请输入您要查询的单词:

 

单词 希臘
释义

希臘

See also: 希腊

Chinese

phonetic
trad. (希臘)
simp. (希腊)

Etymology

Borrowed from Ancient Greek Ἑλλάς (Hellás), probably via Cantonese.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): Xīlà
    (Zhuyin): ㄒㄧ ㄌㄚˋ
  • Cantonese (Jyutping): hei1 laap6, hei1 lip6
  • Hakka (Sixian, PFS): Hî-lia̍p
  • Min Dong (BUC): Hĭ-lăk
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): Hi-la̍h / Hi-lia̍p
    (Teochew, Peng'im): hi1 lah8
  • Wu (Wiktionary): xi laq (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: Xīlà
      • Zhuyin: ㄒㄧ ㄌㄚˋ
      • Gwoyeu Romatzyh: Shilah
      • IPA (key): /ɕi⁵⁵ lä⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: hei1 laap6, hei1 lip6
      • Yale: hēi laahp, hēi lihp
      • Cantonese Pinyin: hei1 laap9, hei1 lip9
      • Guangdong Romanization: héi1 lab6, héi1 lib6
      • IPA (key): /hei̯⁵⁵ läːp̚²/, /hei̯⁵⁵ liːp̚²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: Hî-lia̍p
      • Hakka Romanization System: hi´ liab
      • Hagfa Pinyim: hi1 liab6
      • IPA: /hi²⁴⁻¹¹ li̯ap̚⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: Hĭ-lăk
      • IPA (key): /hi⁵⁵ l̃aʔ⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: Hi-la̍h
      • Tâi-lô: Hi-la̍h
      • Phofsit Daibuun: hilah
      • IPA (Xiamen): /hi⁴⁴⁻²² laʔ⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /hi⁴⁴⁻²² laʔ¹²¹/
      • IPA (Quanzhou): /hi³³ laʔ²⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: Hi-lia̍p
      • Tâi-lô: Hi-lia̍p
      • Phofsit Daibuun: hiliap
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /hi⁴⁴⁻³³ liap̚⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hi1 lah8
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hi la̍h
      • IPA (key): /hi³³⁻²³ laʔ⁴/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: xi laq (T1)
      • IPA (key): /ɕi⁵⁵ la̱ʔ²¹/

Proper noun

希臘

  1. Greece

Synonyms

  • (dated, Min Dong) 希利尼

Derived terms

  • 古希臘古希腊 (Gǔ Xīlà)
  • 希臘人希腊人 (Xīlàrén)
  • 希臘文希腊文
  • 希臘正教會希腊正教会 (Xīlà Zhèngjiàohuì)
  • 希臘語希腊语 (xīlàyǔ)

Japanese

Kanji in this term
Grade: 4Hyōgaiji
Irregular

Etymology

The spelling is an example of jukujikun (熟字訓), from Chinese 希臘 which derives from Ancient Greek Ἑλλάς (Hellás), not Latin Graecia from which Japanese ギリシャ (Girisha)/ギリシア (Girishia) derives.

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • IPA(key): [ɡʲiɾʲiɕa̠]
  • (Irregular reading)
    • IPA(key): [ɡʲiɾʲiɕia̠]

Proper noun

希臘 (katakana ギリシャ, rōmaji Girisha, alternative reading ギリシア, rōmaji Girishia)

  1. Rare spelling of ギリシャ (Greece).
  2. Rare spelling of ギリシア (Greece).

Usage notes

The first character as an abbreviation () is more common than the full kanji spelling.


Korean

Hanja in this term

Proper noun

希臘 (Huirap) (hangeul 희랍)

  1. Hanja form? of 희랍 (Greece).

Vietnamese

Hán tự in this word

Proper noun

希臘

  1. Hán tự form of Hi Lạp (Greece).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 18:52:23