请输入您要查询的单词:

 

单词 姑娘
释义

姑娘

Chinese

paternal auntmother; young lady
trad. (姑娘)
simp. #(姑娘)
alternative forms菇涼菇凉 slang

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): gūniang, gūniáng
    (Zhuyin): ㄍㄨ ˙ㄋㄧㄤ, ㄍㄨ ㄋㄧㄤˊ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): гўнён (gwni͡on, I-I)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): gu1 noeng4
    (Taishan, Wiktionary): gu1 niang3
  • Gan (Wiktionary): gu1 nyiong
  • Hakka (Sixian, PFS): kû-ngiòng
  • Jin (Wiktionary): gu1 nion3
  • Min Dong (BUC): gŭ-niòng
  • Min Nan (POJ): ko͘-niû / ko͘-niô͘
  • Wu (Wiktionary): ku nyian (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: gūniang
      • Zhuyin: ㄍㄨ ˙ㄋㄧㄤ
      • Tongyong Pinyin: guniång
      • Wade–Giles: ku1-niang5
      • Yale: gū-nyang
      • Gwoyeu Romatzyh: gu.niang
      • Palladius: гунян (gunjan)
      • Sinological IPA (key): /ku⁵⁵ njɑŋ²/
    • (Standard Chinese, erhua-ed) (姑娘兒姑娘儿)+
      • Hanyu Pinyin: gūniangr
      • Zhuyin: ㄍㄨ ˙ㄋㄧㄤㄦ
      • Tongyong Pinyin: guniångr
      • Wade–Giles: ku1-niangrh5
      • Yale: gū-nyangr
      • Gwoyeu Romatzyh: gu.niangl
      • Palladius: гунянр (gunjanr)
      • Sinological IPA (key): /ku⁵⁵ njɑ̃ɻ²/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: gūniáng
      • Zhuyin: ㄍㄨ ㄋㄧㄤˊ
      • Tongyong Pinyin: guniáng
      • Wade–Giles: ku1-niang2
      • Yale: gū-nyáng
      • Gwoyeu Romatzyh: guniang
      • Palladius: гунян (gunjan)
      • Sinological IPA (key): /ku⁵⁵ njɑŋ³⁵/
Note:
  • gūniangr - “prostitute”;
  • gūniáng - “paternal aunt; sister-in-law”.
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: гўнён (gwni͡on, I-I)
      • Sinological IPA (key): /ku²⁴ niɑŋ²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: gu1 noeng4
      • Yale: gū nèuhng
      • Cantonese Pinyin: gu1 noeng4
      • Guangdong Romanization: gu1 nêng4
      • Sinological IPA (key): /kuː⁵⁵ nœːŋ²¹/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: gu1 niang3
      • Sinological IPA (key): /ku³³ ⁿdiaŋ²²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: gu1 nyiong
      • Sinological IPA (key): /ku⁴² n̠ʲiɔŋ²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: kû-ngiòng
      • Hakka Romanization System: gu´ ngiongˇ
      • Hagfa Pinyim: gu1 ngiong2
      • Sinological IPA: /ku²⁴ ɲi̯oŋ¹¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: gu1 nion3
      • Sinological IPA (old-style): /ku¹¹ niɒ̃⁴⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: gŭ-niòng
      • Sinological IPA (key): /ku⁵⁵ nˡuoŋ⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: ko͘-niû
      • Tâi-lô: koo-niû
      • Phofsit Daibuun: koniuu
      • IPA (Quanzhou): /kɔ³³ niũ²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /kɔ⁴⁴⁻³³ niũ²³/
      • IPA (Xiamen): /kɔ⁴⁴⁻²² niũ²⁴/
      • IPA (Taipei): /kɔ⁴⁴⁻³³ niũ²⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
      • Pe̍h-ōe-jī: ko͘-niô͘
      • Tâi-lô: koo-niôo
      • IPA (Tainan): /kɔ⁴⁴⁻³³ niɔ̃²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /kɔ⁴⁴⁻²² niɔ̃¹³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: ku nyian (T1)
      • Sinological IPA (key): /kv̩ʷ⁵⁵ n̠ʲiã²¹/

Noun

姑娘

  1. girl; maiden
    • 2004 December 9, Xu Wei (lyrics and music), “曾經的你 [You in the Past]”, in 每一刻都是嶄新的 [Every Moment Is Completely New], performed by Xu Wei:
      曾讓你心疼的姑娘 如今已悄然無蹤影 [MSC, trad.]
      曾让你心疼的姑娘 如今已悄然无踪影 [MSC, simp.]
      Céng ràng nǐ xīnténg de gūniang, Rújīn yǐ qiǎorán wú zōngyǐng [Pinyin]
      The girl who once made you love tenderly has disappeared completely now
  2. (Mandarin, Gan, Jin, colloquial) daughter
  3. (Jilu Mandarin, Central Plains Mandarin, Jianghuai Mandarin, Southwestern Mandarin, Gan, Huizhou, Shaowu Min, Wu) paternal aunt (father's sister)
  4. (Jianghuai Mandarin, Yangjiang Cantonese, Wu) sister-in-law (husband's sister)
  5. (Southwestern Mandarin) wife
  6. (historical, obsolete) concubine
  7. (chiefly Cantonese, Min Nan, Christianity) nun or unmarried female preacher (often as a title)
    • 還有,四位忠心的女傳道,三位姑娘和一位師奶 [Literary Cantonese, trad.]
      还有,四位忠心的女传道,三位姑娘和一位师奶 [Literary Cantonese, simp.]
      From: 2014, 盧陳詠恩, 我在教會成長的點滴, in 九龍城浸信會75周年紀念特刊
      waan4 jau5, sei3 wai6-2 zung1 sam1 dik1 neoi5 cyun4 dou3, saam1 wai6-2 gu1 noeng4 wo4 jat1 wai6-2 si1 naai5-1 [Jyutping]
      In addition, four faithful female pastors, three unmarried and one married
    • 另外,包括高姑娘在內有好幾位宣教師轉至南部服事。 [MSC, trad.]
      另外,包括高姑娘在内有好几位宣教师转至南部服事。 [MSC, simp.]
      From: 2015, 陳美玲, 淡水婦學堂的領航者--高哈拿姑娘, in 女宣雜誌 (Women Ministry), issue 418
      Lìngwài, bāokuò Gāo gūniang zàinèi yǒu hǎo jǐ wèi xuānjiàoshī zhuǎn zhì nánbù fúshì. [Pinyin]
      Furthermore, quite a few preachers including Miss Connell transferred to the South to serve.
  8. (Cantonese) female nurse, healthcare professional, social worker, etc.
    • 病房入面得好少姑娘 但係就住咗好多病人 [Cantonese, trad.]
      病房入面得好少姑娘 但系就住咗好多病人 [Cantonese, simp.]
      From: 2016, 膠膠, 膠膠的姑娘 G 你今日膠咗未, page 12
      beng6 fong4-2 jap6 min6 dak1 hou2 siu2 gu1 noeng4, daan6 hai6 zau6 zyu6 zo2 hou2 do1 beng6 jan4 [Jyutping]
      There are just a few nurses in the sickroom, but many patients are living there.
  9. (colloquial, dialectal) female prostitute
    • 老實說,也不過像公子哥兒嫖姑娘一樣,吃著碗裡,瞧著碟裡 [MSC, trad.]
      老实说,也不过像公子哥儿嫖姑娘一样,吃着碗里,瞧着碟里 [MSC, simp.]
      From: 1941, 曾樸曾朴 (Zeng Pu), 孽海花 (A Flower in a Sinful Sea)
      Lǎoshíshuō, yě bùguò xiàng gōngzǐgēr piáo gūniang yīyàng, chī zhe wǎn lǐ, qiáo zhe dié lǐ [Pinyin]
      To be honest, it's just like how the playboys visit prostitutes – eating from a bowl while looking at what's in the plate.
  10. (Northern Thai Mandarin) woman
  11. Alternative name for 菇蔫 (gūniān, “bladder cherry”).

Synonyms

  • (girl):
  • (daughter):
  • (paternal aunt):
  • (sister-in-law):
  • (wife):
  • (concubine):
  • (nurse):
  • (female prostitute):
  • (woman):

Derived terms

Descendants

  • Japanese: 姑娘 (kūnyan)
  • Korean: 꾸냥 (kkunyang), 쿠냥 (kunyang)

Japanese

Kanji in this term
くー
Hyōgaiji
にゃん
Grade: S
irregular

Alternative forms

  • クーニャン

Etymology

Borrowed from Mandarin 姑娘 (gūniang).

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) ーニャン [kúꜜùnyàǹ] (Atamadaka – [1])[1]
    • IPA(key): [kɯ̟ᵝːɲ̟ã̠ɴ]

Noun

姑娘(クーニャン) (kūnyan) 

  1. young Chinese girl

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/9 8:41:46