请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: 𣥂
U+5C11, 少
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C11

[U+5C10]
CJK Unified Ideographs
[U+5C12]

Translingual

Stroke order
Stroke order

Alternative forms

  • Note that in Japanese Kanji, Korean Hanja and Vietnamese Nom, the middle stroke of the top component is written with a hook whereas in modern Chinese scripts the middle stroke is written with no downward hook.

Han character

(Kangxi radical 42, +1, 4 strokes, cangjie input 火竹 (FH), four-corner 90200, composition𡭔丿(GT) or ⿱小丿(HJKV))

Derived characters

  • 𠃣, 仯, 吵, 妙, 㠺, 抄, 沙, 䏚, 杪, 炒, 玅, 眇, 砂, 秒, 竗, 𡭱, 粆, 紗(纱), 耖, 䖢, 觘, 訬, 赻, 䟞, 𨈘, 鈔(钞), 𡮓, 𡮘, 䩖, 𩖥, 𩚙, 𩡾, 尟, 尠, 𩨡, 𩲎, 㝺, 𡮞, 魦(𫚌), 麨(𪎊), 㝻, 𡮩, 𡮳, 𡮹
  • 𠚺, 𨙹, 𣢒, 𬆠, 𨚈, 𨤢, 𪨄, 𡵯, 䒚, 𠀰, 䯯, 歩, 𣲦, 劣, 毟, 省, 𡭲, 𡭺, 雀, 㝹, 𡮯, 䲵
  • 隲, 蠽, 𡂌, 𡮗, 𣻾

References

  • KangXi: page 296, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 7475
  • Dae Jaweon: page 590, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 561, character 2
  • Unihan data for U+5C11

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang
Oracle bone script

Pictogram (象形) – four dots; few; little. Compare (OC *smewʔ, “small”), which is depicted by three dots.

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): shǎo (shao3)
    (Zhuyin): ㄕㄠˇ
    (Chengdu, SP): sao4
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): шо (šo, II)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): siu2
    (Taishan, Wiktionary): siau2
  • Gan (Wiktionary): seu3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): séu
    (Meixian, Guangdong): sau3
  • Jin (Wiktionary): sau2
  • Min Bei (KCR): siǎu
  • Min Dong (BUC): ciēu / siēu
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chió / siáu
    (Teochew, Peng'im): ziê2 / zio2
  • Wu (Wiktionary): sau (T2)
  • Xiang (Wiktionary): sau3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: shǎo
      • Zhuyin: ㄕㄠˇ
      • Tongyong Pinyin: shǎo
      • Wade–Giles: shao3
      • Yale: shǎu
      • Gwoyeu Romatzyh: shao
      • Palladius: шао (šao)
      • Sinological IPA (key): /ʂɑʊ̯²¹⁴/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: sao4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: sao
      • Sinological IPA (key): /sau²¹³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: шо (šo, II)
      • Sinological IPA (key): /ʂɔ⁵¹/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: siu2
      • Yale: síu
      • Cantonese Pinyin: siu2
      • Guangdong Romanization: xiu2
      • Sinological IPA (key): /siːu̯³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: siau2
      • Sinological IPA (key): /siau⁵⁵/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: seu3
      • Sinological IPA (key): /sɛu²¹³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: séu
      • Hakka Romanization System: seu`
      • Hagfa Pinyim: seu3
      • Sinological IPA: /seu̯³¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: sau3
      • Sinological IPA: /sau³¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: sau2
      • Sinological IPA (old-style): /sau⁵³/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: siǎu
      • Sinological IPA (key): /siau²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ciēu / siēu
      • Sinological IPA (key): /t͡sieu³³/, /sieu³³/
Note:
  • ciēu - colloquial;
  • siēu - literary.
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: chió / siáu
      • Tâi-lô: tsió / siáu
      • Phofsit Daibuun: cioir, siao
      • IPA (Xiamen): /t͡ɕio⁵³/, /ɕiau⁵³/
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕio⁵⁵⁴/, /ɕiau⁵⁵⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /t͡ɕio⁵³/, /ɕiau⁵³/
      • IPA (Taipei): /t͡ɕio⁵³/, /ɕiau⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕiɤ⁴¹/, /ɕiau⁴¹/
Note:
  • chió - vernacular;
  • siáu - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: ziê2 / zio2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsié / tsió
      • Sinological IPA (key): /t͡sie⁵²/, /t͡sio⁵²/
Note:
  • ziê2 - Chaozhou, vernacular;
  • zio2 - Shantou, vernacular.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: sau (T2)
      • Sinological IPA (key): /sɔ³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: sau3
      • Sinological IPA (key): /sɒu⁴¹/

  • Middle Chinese: /ɕiᴇuX/
Rime
Character
Reading #1/2
Initial () (26)
Final () (91)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie書沼切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇuX/
Pan
Wuyun
/ɕiɛuX/
Shao
Rongfen
/ɕjæuX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiawX/
Li
Rong
/ɕiɛuX/
Wang
Li
/ɕĭɛuX/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ɛuX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǎo
Expected
Cantonese
Reflex
siu2
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[s.t]ewʔ/
    (Zhengzhang): /*hmjewʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǎo
Middle
Chinese
‹ syewX ›
Old
Chinese
/*[s.t]ewʔ/
Englishfew

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/2
No.13706
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hmjewʔ/
Notes小轉註字

Definitions

  1. few; little in number; less; not many
    人知道實情。人知道实情。   Hěn shǎo rén zhīdào shíqíng.   Very few people know the truth.
    只有很麵包和餅乾。 [MSC, trad.]
    只有很面包和饼干。 [MSC, simp.]
    Zhǐyǒu hěn shǎo miànbāo hé bǐnggān. [Pinyin]
    There is only very little bread and biscuits.
  2. weak; inadequate; insufficient
  3. Alternative form of (xiǎo, “small; tiny”).
  4. to lack; to be short of; to be deficient
    臥室裡一隻電燈泡。 [MSC, trad.]
    卧室里一只电灯泡。 [MSC, simp.]
    Wòshì lǐ shǎo yī zhī diàndēngpào. [Pinyin]
    There's a light bulb missing in the bedroom.
    咗碗飯咗碗饭 [Cantonese]   siu2 zo2 wun2 faan6 [Jyutping]   missing a bowl of rice
    咗兩粒螺絲 [Cantonese, trad.]
    咗两粒螺丝 [Cantonese, simp.]
    zong1 siu2 zo2 loeng5 lap1 lo4 si1 [Jyutping]
    forgot to install two screws
  5. to reduce (the amount or extent); to weaken; to lose; to stop; to cease
    他屋裡了東西。他屋里了东西。   Tā wū lǐ shǎo le dōngxi.   He lost something in his house.
    說廢話!说废话!   Shǎo shuō fèihuà!   Stop chattering!
  6. to despise; to look down; to belittle
  7. slightly; moderately; a little; a bit
  8. seldom; rarely; infrequently
    懶惰的人很會成功。 [MSC, trad.]
    懒惰的人很会成功。 [MSC, simp.]
    Lǎnduò de rén hěn shǎo huì chénggōng. [Pinyin]
    Lazy people seldom succeed.
  9. in a little while; in a moment
  10. 5th tetragram of the Taixuanjing (𝌊)
Synonyms
Antonyms
  • (few): (duō)

Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): shào (shao4)
    (Zhuyin): ㄕㄠˋ
  • Cantonese (Jyutping): siu3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): seu
    (Meixian, Guangdong): sau4
  • Min Dong (BUC): siéu
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): siàu
    (Teochew, Peng'im): siao3
  • Wu (Wiktionary): sau (T2)
  • Xiang (Wiktionary): sau4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: shào
      • Zhuyin: ㄕㄠˋ
      • Tongyong Pinyin: shào
      • Wade–Giles: shao4
      • Yale: shàu
      • Gwoyeu Romatzyh: shaw
      • Palladius: шао (šao)
      • Sinological IPA (key): /ʂɑʊ̯⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: siu3
      • Yale: siu
      • Cantonese Pinyin: siu3
      • Guangdong Romanization: xiu3
      • Sinological IPA (key): /siːu̯³³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: seu
      • Hakka Romanization System: seu
      • Hagfa Pinyim: seu4
      • Sinological IPA: /seu̯⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: sau4
      • Sinological IPA: /sau⁵³/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: siéu
      • Sinological IPA (key): /siɛu²¹³/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: siàu
      • Tâi-lô: siàu
      • Phofsit Daibuun: siaux
      • IPA (Xiamen): /ɕiau²¹/
      • IPA (Quanzhou): /ɕiau⁴¹/
      • IPA (Zhangzhou): /ɕiau²¹/
      • IPA (Taipei): /ɕiau¹¹/
      • IPA (Kaohsiung): /ɕiau²¹/
    • (Teochew)
      • Peng'im: siao3
      • Pe̍h-ōe-jī-like: siàu
      • Sinological IPA (key): /siau²¹³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: sau (T2)
      • Sinological IPA (key): /sɔ³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: sau4
      • Sinological IPA (key): /sɒu⁴⁵/

  • Middle Chinese: /ɕiᴇuH/
Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (26)
Final () (91)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie失照切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇuH/
Pan
Wuyun
/ɕiɛuH/
Shao
Rongfen
/ɕjæuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiawH/
Li
Rong
/ɕiɛuH/
Wang
Li
/ɕĭɛuH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
shào
Expected
Cantonese
Reflex
siu3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[s-t]ewʔ-s/
    (Zhengzhang): /*hmjews/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shào
Middle
Chinese
‹ syewH ›
Old
Chinese
/*[s-t]ewʔ-s/
Englishyoung

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.13708
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hmjews/

Definitions

  1. young; youthful; juvenile
    別看她歲數大,可長得相。 [MSC, trad.]
    别看她岁数大,可长得相。 [MSC, simp.]
    Bié kàn tā suìshù dà, kě zhǎng dé shào xiàng. [Pinyin]
    Despite her age, she still looked young.
  2. later in a sequence; younger; youngest
  3. childhood; youth; young period
    • 小離家老大回 [Classical Chinese, trad.]
      小离家老大回 [Classical Chinese, simp.]
      From: He Zhizhang
      shào xiǎo lí jiā lǎo dà huí [Pinyin]
      Leaving home young, returning home old
  4. young man; youngster; junior
  5. (historical) deputy; assistant
  6. (historical) young master of a rich family
    [Cantonese]   ji6 siu3 [Jyutping]   second young master
  7. a surname
Synonyms

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

1. A little, just a little.

Readings

  • Go-on: しょう (shō, Jōyō)せう (seu, historical)
  • Kan-on: しょう (shō, Jōyō)せう (seu, historical)
  • Kun: すくない (sukunai, 少ない, Jōyō); すこし (sukoshi, 少し, Jōyō); しばらく (shibaraku, 少く)

Compounds


Korean

Hanja

(eumhun 적을 소 (jeogeul so))

  1. Hanja form? of ((to be) little; (to be) few).

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: thiếu[1][2][3][4][5][6], thiểu[1][2][3][4][5][6]
: Nôm readings: thiếu[1][2][3], thiểu[1][2][3], thểu[2], thỉu[2], thẹo[3], thẻo[3], ít[2]

  1. chữ Hán form of thiếu (lack, short on).
  2. Nôm form of ít (few, little).
  3. Nôm form of thẹo (scar).

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Trần (1999).
  5. Nguyễn (1974).
  6. Thiều Chửu (1942).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 5:39:38