请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+5DEE, 差
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5DEE

[U+5DED]
CJK Unified Ideographs
[U+5DEF]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Alternative forms

Note that the character in simplified Chinese has 9 strokes. Simplified from (𦍌丿)

Han character

Taiwan and Hong Kong stroke order

(Kangxi radical 48, +7 in traditional Chinese, 工+6 in simplified Chinese, 10 strokes in traditional Chinese, 9 strokes in simplified Chinese, cangjie input 廿手一 (TQM), four-corner 80211, composition𦍌丿工(HTJK) or ⿸⺶工(GV))

Stroke order

References

  • KangXi: page 326, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 8732
  • Dae Jaweon: page 629, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 413, character 4
  • Unihan data for U+5DEE

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms
𢀩
𢀠
𢀞

Glyph origin

Historical forms of the character
Western ZhouShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意) : (wheat) + 𠂇 (left hand) – to hull wheat by rubbing grains inside hands. Original form of (OC *sʰlaːl, “to rub with hands; to scrub; to twist”).

or was later added under 𠂇 to form (OC *ʔsaːlʔ, *ʔsaːls, “left”), which is also this character's phonetic component.

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Pinyin): chā, chà (cha1, cha4)
    (Zhuyin): ㄔㄚ, ㄔㄚˋ
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): caa1
    (Taishan, Wiktionary): ca1
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chhâ
    (Meixian, Guangdong): ca1
  • Min Dong (BUC): chă
  • Min Nan (POJ): chha
  • Wu (Wiktionary): tsho (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: chā
      • Zhuyin: ㄔㄚ
      • Tongyong Pinyin: cha
      • Wade–Giles: chʻa1
      • Yale: chā
      • Gwoyeu Romatzyh: cha
      • Palladius: ча (ča)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵⁵/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: chà
      • Zhuyin: ㄔㄚˋ
      • Tongyong Pinyin: chà
      • Wade–Giles: chʻa4
      • Yale: chà
      • Gwoyeu Romatzyh: chah
      • Palladius: ча (ča)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵¹/
Note:
  • chā - literary (“to differ; mistake; (maths) difference; barely”);
  • chà - colloquial (“to differ; wrong; inferior; to be short of; to owe”).
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: caa1
      • Yale: chā
      • Cantonese Pinyin: tsaa1
      • Guangdong Romanization: ca1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰaː⁵⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: ca1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰa³³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chhâ
      • Hakka Romanization System: ca´
      • Hagfa Pinyim: ca1
      • Sinological IPA: /t͡sʰa²⁴/
    • (Meixian)
      • Guangdong: ca1
      • Sinological IPA: /t͡sʰa⁴⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: chă
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰa⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: chha
      • Tâi-lô: tsha
      • Phofsit Daibuun: zhaf
      • IPA (Xiamen): /t͡sʰa⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /t͡sʰa³³/
      • IPA (Zhangzhou): /t͡sʰa⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /t͡sʰa⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡sʰa⁴⁴/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tsho (T1)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰo⁵³/

  • Middle Chinese: /t͡ʃʰˠiᴇ/, /t͡ʃʰˠɛ/, /t͡ʃʰˠɛi/
Rime
Character
Reading #1/52/53/5
Initial () (19) (19) (19)
Final () (13) (31) (33)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)Level (Ø)
Openness (開合)OpenOpenOpen
Division ()IIIIIII
Fanqie楚宜切楚佳切楚皆切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠiᴇ//t͡ʃʰˠɛ//t͡ʃʰˠɛi/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚiɛ//ʈ͡ʂʰᵚæ//ʈ͡ʂʰᵚæi/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰiɛ//t͡ʃʰæi//t͡ʃʰɐi/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰjiə̆//ʈ͡ʂʰaɨj//ʈ͡ʂʰəɨj/
Li
Rong
/t͡ʃʰje//t͡ʃʰɛ//t͡ʃʰɛi/
Wang
Li
/t͡ʃʰǐe//t͡ʃʰai//t͡ʃʰɐi/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰie̯//ʈ͡ʂʰai//ʈ͡ʂʰăi/
Expected
Mandarin
Reflex
chīchāichāi
Expected
Cantonese
Reflex
ci1caai1caai1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tsʰraj/
    (Zhengzhang): /*sʰraːls/, /*sʰreːl/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
chā
Middle
Chinese
‹ tsrhæ ›
Old
Chinese
/*tsʰraj/
Englishdistinction; to select

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/63/64/6
No.180301803718038
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
122
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰraːls//*sʰreːl//*sʰreːl/
Notes金文上從來,本指以手揀麥子分等次,
左亦聲

Definitions

  1. to differ from; to be different; dissimilar; incongruous
  2. wrong; incorrect; erroneous
  3. inferior; poor; substandard
  4. difference; discrepancy
  5. mistake; wrongdoing
  6. (mathematics) difference
  7. to be short of; to fall short of
  8. to owe
  9. rather; barely; nearly; almost
  10. 11th tetragram of the Taixuanjing; "divergence" (𝌐)
Synonyms
  • (wrong):
  • (inferior):
edit
  • (difference): 差數差数 (chāshù)

Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): chāi (chai1)
    (Zhuyin): ㄔㄞ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): цэ (ce, I)
  • Cantonese (Jyutping): caai1
  • Hakka (Sixian, PFS): chhâi
  • Min Dong (BUC): chă̤
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chhe / chhee / chhai
    (Teochew, Peng'im): 1
  • Wu (Wiktionary): tsha (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: chāi
      • Zhuyin: ㄔㄞ
      • Tongyong Pinyin: chai
      • Wade–Giles: chʻai1
      • Yale: chāi
      • Gwoyeu Romatzyh: chai
      • Palladius: чай (čaj)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵⁵/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: цэ (ce, I)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰɛ²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: caai1
      • Yale: chāai
      • Cantonese Pinyin: tsaai1
      • Guangdong Romanization: cai1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰaːi̯⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chhâi
      • Hakka Romanization System: cai´
      • Hagfa Pinyim: cai1
      • Sinological IPA: /t͡sʰai̯²⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: chă̤
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰɛ⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhe
      • Tâi-lô: tshe
      • Phofsit Daibuun: zhef
      • IPA (Quanzhou): /t͡sʰe³³/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sʰe⁴⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhee
      • Tâi-lô: tshee
      • IPA (Zhangzhou): /t͡sʰɛ⁴⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhai
      • Tâi-lô: tshai
      • Phofsit Daibuun: zhay
      • IPA (Quanzhou): /t͡sʰai³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡sʰai⁴⁴/
Note:
  • chhe/chhee - vernacular;
  • chhai - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: 1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tshe
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰe³³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tsha (T1)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰa̱⁵³/

  • Middle Chinese: /t͡ʃʰˠa/
Rime
Character
Reading #4/5
Initial () (19)
Final () (98)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie初加切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠa/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚa/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰa/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰaɨ/
Li
Rong
/t͡ʃʰa/
Wang
Li
/t͡ʃʰa/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰa/
Expected
Mandarin
Reflex
chā
Expected
Cantonese
Reflex
caa1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[tsʰ]raj/, /*[tsʰ](ˤ)raj/
    (Zhengzhang): /*sʰraːl/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/53/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
chāichāi
Middle
Chinese
‹ tsrhɛ ›‹ tsrhɛj ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]raj//*[tsʰ](ˁ)raj/
Englishdistinction; to selectdistinction; to select

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/6
No.18029
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰraːl/

Definitions

  1. to dispatch; to assign; to send on an errand
  2. to select; to choose
  3. (historical) runner; courier; envoy; messenger
  4. (historical) corvée
  5. errand; task

Compounds

Pronunciation 3

  • Mandarin
    (Pinyin): cī (ci1)
    (Zhuyin):
  • Cantonese (Jyutping): ci1
  • Min Dong (BUC): chĭ
  • Min Nan (POJ): chhir / chhu / chhi / chha / chhe
  • Wu (Wiktionary): tshr (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin:
      • Tongyong Pinyin: cih
      • Wade–Giles: tzʻŭ1
      • Yale: tsz̄
      • Gwoyeu Romatzyh: tsy
      • Palladius: цы (cy)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ci1
      • Yale: chī
      • Cantonese Pinyin: tsi1
      • Guangdong Romanization: qi1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰiː⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: chĭ
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰi⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhir
      • Tâi-lô: tshir
      • IPA (Quanzhou): /t͡sʰɯ³³/
    • (Hokkien: Taipei, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhu
      • Tâi-lô: tshu
      • Phofsit Daibuun: zhw
      • IPA (Taipei, Xiamen): /t͡sʰu⁴⁴/
    • (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhi
      • Tâi-lô: tshi
      • Phofsit Daibuun: chy
      • IPA (Kaohsiung, Zhangzhou): /t͡ɕʰi⁴⁴/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chha
      • Tâi-lô: tsha
      • Phofsit Daibuun: zhaf
      • IPA (Quanzhou): /t͡sʰa³³/
    • (Hokkien: Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhe
      • Tâi-lô: tshe
      • Phofsit Daibuun: zhef
      • IPA (Xiamen): /t͡sʰe⁴⁴/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tshr (T1)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰz̩⁵³/

  • Middle Chinese: /t͡ʃʰˠiᴇ/, /t͡ʃʰˠɛ/, /t͡ʃʰˠɛi/
Rime
Character
Reading #1/52/53/5
Initial () (19) (19) (19)
Final () (13) (31) (33)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)Level (Ø)
Openness (開合)OpenOpenOpen
Division ()IIIIIII
Fanqie楚宜切楚佳切楚皆切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠiᴇ//t͡ʃʰˠɛ//t͡ʃʰˠɛi/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚiɛ//ʈ͡ʂʰᵚæ//ʈ͡ʂʰᵚæi/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰiɛ//t͡ʃʰæi//t͡ʃʰɐi/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰjiə̆//ʈ͡ʂʰaɨj//ʈ͡ʂʰəɨj/
Li
Rong
/t͡ʃʰje//t͡ʃʰɛ//t͡ʃʰɛi/
Wang
Li
/t͡ʃʰǐe//t͡ʃʰai//t͡ʃʰɐi/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰie̯//ʈ͡ʂʰai//ʈ͡ʂʰăi/
Expected
Mandarin
Reflex
chīchāichāi
Expected
Cantonese
Reflex
ci1caai1caai1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tsʰraj/
    (Zhengzhang): /*sʰral/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #4/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsrhje ›
Old
Chinese
/*tsʰraj/
English參差 uneven

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #6/6
No.18042
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰral/
Notes見孟子

Definitions

  1. uneven; irregular; rough
       cēn   uneven
  2. to distinguish; to grade; to classify
  3. grade; rank
  4. limit; boundary

Compounds

Pronunciation 4

  • Mandarin
    (Pinyin): cuō (cuo1)
    (Zhuyin): ㄘㄨㄛ
  • Cantonese (Jyutping): co1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: cuō
      • Zhuyin: ㄘㄨㄛ
      • Tongyong Pinyin: cuo
      • Wade–Giles: tsʻo1
      • Yale: tswō
      • Gwoyeu Romatzyh: tsuo
      • Palladius: цо (co)
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰwɔ⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: co1
      • Yale: chō
      • Cantonese Pinyin: tso1
      • Guangdong Romanization: co1
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰɔː⁵⁵/

  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[tsʰ]ˤaj/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #5/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
cuō
Middle
Chinese
‹ tsha ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˁaj/
Englishrub, polish, file (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

  1. Original form of (cuō, “to rub with one's hands; to scrub; to twist”).

Compounds

Pronunciation 5

  • Mandarin
    (Pinyin): chài (chai4)
    (Zhuyin): ㄔㄞˋ
  • Cantonese (Jyutping): caai3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: chài
      • Zhuyin: ㄔㄞˋ
      • Tongyong Pinyin: chài
      • Wade–Giles: chʻai4
      • Yale: chài
      • Gwoyeu Romatzyh: chay
      • Palladius: чай (čaj)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰaɪ̯⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: caai3
      • Yale: chaai
      • Cantonese Pinyin: tsaai3
      • Guangdong Romanization: cai3
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰaːi̯³³/

  • Middle Chinese: /t͡ʃʰˠɛH/
Rime
Character
Reading #5/5
Initial () (19)
Final () (31)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie楚懈切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠɛH/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚæH/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰæiH/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰaɨjH/
Li
Rong
/t͡ʃʰɛH/
Wang
Li
/t͡ʃʰaiH/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰaiH/
Expected
Mandarin
Reflex
chài
Expected
Cantonese
Reflex
caai3
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*sʰreːls/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #5/6
No.18039
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰreːls/
Notes見方言後作瘥

Definitions

  1. Original form of (chài, “to recover from an illness”).

Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: (shi); しゃ (sha); (se)
  • Kan-on: (shi); (sa, Jōyō); さい (sai)
  • Kun: さす (sasu, 差す, Jōyō); たがう (tagau, 差う); たがい (tagai)

Compounds

Etymology

Kanji in this term

Grade: 4
on’yomi

From Middle Chinese (MC t͡ʃʰˠiᴇ, t͡ʃʰˠɛ, t͡ʃʰˠɛi, t͡ʃʰˠa, t͡ʃʰˠɛH).

Pronunciation

  • On’yomi: Kan’on
    • (Tokyo) [sà] (Heiban – [0])[1]
    • IPA(key): [sa̠]

Noun

() (sa) 

  1. (generally) difference
    ()(きん)(りょく)()()ける
    shikin ryoku de sa o tsukeru
    to make a difference in the financial power
    Synonyms: 差異 (sai), 違い (chigai)
  2. (arithmetic) difference
    (きゅう)(じゅう)(なな)(じゅう)(はち)()(じゅう)()である。
    Kyūjū to nanajūhachi no sa wa jūni de aru.
    The difference of ninety and seventy-eight is twelve.
    Antonym: (sum) (wa)

See also

  • ()(げん)(すう) (higensū); (げん)(すう) (gensū)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC t͡ʃʰˠɛ, t͡ʃʰˠa, t͡ʃʰˠɛH).

Historical readings

Recorded as Middle Korean (cha) (Yale: cha) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

“difference; to distinguish”
From Middle Chinese (MC t͡ʃʰˠɛ, “to differ”).
Recorded as Middle Korean  (Yale: chay) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
“to select; to assign; to dispatch”
From Middle Chinese (MC t͡ʃʰˠa, “to select”).
Recorded as Middle Korean  (Yale: cha) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
“to recover from an illness”
From Middle Chinese (MC t͡ʃʰˠɛH, “to recover from an illness”).
Recorded as Middle Korean 챙〮 (Yale: cháy) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

Wikisource (eumhun 다를 차 (dareul cha))

  1. Hanja form? of (difference; to distinguish).
  2. Hanja form? of (to select; to assign; to dispatch).
  3. Hanja form? of (to recover from an illness).
    (快)kwaechacomplete recovery from an illness

Compounds

Etymology 2

From Middle Chinese (MC t͡ʃʰˠiᴇ, “uneven”).

Historical readings
  • Recorded as Middle Korean  (Yale: chuy) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
  • Recorded as Middle Korean (chi) (Yale: chi) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰi]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

(eumhun 어긋날 치 (eogeunnal chi))

  1. (literary) Hanja form? of (uneven; irregular; rough).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sai, sái, si, sươi, sau, sây, soa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/11 21:27:35