好心著雷劈
Chinese
- goodheartedness; kindness; goodheartedgoodheartedness; kindness; goodhearted; kindparticle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact withparticle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn; particle attached after verb to indicate action in progress, like ‑ing ending; to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding; to wear (clothes); to contact; to use; to apply; catch; receive; suffer
thunder split in two; divide; hacksplit in two; divide; hack; chop; split opentrad. (好心著雷劈/好心着雷劈) 好心 著/着 雷 劈 simp. (好心着雷劈) 好心 着 雷 劈
Pronunciation
Idiom
好心著雷劈
- (Cantonese) no good deed goes unpunished; those who help often end up being resented by those whom they help
Synonyms
- 好心沒好報/好心没好报 (hǎoxīn méi hǎobào)
- 好心沒好意/好心没好意
- 好心不得好報/好心不得好报
- (Cantonese) 好心冇好報/好心冇好报 (hou2 sam1 mou5 hou2 bou3)
- (Min Nan) 好心予雷唚/好心予雷吣 (hó-sim hō͘ lûi chim)
- (Hakka) 好心著雷打/好心着雷打 (hó-sîm chho̍k lùi tá)