请输入您要查询的单词:

 

单词 寡人
释义

寡人

Chinese

few; widowedman; person; people
simp. and trad.
(寡人)

Etymology

Kong Yingda explains this term as 寡德之人 (guǎdé zhī rén "person of meagre virtue").[1]

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): guǎrén
    (Zhuyin): ㄍㄨㄚˇ ㄖㄣˊ
  • Cantonese (Jyutping): gwaa2 jan4
  • Hakka (Sixian, PFS): kóa-ngìn
  • Min Nan (POJ): kóa-lîn / kóaⁿ-jîn

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: guǎrén
      • Zhuyin: ㄍㄨㄚˇ ㄖㄣˊ
      • Tongyong Pinyin: guǎrén
      • Wade–Giles: kua3-jên2
      • Yale: gwǎ-rén
      • Gwoyeu Romatzyh: goaren
      • Palladius: гуажэнь (guažɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /kwä²¹⁴⁻²¹¹ ʐən³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: gwaa2 jan4
      • Yale: gwá yàhn
      • Cantonese Pinyin: gwaa2 jan4
      • Guangdong Romanization: gua2 yen4
      • Sinological IPA (key): /kʷaː³⁵ jɐn²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: kóa-ngìn
      • Hakka Romanization System: gua` nginˇ
      • Hagfa Pinyim: gua3 ngin2
      • Sinological IPA: /ku̯a³¹ ɲin¹¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: kóa-lîn
      • Tâi-lô: kuá-lîn
      • Phofsit Daibuun: koafliin
      • IPA (Xiamen): /kua⁵³⁻⁴⁴ lin²⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: kóaⁿ-jîn
      • Tâi-lô: kuánn-jîn
      • Phofsit Daibuun: kvoafjiin
      • IPA (Kaohsiung): /kuã⁴¹⁻⁴⁴ ʑin²³/

  • Middle Chinese: /kˠuaX  ȵiɪn/
Rime
Character
Reading #1/11/1
Initial () (28) (38)
Final () (99) (43)
Tone (調)Rising (X)Level (Ø)
Openness (開合)ClosedOpen
Division ()IIIII
Fanqie古瓦切如鄰切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠuaX//ȵiɪn/
Pan
Wuyun
/kʷᵚaX//ȵin/
Shao
Rongfen
/kuaX//ȵʑjen/
Edwin
Pulleyblank
/kwaɨX//ȵin/
Li
Rong
/kuaX//ȵiĕn/
Wang
Li
/kwaX//ȵʑĭĕn/
Bernard
Karlgren
/kwaX//ȵʑi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
guǎrén
Expected
Cantonese
Reflex
gwaa2jan4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[C.k]ʷˤraʔ  ni[ŋ]/
    (Zhengzhang): /*kʷraːʔ  njin/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/11/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guǎrén
Middle
Chinese
‹ kwæX ›‹ nyin ›
Old
Chinese
/*[C.k]ʷˁraʔ//*ni[ŋ]/
Englishfew(other) person

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/11/1
No.440010800
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
01
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʷraːʔ//*njin/

Pronoun

寡人

  1. (imperial, humble, archaic) I; we; "lonesome one" (similar to the royal we; reserved for used by monarchs)
    • 梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。」 [Classical Chinese, trad.]
      梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。” [Classical Chinese, simp.]
      From: Mencius, c. 4th century BCE
      Liáng Huì Wáng yuē: “Guǎrén zhī yú guó yě, jìnxīn yān ěr yǐ.” [Pinyin]
      King Hui of Liang said, "I have exerted my mind to the utmost for my kingdom."
    • 於是王召見,問藺相如曰:「秦王以十五城請易寡人之璧,可予不?」 [Classical Chinese, trad.]
      于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?” [Classical Chinese, simp.]
      From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
      Yúshì wáng zhàojiàn, wèn Lìn Xiàngrú yuē: “Qín wáng yǐ shíwǔ chéng qǐng yì guǎrén zhī bì, kě yǔ bù?” [Pinyin]
      So the King summoned Lin Xiangru and asked, "The King of Qin has proposed bartering fifteen towns for my jade (Heshibi). Can I give him (my jade)?"
  2. (noble, archaic) I (first-person pronoun used by the wife of a feudal prince)
    • 先君之思、以勗寡人 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Xiānjūn zhī sī, yǐ xù guǎrén. [Pinyin]
      In thinking of our deceased lord, she encouraged me.

See also

  • (zhèn)
  • 不穀不谷 (bùgǔ)
  • ()

Noun

寡人

  1. lonely person

Derived terms

  • 孤家寡人 (gūjiāguǎrén)

References

  1. Zheng Xuan (annotator) and Kong Yingda (clarifier).《禮記正義》 Correct Meanings of Book of Rites, 卷五 "Volume 5". quote:「寡人者,言己是寡德之人。」

Further reading

  • 朱熹 (Zhu Xi), 《孟子集注》 Collected Annotations on Mencius, "King Hui of Liang A"
  • 朱熹 (Zhu Xi), 《詩經集傳》 Collected Commentaries on the Classic of Poetry, "Volume 2"
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 2:22:54