天高皇帝遠
See also: 天高皇帝远
Chinese
day; sky; heaven high; tall emperor far; distant; remote trad. (天高皇帝遠) 天 高 皇帝 遠 simp. (天高皇帝远) 天 高 皇帝 远
Etymology
Literally: Heaven is high (above, and the) emperor is far (away)
Pronunciation
Idiom
天高皇帝遠
- describes remote areas beyond the control of a central government
- 傳統的中國是“一盤散沙”,名義上是“專制國家”,其實是個“天高皇帝遠”的“文化範疇”。 [MSC, trad.]
- From: 2000: anon, 咨询型法治与中国国情 (The control of information and China's national mood)
- Chuántǒng de Zhōngguó shì “yīpánsànshā”, míngyì shàng shì “zhuānzhì guójiā”, qíshí shì ge “tiāngāohuángdìyuǎn” de “wénhuà fànchóu”. [Pinyin]
- Traditional China was a loose confederation. Nominally, it was an "autocratic state," but actually belonged to a "category of civilizations" whereby "remote areas were beyond the control of a central government."
传统的中国是“一盘散沙”,名义上是“专制国家”,其实是个“天高皇帝远”的“文化范畴”。 [MSC, simp.]
See also
- 山高皇帝遠/山高皇帝远 (shān gāo huángdì yuǎn)