射干
Chinese
radio- (chem.); shoot | to concern; to interfere; shield to concern; to interfere; shield; stem | ||
---|---|---|---|
trad. (射干) | 射 | 干 | |
simp. #(射干) | 射 | 干 |
Etymology
From Sanskrit सृगाल (sṛgāla, “jackal”); another variations include 野干 (OC *ɦljaʔ kaːn), 野犴 (OC *ɦljaʔ ŋaːn), 豻 (OC *ŋaːn) and 悉伽羅 (MC siɪt̚ ɡɨɑ lɑ).
Pronunciation
Noun
射干
- rhizome of the blackberry lily (Iris domestica), syn. Belamcanda chinensis, used in traditional Chinese medicine to treat cough, phlegm and sore throat)
- (archaic, historical, obsolete) an animal which resembles a fox and that can climb trees
- 其上則有赤猨蠷蝚,鵷雛孔鸞,騰遠射干。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Qí shàng zé yǒu chìyuán qúróu, yuānchú kǒngluán, téngyuǎn yègān. [Pinyin]
- Above that, there are red apes, qurou [a kind of macaque], yuanchu [a kind of fenghuang], peacocks and luan [a kind of fenghuang], tengyuan [a kind of beast] and yegan [a fox-like animal].
其上则有赤猨蠷蝚,鹓雏孔鸾,腾远射干。 [Classical Chinese, simp.]
Descendants
Sino-Xenic (射干):
- → Japanese: 射干 (yakan)
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
射 | 干 |
しゃ Grade: 6 | かん > が Grade: 6 |
kan’on | irregular |
Alternative spellings |
---|
者我 著莪 |
Derived from a confusion with 射干 (yakan, “blackberry lily (Iris domestica”)) below. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
- (Tokyo) しゃが [sháꜜgà] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [ɕa̠ɡa̠]
Noun
射干 • (shaga)
- the fringed iris, Iris japonica
- Synonym: 胡蝶花 (kochōka)
- Hypernym: 菖蒲 (ayame)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as シャガ.
Derived terms
- 岩射干 (iwashaga)
- 姫射干 (hime-shaga)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
射 | 干 |
や Grade: 6 | かん Grade: 6 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
野干 |
From Middle Chinese 射干 (MC jiaH kɑn), from Sanskrit सृगाल (sṛgāla, “jackal”).
Doublet of ジャッカル (jakkaru, “jackal”), via English jackal, Turkish çakal and Persian شغال (šağâl).
Pronunciation
- (Tokyo) やかん [yàkáń] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ja̠kã̠ɴ]
Noun
射干 • (yakan)
- (Chinese mythology) a legendary evil beast similar to a fox
- (by extension) a fox
- Synonym: 狐 (kitsune)
- (theater) a Noh mask with the visage of the Chinese fox spirit
- Synonym of 檜扇 (hiōgi): the blackberry lily (Iris domestica)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
射 | 干 |
ひおうぎ | |
Grade: 6 | Grade: 6 |
jukujikun |
For pronunciation and definitions of 射干 – see 檜扇. (This term, 射干, is an alternative spelling of the above terms.) |
(The following entry is uncreated: 檜扇.)
Compounds
- 射干玉 (nubatama), 射干玉 (mubatama, “blackberry lily seed”)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN