失念
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
失 | 念 |
しつ Grade: 4 | ねん Grade: 4 |
on’yomi |
Etymology
失 (shitsu, “lose”) + 念 (nen, “idea”)
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) しつねん [sh
ìtsúnéń] (Heiban – [0])[1][2] - IPA(key): [ɕi̥t͡sɨᵝnẽ̞ɴ]
- (Tokyo) しつねん [sh
Noun
失念 (hiragana しつねん, rōmaji shitsunen)
- slipping from one's memory
Verb
失念する (transitive, hiragana しつねんする, rōmaji shitsunen suru)
- to slip from one's memory
Conjugation
Conjugation of "失念する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 失念し | しつねんし | shitsunen shi | |
Continuative (連用形) | 失念し | しつねんし | shitsunen shi | |
Terminal (終止形) | 失念する | しつねんする | shitsunen suru | |
Attributive (連体形) | 失念する | しつねんする | shitsunen suru | |
Hypothetical (仮定形) | 失念すれ | しつねんすれ | shitsunen sure | |
Imperative (命令形) | 失念せよ¹ 失念しろ² | しつねんせよ¹ しつねんしろ² | shitsunen seyo¹ shitsunen shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 失念される | しつねんされる | shitsunen sareru | |
Causative | 失念させる 失念さす | しつねんさせる しつねんさす | shitsunen saseru shitsunen sasu | |
Potential | 失念できる | しつねんできる | shitsunen dekiru | |
Volitional | 失念しよう | しつねんしよう | shitsunen shiyō | |
Negative | 失念しない | しつねんしない | shitsunen shinai | |
Negative continuative | 失念せず | しつねんせず | shitsunen sezu | |
Formal | 失念します | しつねんします | shitsunen shimasu | |
Perfective | 失念した | しつねんした | shitsunen shita | |
Conjunctive | 失念して | しつねんして | shitsunen shite | |
Hypothetical conditional | 失念すれば | しつねんすれば | shitsunen sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN