差し出がましい
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
差 | 出 |
さ Grade: 4 | で Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative forms
- 差出がましい
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) さしでがましい [sàshídégámáshíꜜì] (Nakadaka – [6])[1]
- IPA(key): [sa̠ɕide̞ɡa̠ma̠ɕiː]
Adjective
差し出がましい (-i inflection, hiragana さしでがましい, rōmaji sashidegamashii)
- meddlesome; over-interfering
Inflection
Inflection of 差し出がましい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 差し出がましかろ | さしでがましかろ | sashidegamashikaro |
Continuative (連用形) | 差し出がましく | さしでがましく | sashidegamashiku |
Terminal (終止形) | 差し出がましい | さしでがましい | sashidegamashii |
Attributive (連体形) | 差し出がましい | さしでがましい | sashidegamashii |
Hypothetical (仮定形) | 差し出がましけれ | さしでがましけれ | sashidegamashikere |
Imperative (命令形) | 差し出がましかれ | さしでがましかれ | sashidegamashikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 差し出がましくない | さしでがましくない | sashidegamashiku nai |
Informal past | 差し出がましかった | さしでがましかった | sashidegamashikatta |
Informal negative past | 差し出がましくなかった | さしでがましくなかった | sashidegamashiku nakatta |
Formal | 差し出がましいです | さしでがましいです | sashidegamashii desu |
Formal negative | 差し出がましくないです | さしでがましくないです | sashidegamashiku nai desu |
Formal past | 差し出がましかったです | さしでがましかったです | sashidegamashikatta desu |
Formal negative past | 差し出がましくなかったです | さしでがましくなかったです | sashidegamashiku nakatta desu |
Conjunctive | 差し出がましくて | さしでがましくて | sashidegamashikute |
Conditional | 差し出がましければ | さしでがましければ | sashidegamashikereba |
Provisional | 差し出がましかったら | さしでがましかったら | sashidegamashikattara |
Volitional | 差し出がましかろう | さしでがましかろう | sashidegamashikarō |
Adverbial | 差し出がましく | さしでがましく | sashidegamashiku |
Degree | 差し出がましさ | さしでがましさ | sashidegamashisa |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9