请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+59DC, 姜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59DC

[U+59DB]
CJK Unified Ideographs
[U+59DD]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 38, +6, 9 strokes, cangjie input 廿土女 (TGV), four-corner 80404, composition𦍌女)

Derived characters

  • 𠷩, 𡟜, 𤟲, 𣕞, 𤚖, 𥔣, 𨃇, 𨩍, 𩝅, 𩹖, 𦍯, 𨜰, 𡟿, 𦎛, 𡡭, 葁

References

  • KangXi: page 259, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 6205
  • Dae Jaweon: page 525, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1047, character 11
  • Unihan data for U+59DC

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouSpring and Autumn
Oracle bone scriptBronze inscriptionsBronze inscriptions

Phono-semantic compound (形聲, OC *klaŋ) : phonetic (OC *laŋ) + semantic (female)

Etymology 1

trad.
simp. #

Commonly assumed to be related to (OC *kʰlaŋ) (Pulleyblank, 2000), though not necessarily (Schuessler, 2007); (OC *laŋ, “sheep”) in the graphs may be just phonetic or also semantic, signifying "names referring to nomads" (Schuessler, 2009).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): jiāng (jiang1)
    (Zhuyin): ㄐㄧㄤ
  • Cantonese (Jyutping): goeng1
  • Hakka (Sixian, PFS): kiông
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): khiuⁿ / kiuⁿ / kioⁿ / khiong / khiang / kiong
    (Teochew, Peng'im): giang1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: jiāng
      • Zhuyin: ㄐㄧㄤ
      • Tongyong Pinyin: jiang
      • Wade–Giles: chiang1
      • Yale: jyāng
      • Gwoyeu Romatzyh: jiang
      • Palladius: цзян (czjan)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕjɑŋ⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: goeng1
      • Yale: gēung
      • Cantonese Pinyin: goeng1
      • Guangdong Romanization: gêng1
      • Sinological IPA (key): /kœːŋ⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: kiông
      • Hakka Romanization System: giong´
      • Hagfa Pinyim: giong1
      • Sinological IPA: /ki̯oŋ²⁴/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: khiuⁿ
      • Tâi-lô: khiunn
      • Phofsit Daibuun: qviw
      • IPA (Quanzhou): /kʰiũ³³/
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kʰiũ⁴⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: kiuⁿ
      • Tâi-lô: kiunn
      • Phofsit Daibuun: kviw
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kiũ⁴⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: kioⁿ
      • Tâi-lô: kionn
      • Phofsit Daibuun: kvioy
      • IPA (Zhangzhou): /kiɔ̃⁴⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: khiong
      • Tâi-lô: khiong
      • Phofsit Daibuun: qiofng
      • IPA (Quanzhou): /kʰiɔŋ³³/
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kʰiɔŋ⁴⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: khiang
      • Tâi-lô: khiang
      • Phofsit Daibuun: qiafng
      • IPA (Zhangzhou): /kʰiaŋ⁴⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: kiong
      • Tâi-lô: kiong
      • Phofsit Daibuun: kiofng
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /kiɔŋ⁴⁴/
Note:
  • khiuⁿ - vernacular (surname in Quanzhou);
  • kiuⁿ/kioⁿ - vernacular (limited, e.g. 埔姜);
  • khiong/khiang - literary (surname in Xiamen, Zhangzhou, Taiwan);
  • kiong - literary (limited, e.g. 范姜).
    • (Teochew)
      • Peng'im: giang1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: kiang
      • Sinological IPA (key): /kiaŋ³³/

  • Middle Chinese: /kɨɐŋ/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (28)
Final () (105)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie居良切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/kiɐŋ/
Shao
Rongfen
/kiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/kɨaŋ/
Li
Rong
/kiaŋ/
Wang
Li
/kĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/ki̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
jiāng
Expected
Cantonese
Reflex
goeng1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*C.qaŋ/
    (Zhengzhang): /*klaŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiāng
Middle
Chinese
‹ kjang ›
Old
Chinese
/*C.qaŋ/
Englisha family name

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.14530
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*klaŋ/

Definitions

  1. a surname
       Jiāng Wéi   Jiang Wei (military general of the state of Shu)
  2. (mythology) name of a river, identified as a Qi stream near Mount Qi (Commentary on the Water Classic)
    • 神農居水,以為姓。 [Classical Chinese, trad.]
      神农居水,以为姓。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Shuowen Jiezi, circa 2nd century CE
      Shénnóng jū Jiāngshuǐ, yǐ wèi xìng. [Pinyin]
      The Divine Farmer dwelt by the Jiang river, (whose name) he took as (his) surname.

Compounds

  • 埔姜
  • 姜家大被
  • 姜巷 (Jiāngxiàng)
  • 姜芋
  • 姜被
  • 姬姜
  • 孟姜女 (Mèngjiāngnǚ)
  • 海埔姜
  • 范姜 (Fànjiāng)
  • 姜黃姜黄 (jiānghuáng)
  • 敬姜猶績敬姜犹绩
  • 賣良姜卖良姜
  • 齊姜齐姜

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“ginger”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: こう ()
  • Kan-on: きょう (kyō)
  • Kun: つよい (tsuyoi)

Compounds

  • 姜黄(きょうおう) (kyōō): wild turmeric

Korean

Hanja

(gang) (hangeul , revised gang, McCuneReischauer kang)

  1. a surname

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: Khương, khương, cưng, gừng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/20 23:34:26