女神
Chinese
female; woman; daughter | God; unusual; mysterious God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being | ||
---|---|---|---|
trad. (女神) | 女 | 神 | |
simp. #(女神) | 女 | 神 | |
anagram | 神女 |
Pronunciation
Noun
女神
- (religion) goddess
- 民主女神 ― mínzhǔ nǚshén ― Goddess of Democracy
- (neologism) (of a young female, e.g. a 白富美) the goddess of one's heart
Synonyms
- (goddess): 神女 (shénnǚ)
Coordinate terms
- 男神 (nánshén)
Derived terms
|
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
女 | 神 |
め Grade: 1 | かみ > がみ Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
女神 (kyūjitai) |
Compound of 女 (me, “female”) + 神 (kami, “god”).[1][2] The kami changes to gami as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) めがみ [méꜜgàmì] (Atamadaka – [1])[2][3]
- IPA(key): [me̞ɡa̠mʲi]
Noun
女神 • (megami)
- a goddess (female deity)
- 1999 December 16, “逆転の女神 [Goddess of Reversal]”, in EX, Konami:
- 聖なる力で弱き者を守り、逆転の力を与える女神。
- Seinaru chikara de yowakimono o mamori, gyakuten no chikara o ataeru megami.
- A goddess who grants reversal power and protects the weak with her holy power.
- 聖なる力で弱き者を守り、逆転の力を与える女神。
- 2007 October 20, Izawa, Hiroshi; Yamada, Kotaro, “最終話 それぞれの道 [Final Chapter: Epilog]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 5 (fiction), Jump Remix edition, Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 352:
- 西方の女神エキドナ
- Seihō no Megami Ekidona
- Echidna, Goddess of the West
- 西方の女神エキドナ
-
Antonyms
- 男神 (ogami, “male god”)
Derived terms
Derived terms
- 幸運の女神 (Kōun no Megami, “Lady Luck”)
- 正義の女神 (Seigi no Megami, “Lady Justice”)
- 自由の女神 (Jiyū no Megami, “Lady Liberty”)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
女 | 神 |
おみな Grade: 1 | かみ > がみ Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
女神 (kyūjitai) |
Compound of 女 (omina, “woman”) + 神 (kami, “god”).[1][2] The kami changes to gami as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [o̞mʲina̠ɡa̠mʲi]
Noun
女神 • (ominagami) ←をみながみ (wominagami)?
- (historical, archaic, possibly obsolete) a kind of paper doll to which one prays for good weather
- Synonym: 照る照る坊主 (teruteru bōzu)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
女 | 神 |
じょ Grade: 1 | しん Grade: 3 |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
女神 (kyūjitai) |
/djosin/ → /d͡ʑoɕin/
From Middle Chinese 女神 (MC ɳɨʌX ʑiɪn).
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- (Tokyo) じょしん [jòshíń] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [d͡ʑo̞ɕĩɴ]
Noun
女神 • (joshin) ←ぢよしん (dyosin)?
- a goddess
- Synonym: 女神 (megami)
References
- Kokugo Dai Jiten
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
Korean
Noun
女神 • (yeosin) (hangeul 여신)
- Hanja form? of 여신 (“goddess”).
Vietnamese
Noun
女神
- chữ Hán form of nữ thần (“goddess”).