姜太公釣魚——願者上鉤
Chinese
Jiang | paternal great-grandfather | to fish; to angle; to dupe to fish; to angle; to dupe; to trick; to deceive; to catfish | hope; wish; desire hope; wish; desire; ready; willing | ‑ist, ‑er (person); person (who does sth) | to take the hook; to take the bait; to rise to a bait to take the hook; to take the bait; to rise to a bait; to be drawn in; to be tricked | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (姜太公釣魚——願者上鉤) | 姜 | 太公 | 釣魚 | —— | 願 | 者 | 上鉤 | |
simp. (姜太公钓鱼——愿者上钩) | 姜 | 太公 | 钓鱼 | —— | 愿 | 者 | 上钩 | |
Literally: “Grand Duke Jiang goes fishing ― a willing person takes the bait.” |
Etymology
Grand Duke Jiang often went angling at the Weishui River, but he would fish in a bizarre way. He hung a straight hook, with no bait, three feet above the water. Over and over again, he said to himself, "Fish, if you are desperate to live, come and gulp down the hook by yourself."
Pronunciation
Idiom
姜太公釣魚——願者上鉤
- (xiehouyu) like the fish rising to Grand Duke Jiang's hookless and baitless line; a willing victim letting himself be caught of his own will
Synonyms
- 太公釣魚/太公钓鱼