姬
|
![]() | ||||||||
|
Translingual
Traditional | 姬 |
---|---|
Simplified | 姬 |
Japanese | 姫 |
Korean | 姬 |
Alternative forms
The character commonly used in Japanese is 姫 (U+59EB
). Note that the Korean form is written with 𦣝 as the right component, which is the historical form found in the Kangxi Dictionary.
Han character
姬 (Kangxi radical 38, 女+7, 10 strokes, cangjie input 女尸中中 (VSLL), four-corner 41417, composition ⿰女𦣞(GHT) or ⿰女𦣝(K))
Derived characters
- 𩠯
References
- KangXi: page 260, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 6230
- Dae Jaweon: page 526, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1049, character 15
- Unihan data for U+59EC
- Unihan data for U+2F862
Chinese
trad. | 姬 | |
---|---|---|
simp. # | 姬 | |
alternative forms | 姫 㚶 |
Glyph origin
Historical forms of the character 姬 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Old Chinese | |
---|---|
茝 | *kʰljɯːʔ, *kljɯʔ |
洍 | *ljɯʔ, *lɯ |
姬 | *klɯ, *lɯ |
宧 | *lɯ |
頤 | *lɯ |
弬 | *lɯ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *klɯ, *lɯ) : semantic 女 (“woman; matrilateral family line; family name”) + phonetic 𦣞 ().
Etymology 1
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
- Zhou dynastic surname
- Its eponym was traditionally held to the river 姬 (Jī), which has been identified with the river 汾 (Fén) in Shanxi. However, Pulleyblank (2000) points out that "there seems to be no record of a Ji River outside the myth" of the Yellow Emperor.
- Instead, he suggests an etymological connection between "the two intermarrying moieties, a ruling clan and its collateral, wife-supplying counterpart": 姬 (OC *(C)ɰə̀ɰ) and 姜 (*(C)ɰàŋ). He also points to other word-pairs, including 似 (MC zɨX, “to resemble”) < *-əɰʔ and 像 (MC zɨɐŋX, “to imitate, image”) < *-aŋʔ, which display the phonetic correspondences: *-ɰ vs. *-ŋ as well *-ə- vs. *-a- (ibid.)
- lady (ancient laudatory title for women)
- According to Yan Shigu (apud Kangxi Dictionary):
- 姬本周姓,其女貴於列國之女,所以婦人美號皆稱姬。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Kangxi zidian
- Jī běn Zhōu xìng, qí nǚ guì yú lièguó zhī nǚ, suǒyǐ fùrén měihào jiē chēng jī. [Pinyin]
- Ji ("姬") was originally the surname of the Zhou; their princesses were more honorable than princesses of other states; therefore women with laudatory appellations are all called Ji ("姬").
姬本周姓,其女贵于列国之女,所以妇人美号皆称姬。 [Classical Chinese, simp.]
- "gay"
- Homophonous with 基 (jī) or English gay (in Cantonese) and already carrying feminine connotations. Probably influenced by Japanese 姫 (hime, “princess”).
Pronunciation
Definitions
姬
- a surname, used by the ruling family of the House of Zhou
- 王姬 ― Wáng Jī ― (historical) Royal (Princess) Ji (formal appellation for various women born out of the royal house of Zhou)
- 曷不肅雝、王姬之車。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Hé bù sù yōng, Wáng Jī zhī chē. [Pinyin]
- Are they not expressive of reverence and harmony, the carriages of the king's daughter (lit. "the Royal Princess Ji")?
曷不肃雍、王姬之车。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- 諸姬/诸姬 ― zhūjī ― (historical) the various Ji (collective appellation for various nobles and states' rulers patrilineally related to the royal house of Zhou)
- 孌彼諸姬、聊與之謀。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Luán bǐ zhūjī, liáo yǔ zhī móu. [Pinyin]
- Admirable are those, my cousins (lit. "the various Ji nobles"); I will take counsel with them.
娈彼诸姬、聊与之谋。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary) lady (ancient laudatory title for women)
- 風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 李白 Li Bai〈金陵酒肆留別〉"Farewell at a Tavern in Jinling"
- Fēng chuī liǔhuā mǎn diàn xiāng, Wú jī yājiǔ huàn kè cháng. [Pinyin]
- The wind blows on the willow-catkins, filling the inn with fragrance; the Wu lady calls out to customers to try newly pressed wine.
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 [Classical Chinese, simp.]
- (mythology) name of a river
- 黃帝居姬水,以為姓。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Shuowen Jiezi, circa 2nd century CE
- Huángdì jū Jīshuǐ, yǐwéi xìng. [Pinyin]
- The Yellow Thearch dwelt by the Ji river, (whose name) he took as (his) surname.
黄帝居姬水,以为姓。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) beauty
- 沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Pèigōng jū Shāndōng shí, tān yú cáihuò, hào měijī. Jīn rù guān, cáiwù wú suǒqǔ, fùnǚ wú suǒxìng. [Pinyin]
- When Lord of Pei was in Shandong, he coveted riches and desired beauties. Yet now that he has entered Guan[zhong], he has not confiscated wealth, nor has he lusted after women."
沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) concubine
- 莊襄王為秦質子於趙,見呂不韋姬,悅而取之,生始皇。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Zhuāngxiāng wáng wèi Qín zhìzǐ yú Zhào, jiàn lǚ bùwéi jī, yuè ér qǔ zhī, shēng Shǐhuáng. [Pinyin]
- When King Zhuangxiang was a Qin hostage in Zhao, he saw Lü Buwei's concubine, he fell in love with her and married her; she gave birth to the First Emperor.
庄襄王为秦质子于赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。 [Classical Chinese, simp.]
- (neologism, slang) Synonym of 基 (jī, “gay”), with a feminine connotation; lesbian
- 搞姬 ― gǎojī ― to engage in lesbian activities
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 妾, 姬, 媵, 妾媵, 媵妾, 侍妾, 姬妾, 側室, 偏室, 姑娘 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 妾, 偏房 | |
Mandarin | Beijing | 小太太兒, 小婆婆兒, 小奶奶兒, 小的兒 |
Taiwan | 小老婆, 姨太太 | |
Harbin | 小老婆 | |
Yantai (Muping) | 小老婆兒, 小婆子 | |
Jinan | 小老婆 | |
Luoyang | 小老婆兒 | |
Wanrong | 小婆子 | |
Xi'an | 小婆子, 小 | |
Yinchuan | 小老婆, 小 | |
Lanzhou | 小老婆 | |
Ürümqi | 小老婆 | |
Wuhan | 小堂客, 小, 姨太太 | |
Chengdu | 小老婆, 小婆子 | |
Guiyang | 小婆娘, 姨太太 | |
Liuzhou | 小的, 小, 小老婆, 小婆 | |
Xuzhou | 小的兒, 小的, 小兒, 小點子, 小婆兒, 小婆子, 庶夫人 | |
Nanjing | 小老婆 | |
Singapore | 小老婆 | |
Cantonese | Guangzhou | 細婆, 妾侍 |
Hong Kong | 細婆, 妾侍 | |
Dongguan | 細婆 | |
Gan | Nanchang | 小老婆, 小 |
Lichuan | 小婆 | |
Pingxiang | 小老婆, 小婆子 | |
Hakka | Meixian | 小婆 |
Yudu | 小老婆 | |
Miaoli (N. Sixian) | 細姐, 細婆, 偏房 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 細姐仔, 細婆, 偏房 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 細姐, 細婆, 偏房 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 細姐, 細姨, 偏房 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 細姐, 細婆, 偏房 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 細姨, 偏房 | |
Huizhou | Jixi | 細老嫗 |
Jin | Taiyuan | 小老婆, 姨娘, 姨太太 |
Xinzhou | 小婆子 | |
Min Bei | Jian'ou | 小嬤 |
Min Dong | Fuzhou | 細婆, 細姐 |
Min Nan | Xiamen | 細姨 |
Quanzhou | 細姨 | |
Zhangzhou | 細姨 | |
Taipei | 細姨 | |
New Taipei (Sanxia) | 細姨 | |
Kaohsiung | 細姨 | |
Yilan | 細姨 | |
Changhua (Lukang) | 細姨 | |
Taichung | 細姨 | |
Tainan | 細姨 | |
Hsinchu | 細姨 | |
Kinmen | 細姨 | |
Penghu (Magong) | 細姨 | |
Leizhou | 細娘 | |
Haikou | 細姩, 細老婆, 孧老婆, 細 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 細婆 |
Wu | Shanghai | 小老媽, 小老婆, 小娘子, 偏房 |
Shanghai (Chongming) | 小老婆, 小老官, 姨太太 | |
Suzhou | 小老媽 | |
Danyang | 小老媽 | |
Hangzhou | 小老婆 | |
Ningbo | 小老𡢿 | |
Wenzhou | 姨娘, 姨娘兒 | |
Jinhua | 小老婆, 小婆 | |
Xiang | Changsha | 小婆子, 小堂客 |
Loudi | 小 |
Compounds
|
|
|
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Definitions
姬
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Japanese
Kanji
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- alternative form of 姫
Readings
- Go-on: き (ki)
- Kan-on: き (ki)
- Kun: ひめ (hime, 姬)
- Nanori: こひめ (kohime); ひめさき (himesaki); ぷりんせす (purinsesu); れもん (remon)
Note: the nanori readings ぷりんせす (Purinsesu) and れもん (Remon) are so-called キラキラネーム (kirakira nēmu).
Definitions
Kanji in this term |
---|
姬 |
ひめ Hyōgaiji |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 姬 – see the following entry. | ||||
| ||||
(This term, 姬, is an alternative spelling of the above terms.) |
Korean
Hanja
姬 • (hui) (hangeul 희, revised hui, McCune–Reischauer hŭi, Yale huy)
- woman
Vietnamese
Han character
姬: Hán Nôm readings: cơ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.