失言
Chinese
to lose; to miss; to fail | to speak; to say; talk; word | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (失言) | 失 | 言 |
Pronunciation
Verb
失言
- to say what should not be said; to make an improper remark; to put one's foot in one's mouth; to make a slip of the tongue
Synonyms
edit
|
|
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
失 | 言 |
しつ Grade: 4 | げん Grade: 2 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- IPA(key): [ɕit͡sɨᵝɡẽ̞ɴ]
Noun
失言 (hiragana しつげん, rōmaji shitsugen)
- slip of the tongue, gaffe
Verb
失言する (intransitive, suru conjugation, hiragana しつげんする, rōmaji shitsugen suru)
- say something inappropriate
Conjugation
Conjugation of "失言する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 失言し | しつげんし | shitsugen shi | |
Continuative (連用形) | 失言し | しつげんし | shitsugen shi | |
Terminal (終止形) | 失言する | しつげんする | shitsugen suru | |
Attributive (連体形) | 失言する | しつげんする | shitsugen suru | |
Hypothetical (仮定形) | 失言すれ | しつげんすれ | shitsugen sure | |
Imperative (命令形) | 失言せよ¹ 失言しろ² | しつげんせよ¹ しつげんしろ² | shitsugen seyo¹ shitsugen shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 失言される | しつげんされる | shitsugen sareru | |
Causative | 失言させる 失言さす | しつげんさせる しつげんさす | shitsugen saseru shitsugen sasu | |
Potential | 失言できる | しつげんできる | shitsugen dekiru | |
Volitional | 失言しよう | しつげんしよう | shitsugen shiyō | |
Negative | 失言しない | しつげんしない | shitsugen shinai | |
Negative continuative | 失言せず | しつげんせず | shitsugen sezu | |
Formal | 失言します | しつげんします | shitsugen shimasu | |
Perfective | 失言した | しつげんした | shitsugen shita | |
Conjunctive | 失言して | しつげんして | shitsugen shite | |
Hypothetical conditional | 失言すれば | しつげんすれば | shitsugen sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |