | |
Songxi | 呢底 | |
Zhenghe | 呢搭底 | |
Zhenghe (Zhenqian) | 哪底, 哪 | |
Jianyang | 哪角底, 哪角 | |
Wuyishan | 哪地 | |
Pucheng (Shibei) | 呢底 | |
Min Dong | Fuzhou | 底所, 底塊 dated or rural |
Changle | 底所 | |
Fuqing | 佗落, 途位 | |
Pingtan | 佗落 | |
Yongtai | 底所 | |
Gutian | 底塊 | |
Fu'an | 底塊 | |
Ningde | 底塊 | |
Shouning | 底位穴, 底位 | |
Zhouning | 底塊 | |
Matsu | 底所 | |
Singapore (Fuqing) | 佗落 | |
Min Nan | Xiamen | 佗落, 佗, 佗一位, 佗位, 佗一帶, 佗帶 |
Xiamen (Tong'an) | 佗落 | |
Quanzhou | 佗落, 佗, 佗一位, 底帶 | |
Jinjiang | 佗落, 佗一位, 底落 | |
Nan'an | 佗落 | |
Shishi | 佗落 | |
Hui'an | 佗搭, 佗, 佗落 | |
Anxi | 佗落 | |
Yongchun | 佗落, 寡 | |
Dehua | 佗落仔 | |
Zhangzhou | 佗落仔, 佗落, 佗位仔, 佗位, 佗, 佗一位 | |
Zhangzhou (Longhai) | 佗落仔 | |
Zhangzhou (Changtai) | 佗落仔, 佗落 | |
Hua'an | 佗仔, 佗位仔 | |
Nanjing | 佗落仔 | |
Pinghe | 佗落, 佗一位, 佗位, 底位 | |
Zhangpu | 佗位 | |
Yunxiao | 底仔 | |
Zhao'an | 底位, 底落 | |
Dongshan | 底位 | |
Taipei | 佗位 | |
New Taipei (Sanxia) | 佗位 | |
Kaohsiung | 佗位 | |
Yilan | 佗位, 佗位仔 | |
Changhua (Lukang) | 佗落 | |
Taichung | 佗位 | |
Tainan | 佗位 | |
Hsinchu | 佗位 | |
Kinmen | 佗, 佗落 | |
Penghu (Magong) | 佗位 | |
Penang (Hokkien) | 佗落, 佗落位 | |
Singapore (Hokkien) | 佗落 | |
Manila (Hokkien) | 佗落 | |
Longyan | 佗落 | |
Zhangping | 佗落, 佗位 | |
Zhangping (Yongfu) | 佗落 | |
Datian | 底窟 | |
Pingnan (Shangdu) | 哪裡 | |
Chaozhou | 底塊 | |
Shantou | 底塊 | |
Shantou (Chenghai) | 底塊 | |
Shantou (Chaoyang) | 底囝 | |
Jieyang | 底塊 | |
Haifeng | 底帶 | |
Bangkok (Teochew) | 底塊 | |
Johor Bahru (Teochew) | 底一塊 | |
Singapore (Teochew) | 底塊 | |
Pontianak (Teochew) | 底塊 | |
Leizhou | 底處 | |
Wenchang | 帶 | |
Haikou | 乜帶, 底帶, 底幅帶, 乜地方, 底內 | |
Qionghai | 帶寺 | |
Singapore (Hainanese) | 帶 | |
Puxian Min | Putian | 佗落 |
Xianyou | 底跡, 底落, 佗落 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 哪啲, 哪甿 |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 哪裡 |
Wu | Shanghai | 阿裡, 阿裡搭, 阿裡頭, 啥地方, 啥個地方, 啥場化 dated, 啥個場化 dated |
Shanghai (Chongming) | 哪墩 | |
Suzhou | 啥場化, 哪搭 | |
Wuxi | 羅裡搭葛, 羅搭 | |
Danyang | 哪裡 | |
Hangzhou | 哪裡 | |
Ningbo | 阿裡, 阿𡍲, 焉𡍲, 啥地方, 啥塢探, 啥塢宕 | |
Wenzhou | 狃宕, 狃柢, 狃, 若宕, 若柢 | |
Jinhua | 哪裡, 哪汏 | |
Xiang | Changsha | 哪裡, 何至, 啥塊子, 哪塊子 |
Xiangtan | 哪當 | |
Loudi | 哪裡 | |
Shuangfeng | 哪裡 | |
Quanzhou | 哪裡 |
Japanese
Shinjitai | 帯 |
Kyūjitai | 帶 |
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 帯)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: たい (tai)
- Kan-on: たい (tai)
- Kun: おび (obi, 帶); おびる (obiru, 帶びる)
Korean
Hanja
帶 (eumhun 띠 대 (tti dae))
- Hanja form? of 대 (“belt; ribbon; tape”).
Compounds
- 정조대 (貞操帶, jeongjodae, “chastity belt”)
- 휴대 (携帶, hyudae, “carry”)
Vietnamese
Han character
帶: Hán Nôm readings: đái, đới, đai
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.