帰朝
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
帰 | 朝 |
き Grade: 2 | ちょう Grade: 2 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
歸朝 (kyūjitai) |
Pronunciation
- (Tokyo) きちょー [kìchóó] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [kʲit͡ɕo̞ː]
Noun
帰朝 • (kichō) ←きてう (kiteu)?
- return to Japan
- 霊亀2(716)年入唐留学生,天平7(735)年帰朝。
- Reiki 2 (716) -nen nittō ryūgakusei, Tenpei 7 (735) -nen kichō.
- Went to study in China in Reiki 2 (716 C.E.); returned in Tenpei 7 (725 C.E.).
- 霊亀2(716)年入唐留学生,天平7(735)年帰朝。
Synonyms
- 帰日 (kinichi)
Hypernyms
- 帰国 (kikoku)
Verb
帰朝する • (kichō suru) ←きてう (kiteu)? suru (stem 帰朝し (kichō shi), past 帰朝した (kichō shita))
- to return to Japan
Conjugation
Conjugation of "帰朝する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 帰朝し | きちょうし | kichō shi | |
Continuative (連用形) | 帰朝し | きちょうし | kichō shi | |
Terminal (終止形) | 帰朝する | きちょうする | kichō suru | |
Attributive (連体形) | 帰朝する | きちょうする | kichō suru | |
Hypothetical (仮定形) | 帰朝すれ | きちょうすれ | kichō sure | |
Imperative (命令形) | 帰朝せよ¹ 帰朝しろ² | きちょうせよ¹ きちょうしろ² | kichō seyo¹ kichō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 帰朝される | きちょうされる | kichō sareru | |
Causative | 帰朝させる 帰朝さす | きちょうさせる きちょうさす | kichō saseru kichō sasu | |
Potential | 帰朝できる | きちょうできる | kichō dekiru | |
Volitional | 帰朝しよう | きちょうしよう | kichō shiyō | |
Negative | 帰朝しない | きちょうしない | kichō shinai | |
Negative continuative | 帰朝せず | きちょうせず | kichō sezu | |
Formal | 帰朝します | きちょうします | kichō shimasu | |
Perfective | 帰朝した | きちょうした | kichō shita | |
Conjunctive | 帰朝して | きちょうして | kichō shite | |
Hypothetical conditional | 帰朝すれば | きちょうすれば | kichō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN