守
|
Translingual
Han character
Stroke order | |||
---|---|---|---|
守 (Kangxi radical 40, 宀+3, 6 strokes, cangjie input 十木戈 (JDI), four-corner 30342, composition ⿱宀寸)
References
- KangXi: page 282, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 7071
- Dae Jaweon: page 552, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 912, character 3
- Unihan data for U+5B88
Chinese
simp. and trad. | 守 | |
---|---|---|
alternative forms | 㝊 |
Glyph origin
Historical forms of the character 守 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
守 | *qʰljuʔ, *qʰljus |
狩 | *qʰljus |
Ideogrammic compound (會意) : 宀 (“roof; building”) + 寸 (“hand”); to guard, keep, or defend.
Pronunciation
Definitions
守
- to keep; to maintain; to preserve
- to abide by; to follow; to comply with
- to defend; to protect; to keep watch
- to approach; to come closer; to draw near
- 57th tetragram of the Taixuanjing; "guardedness" (𝌾)
- a surname
Synonyms
- (to keep):
|
|
|
- (to abide by):
|
|
|
- (to defend):
|
|
|
- (to approach):
|
|
|
Compounds
|
|
|
References
- “守”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
(grade 3 “Kyōiku” kanji)
- protect, defend, watch over
Synonyms
- (protect): 衛, 仗
Readings
- Go-on: しゅ (shu, Jōyō); す (su, Jōyō †)
- Kan-on: しゅう (shū)
- Kun: かみ (kami, 守); こう (kō, 守); もる (moru, 守る); もり (mori, 守); もり (mori, 守り, Jōyō); まもる (mamoru, 守る, Jōyō); まもり (mamori, 守); まもり (mamori, 守り); まぼる (maboru, 守る); まぶる (maburu, 守る)
- Nanori: う (u); し (shi); て (te); まもる (mamoru); も (mo)
Compounds
- 井守 (imori): salamander, newt
- 死守 (shishu)
- 守衛 (shuei)
- 守禦 (shugyo)
- 守護 (shugo)
- 守護神 (shugoshin): a tutelary deity
- 守株 (shushu)
- 守戍 (shuju)
- 守備 (shubi)
- 肥後守 (higonokami)
- 守宮 (yamori), 守宮 (shukyū), 家守 (yamori): gecko
- 家守 (yamori): guarding a house, or a person who does such; real estate agent in the Edo period
- 留守 (rusu): absence
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
守 |
もり Grade: 3 |
kun’yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 守る (moru, “to protect, to watch over”). Also spelled with the okurigana り.
Alternative forms
- 守り
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) もり [móꜜrì] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [mo̞ɾʲi]
Noun
守 • (mori)
- a watchman, a keeper (as of a lighthouse), a caretaker
- a nursemaid, a babysitter
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
守 |
まもる Grade: 3 |
kun’yomi |
From verb 守る (mamoru, “to protect”).
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [ma̠mo̞ɾɯ̟ᵝ]
Proper noun
守 • (Mamoru)
- a male given name
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
守 |
まもり Grade: 3 |
kun’yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 守る (mamoru, “to protect”). Also spelled with the okurigana り.
Alternative forms
- 守り
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [ma̠mo̞ɾʲi]
Noun
守 • (mamori)
- standing watch, standing guard
- a watchman, a guard (especially at a castle or fort)
- divine protection from misfortune
- a god or spirit providing such protection
- a ward, charm, talisman, or other item providing divine protection
- short for 守り刀, 守刀 (mamorigatana, “protection sword”, sword always kept at one's side for personal protection)
- a seal or coat of arms using a 守り札 (mamorifuda, “charm tag”), 守り袋 (mamoribukuro, “charm bag”), or similar charm for the design
Synonyms
- (watchman): 守備 (shubi); 警備 (keibi); 警護 (keigo)
- (divine protector): 守り神 (mamorigami); 守護神 (shugoshin)
- (charm): お守り (omamori); 守り札 (mamorifuda); 護符 (gofu); 守り袋 (mamoribukuro)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
守 |
まぼり Grade: 3 |
kun’yomi |
Alteration of mamori.
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [ma̠bo̞ɾʲi]
Noun
守 • (mabori)
- see mamori above
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
守 |
まぶり Grade: 3 |
kun’yomi |
Alteration of mabori.
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [ma̠bɯ̟ᵝɾʲi]
Noun
守 • (maburi)
- see mamori above
Etymology 6
Kanji in this term |
---|
守 |
しゅ Grade: 3 |
on’yomi |
From Middle Chinese 守.
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- (Tokyo) しゅ [shúꜜ] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [ɕɨᵝ]
Noun
守 • (shu)
- (archaic) used when listing an official's titles when there are two or more (compare English cum)
- short for 守護 (shugo, “protection, protector”)
- (archaic) short for 国守 (kokushu, “head administrator of a kuni in the old Ritsuryō system”)
Etymology 7
Kanji in this term |
---|
守 |
かみ Grade: 3 |
kun’yomi |
From the sense of being above in rank and status. Essentially of the same meaning as 上 (kami, “above”), but spelled 守 to convey a sense of “watching” or “overseeing”. This spelling is an example of jukujikun or ateji used for the meaning.
Alternative forms
- 長官
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [ka̠mʲi]
Noun
守 • (kami)
- (archaic) under the old Ritsuryō system of ancient Japan, the highest of the four ranks of civil servant staff, and general term for head administrators of government departments
- (archaic) in the first year of the new Meiji era government established in 1868, the title of the seven heads of all government bureaus except the 総裁局 (Sōsai Kyoku, “Bureau of the President”), whose head was titled 総裁 (Sōsai, “president” or “director general”)
Etymology 8
Kanji in this term |
---|
守 |
こう Grade: 3 |
kun’yomi |
Alteration of kami.
/kami/ → /kamu/ → /kau/ → /kɔː/ → /koː/
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [ko̞ː]
Noun
守 • (kō) ←かう (kau)?
- (obsolete) see kami above; used in obsolete titles
Derived terms
The following are all titles in the old Ritsuryō system.
- 守の君 (kō no kimi)
- 守の殿 (kō no tono)
- 守の主 (kō no nushi)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
守 (eumhun 지킬 수 (jikil su))
- Hanja form? of 수 (“protection”).
Compounds
- 보수 (保守, bosu, “conservative”)
- 수호 (守護, suho, “protection; safeguard”)
- 수비 (守備, subi, “defense”)
Vietnamese
Han character
守: Hán Nôm readings: thú, thủ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.